TWO-HANDLE WIDESPREAD LAVATORY
FAUCET TRIM KIT
MODEL T4762 SERIES, TL4762 SERIES
TROUSSE DE GARNITURE POUR ROBINET
DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
MODÈLE T4762, SÉRIE TL4762
JUEGO DE TERMINACIÓN PARA
MEZCLADORA DE LAVABO EXTENDIDA DE
DOS MANERALES
MODELO T4762 SERIE, TL4762 SERIE
HELPFUL TOOLS
SAFETY GLASSES
GAFAS DE SEGURIDAD
LUNETTES DE SÉCURITÉ
FLASHLIGHT
PHILLIPS SCREWDRIVER
LINTERNA
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
LAMPE DE POCHE
TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
ENGLISH
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
Thank you for purchasing a quality MOEN faucet.
With simple care and maintenance, it will provide
you with many years of reliable performance.
Please read all instructions before installation.
Questions During Installation?
See page 3 for Helpline information
TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
CAUTION: Always turn water OFF before
removing existing faucet or disassembling
!
the valve. Open faucet handle to relieve
water pressure and ensure that complete
water shut-off has been accomplished.
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
INS047 July 2000
®
HERRAMIENTAS UTILES
FLATBLADED SCREWDRIVER
PLUMBER'S PUTTY
DESTORNILLADOR DE PALA
MASILLA DE PLOMERO
TOURNEVIS À TÊTE PLATE
MASTIC DE PLOMBIER
7/32" HEX WRENCH
LLAVE HEXAGONAL
CLÉ HEXAGONALE
ESPAÑOL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
Gracias por haber comprado una mezcladora de
alta calidad de MOEN.
mantenimiento sencillos, le brindará muchos años
de servicio fiable.
instrucciones antes de instalar.
¿Preguntas durante la instalación?
.
Vea la información sobre las Líneas
Telefónicas de Servicio en
SUGERENCIAS PARA QUITAR LA VIEJA
MEZCLADORA:
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el
!
agua antes de retirar la mezcladora
existente o desarmar la válvula. Abra los
manerales
desahogar
asegurarse de que se ha logrado un corte
completo de la misma.
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
PIPE WRENCH
LLAVE DE TUBO
CLÉ À TUYAU
PLIERS
PINZAS
PINCES
REFERENCIA FUTURA
Con un cuidado y
Por favor lea todas las
la página 7
de
la
mezcladora
la
presión
del
agua
OUTILS UTILES
For Safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants
FRANÇAIS
CONSERVER CES DIRECTIVES POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Merci d'avoir acheté un robinet de qualité MOEN.
Avec un peu de soin et d'entretien, ce robinet vous
donnera plusieurs années de rendement fiable.
Lire attentivement toutes les directives avant de
débuter l'installation.
Des questions lors de l'installation?
Voir la page 5 pour de l'information
sur le Service à la clientèle.
SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBINET :
ATTENTION : Toujours couper l'alimentation
!
en eau avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir la poignée du robinet pour
para
libérer la pression d'eau et pour s'assurer
y
que l'alimentation en eau a bien été coupée.
Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125
INS047
© Moen Incorporated, 2000
Printed in U.S.A.