Before using your new Dual VHF microphone system, please read Before using your new Dual VHF microphone system, please read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place for future references.
Página 3
Explanation of Graphical Symbols The lightning fl ash & arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of danger. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and servicing instructions WARNING To reduce the risk of fi...
Página 4
5. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards. 6. Water and Moisture - Do not use this unit near water. For example, near a bathtub or in a wet basement and the like. 7.
Página 5
11. Grounding or Polarization - Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated. 12. Power-Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
Página 6
18. Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualifi ed service personnel. LISTENING FOR A LIFETIME Selecting fi ne audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment.
Página 7
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, Steren recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.
FEATURES • High fi delity • Anti “pop” fi lter • Battery indicator • VHF (160-245MHz) • Mixed or separated outputs GETTING STARTED Before starting any installation procedures, it is recommend that you completely unpack all the package contents. The original packaging should be kept in the event that re-shipping is needed.
FRONT PANEL DESCRIPTION 1.- Power LED indicator 2.- Microphone on LED indicator channel 1 3.- Peak LED indicator channel 1 4.- Microphone on LED indicator channel 2 5.- Peak LED indicator channel 2 ENGLISH-09...
REAR PANEL DESCRIPTION 1.- On / Off 2.- AC IN 3.- Squelch control channel 2 4.- Volume control channel 2 5.- Squelch control channel 1 6.- Volume control channel 1 7.- Non-balanced mixer output 8.- Balanced output channel 1 and 2 9.- Antenna 1 10.-.
Página 11
MICROPHONE DESCRIPTION 1.- Grill Protects the microphone cartridge and helps reduce “breathy” and wind noise pick-up. 2.- Power switch Used to turn the microphone power ON and OFF. The mic power is ON when the switch is in the ON position and the power is OFF when the switch is in the OFF position.
Página 12
HANDHELD MICROPHONE BATTERY INSTALLATION 1. To remove the cap, twist counterclockwise until it comes off. 2. Insert 1 fresh 9-Volt battery. Make sure the battery is facing the correct direction with the +/- end facing towards the grill of the mic. 3.
Página 13
MICROPHONE BASICS Microphone Position The WR-202 is ideal for close-up vocals and can be held in the hand or mounted on a mic stand. The most common applications and placement techniques are listed below. Keep in mind that microphone technique is largely a matter of personal taste, and there is no one “correct”...
Página 14
- placing loudspeakers too close to microphones, having too many open active microphones, boosting tone controls indiscriminately (mainly treble) and performing in areas with high ratios of room surfaces that have hard and refl ective surfaces such as glass, marble and wood. What to do if feedback occurs before the sound system is loud enough? •...
TROUBLESHOOTING Problem Solution Make sure POWER switches in transmitters and receiver are set to ON positions Check microphone battery to ensure they are providing power No sound; receiver RF light and mic not lit Replace the battery if necessary Check receiver's AC power connection Make sure antennas are in the microphones' line of sight If necessary, reduce the disance between the microphones and receiver Turn up the receiver's volume level controls...
Página 16
Part number:WR-202 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
Página 17
RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...
Antes de utilizar su nuevo Sistema de Dos micrófonos Antes de utilizar su nuevo Sistema de Dos micrófonos inalámbricos VHF lea este instructivo para evitar cualquier mal inalámbricos VHF lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la cubierta. No existen partes que puedan ser utilizadas por el usuario en la parte interior. Únicamente consulte a un agente autorizado o personal califi cado para su servicio.
Página 21
Advertencia Para reducir el riesgo de un choque eléctrico o de fuego, no exponga la unidad a la lluvia o la humedad. 1.- Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y operación deben ser leídas antes de operar el equipo. 2.- Guarde las instrucciones –...
Página 22
7A.- Cuando utilice un carrito para el transporte del equipo, la manipulación debe hacerse con cuidado. Detenerse intempestivamente, aplicar fuerza excesiva y circular por superfi cies irregulares puede causar que se voltee el carrito. 8.- Ventilación – El equipo debe ser colocado en un lugar donde no interfi...
Página 23
13.- Limpieza – Desconecte esta unidad del contacto antes de limpiarlo. No utilice líquidos limpiadores o limpiadores en aerosol. Utilice un paño ligeramente humedecido para su limpieza. 14.- Períodos sin uso – El cable de alimentación deben ser desconectado de la corriente eléctrica cuando no vaya a ser utilizado el equipo por períodos de tiempo prolongados.
Página 24
DISFRUTANDO LA MÚSICA POR MUCHO TIEMPO Seleccionado un equipo de audio como esta unidad es únicamente el inicio para disfrutar la música. Ahora es tiempo de considerar cómo puede maximizar la diversión y el entretenimiento que su equipo le ofrece. El sonido puede ser engañoso.
Página 25
Debido a que los daños al oído ocasionados por ruidos muy fuertes son detectados cuando ya es muy tarde, Steren le recomienda evitar la exposición prolongada a este tipo de ruidos. La siguiente lista de niveles de sonido es incluida para su protección.
CARACTERÍSTICAS • Alta fi delidad • Filtro anti-pop • Indicador de batería • VHF (160-245MHz) • Salidas separadas o mezcladas COMENZANDO Antes de iniciar con cualquier procedimiento de instalación, se recomienda que desempaque el equipo completamente. El empaque original es necesario que se guarde en el caso de que se necesite reenviar el equipo.
DESCRIPCIÓN DE PANEL FRONTAL DESCRIPCIÓN DE PANEL FRONTAL 1.- LED indicador de encendido 2.- LED indicador de micrófono encendido canal 1 3.- LED indicador de señal de audio canal 1 4.- LED indicador de micrófono encendido canal 2 5.- LED indicador de señal de audio canal 2 ESPAÑOL-10...
DESCRIPCIÓN DE PANEL TRASERO DESCRIPCIÓN DE PANEL TRASERO 1.- Encendido / Apagado 2.- Entrada de corriente 3.- Control de rango operativo canal 2 4.- Control de volumen canal 2 5.- Control de rango operativo canal 1 6.- Control de volumen canal 1 7.- Salida no balanceada mezclada 8.- Salida balanceada para canales 1 y 2 9.- Antena 1...
DESCRIPCIÓN DEL MICRÓFONO 1.- Rejilla Protege la pastilla del micrófono y ayuda a reducir los ruidos provocados por el viento o el aliento. 2.- Interruptor de encendido Permite encender, apagar o mantener en espera el micrófono. 3.- Compartimiento de batería Protege el compartimiento de la batería.
INSTALACIÓN DE BATERÍA 1.- Retire la cubierta girando en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se desprenda. 2.- Inserte una batería nueva de 9 voltios. Asegúrese de que la batería se encuentra colocada con la polaridad correcta. 3.- Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías girando en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede fi...
CONEXIONES 1.- Conecte el adaptador de corriente al conector DC IN del receptor, luego conecte el adaptador a un tomacorriente. 2.- Conecte el receptor a un sistema de sonido, mezcladora o amplifi cador a través de las salidas balanceadas o no balanceadas. Si utiliza una mezcladora, conecte cada línea de micrófono por separado (canal 1 y canal 2), esto le proporcionará...
Retroalimentación La retroalimentación ocurre cuando el sonido amplifi cado de cualquier bocina entra de nuevo al sistema de sonido a través de cualquier micrófono abierto por lo que es repetidamente amplifi cado. Comúnmente, éstas condiciones son las que causan la retroalimentación: - colocar las bocinas muy cerca del micrófono, tener demasiados micrófonos abiertos, ajustar los controles de tonos indiscriminadamente...
5.- Comience a hablar o cantar. Durante la operación normal el LED indicador de uso del micrófono se encenderá, si hubiera tonos fuertes fuertes de voz el LED rojo se encenderá. 6.- Ajuste los niveles de rango operativo a fi n de reducir los niveles de interferencia.
ESPECIFICACIONES Entrada: 12-15V 300 mA (receptor) (micrófono) Convertidor Entrada: 120V~ 60Hz 7Wmax Salida: 12V 300mA El diseño del producto y las especifi caciones pueden cambiar sin El diseño del producto y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso. previo aviso. ESPAÑOL-17...
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.