JVCKENWOOD KDC-X599 Manual De Instrucciones

JVCKENWOOD KDC-X599 Manual De Instrucciones

Reproductor de discos compactos receptor de fm/am
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDC-X599
KDC-BT562U
KMR-D562BT
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KDC-X599/ KDC-BT562U/ KMR-D562BT
Serial number
US Residents Only
Register Online
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
B5A-0150-20 (KW)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVCKENWOOD KDC-X599

  • Página 56: Cómo Leer Este Manual

    CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO Advertencia No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. PUNTOS BÁSICOS Precaución PROCEDIMIENTOS INICIALES 4 Ajuste del volumen: • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes. RADIO •...
  • Página 57: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Mando a distancia (RC-406) ( suministrado para Rueda de volumen (girar/pulsar) Ventanilla de visualización Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) Retire la hoja aislante cuando se utilice por primera vez. Botón de liberación Las funciones de control remoto no están disponibles para Fijar Desmontar...
  • Página 58: Procedimientos Iniciales

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Predeterminado: AUDIO CONTROL SP SELECT 6 × 9/6 : Selecciona de acuerdo con el tamaño de los altavoces (5 pulgadas o 4 pulgadas, 6×9 pulgadas o 6 pulgadas) o altavoces OEM para un rendimiento óptimo. DISPLAY EASY MENU : La iluminación de la pantalla y de los botones cambia a color blanco cuando se Cancele la demostración ( para...
  • Página 59: Radio

    RADIO Otros ajustes Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ FUNCTION Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento deseado. Para salir, pulse y mantenga pulsado Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Predeterminado: Búsqueda de una emisora...
  • Página 60: Cd / Usb / Ipod / Android

    CD / USB / iPod / ANDROID Inicie la reproducción La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción. Lado de la etiqueta Expulsa el disco Para En la placa frontal En el control remoto Reproducción / pausa Pulse Pulse Terminal de entrada USB Retroceder / avanzar Pulse y mantenga pulsado...
  • Página 61 CD / USB / iPod / ANDROID Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las Búsqueda directa de música (mediante RC-406) ( excepto para instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android.
  • Página 62: Pandora

    Pandora® Preparativos: Crear y guardar una emisora nueva Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Pandora. Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen. Gire la rueda de volumen para seleccionar [ FROM TRACK ] o [...
  • Página 63: Iheartradio

    iHeartRadio® Preparativos: Búsqueda de una emisora Instale la última versión de la aplicación iHeart Link for KENWOOD en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio. Pulse • Seleccione [ ] para [ IHEART SRC ].
  • Página 64: Radio Siriusxm

    Radio SiriusXM® Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más de Comience a escuchar 140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio satelital. Se Pulse repetidamente para seleccionar SIRIUS XM.
  • Página 65 Radio SiriusXM® Modo de tecla SiriusXM SmartFavorites y TuneStart™ Pulse y mantenga pulsado para cambiar el modo de tecla (canal o Los canales presintonizados por el usuario (1 a 6) de la banda actual se conocen repetición). como canales SmartFavorite. El sintonizador para vehículos SiriusXM almacena (Predeterminado: Modo de tecla Canal) automáticamente el contenido de difusión en segundo plano.
  • Página 66: Aux

    Radio SiriusXM® Preparativos: Predeterminado: Seleccione [ ] para [ BUILT-IN AUX ]. (   CHANNEL LOCK Para desbloquear los ajustes: Gire la rueda de volumen para seleccionar un número. Comience a escuchar S / T Pulse para mover la posición de ingreso. Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
  • Página 67: Bluetooth

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Conexión Empareje el dispositivo Bluetooth Cuando conecte un dispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, debe emparejar la unidad con el dispositivo. Perfiles Bluetooth compatibles – Perfil manos libres (HFP) Pulse para encender la unidad. – Perfil del puerto en serie (SPP) Busque y seleccione el nombre de modelo de esta unidad (KDC-X5 / KDC-BT5...
  • Página 68: Recibir Una Llamada

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Mejorar la calidad de voz Mientras habla por teléfono... Pulse la rueda de volumen para ingresar en FUNCTION Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
  • Página 69 BLUETOOTH® Realice los ajustes para recibir una llamada Pulse para ingresar al modo Bluetooth. Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento deseado. Para salir, pulse y mantenga pulsado Realizar una llamada Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante marcación del número.
  • Página 70 BLUETOOTH® Eliminar un contacto NUMBER DIAL Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter ( , #, +). Pulse para ingresar al modo Bluetooth. S / T Pulse para mover la posición de ingreso. Gire la rueda de volumen para seleccionar [ CALL HISTORY ] y luego púlsela.
  • Página 71 BLUETOOTH® Otros ajustes Modo de prueba Bluetooth Puede comprobar la conectividad del perfil compatible Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION entre el dispositivo Bluetooth y la unidad. Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones •...
  • Página 72 BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Radio Internet a través de Bluetooth Escuchar Pandora Preparativos: Seleccione [ ] para [ PANDORA SRC ]. (   Puede escuchar Pandora en su teléfono inteligente (Android OS) a través de la conexión Bluetooth de esta unidad. Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.
  • Página 73: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... EQ PRO (para FUNCTION Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60HZ 80HZ 100HZ 200HZ : Selecciona la frecuencia central. AUDIO CONTROL Gire la rueda de volumen para seleccionar [ ] y luego púlsela.
  • Página 74: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ FUNCTION LPF SUBWOOFER THROUGH 85HZ 120HZ : Todas las señales se envían al subwoofer. ; Gire la rueda de volumen para seleccionar [ DISPLAY ] y luego púlsela. 160HZ : Las señales de audio con frecuencias inferiores a 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz se Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y...
  • Página 75: Más Información

    MÁS INFORMACIÓN General Acerca del iPod/iPhone • Made for Esta unidad puede reproducir sólo los siguientes CD: iPod touch (2nd, 3rd, 4th y 5th generation) iPod classic iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th y 7th generation) • Encontrará información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse en el manual en iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C línea en el siguiente sitio web: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ •...
  • Página 76: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución • El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo. “NO DISC” Inserte un disco reproducible en la ranura de carga. • Inspeccione los cables y las conexiones. “TOC ERROR” Asegúrese de que el disco esté...
  • Página 77 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución • El mensaje “NO DEVICE” o Desactive las opciones del desarrollador en el dispositivo Android. “NO STATIONS” No se pueden encontrar emisoras. “READING” sigue destellando. • Vuelva a conectar el dispositivo Android. “NOT CONNECTED”...
  • Página 78: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución FM Gama de frecuencias 87,9 MHz — 107,9 MHz (espacio 200 kHz) • No se detecta ningún dispositivo Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth. Bluetooth. • Sensibilidad útil (Relación 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) Reinicialice la unidad. (   señal/ruido = 26 dB) •...
  • Página 79 ESPECIFICACIONES Potencia de salida máxima 50 W × 4 MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3 Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4 (a menos del 1 % THD) WMA decodificado Compatible con Windows Media Audio Impedancia del altavoz 4 Ω — 8 Ω Decodificación AAC Archivos AAC-LC “.m4a”...
  • Página 80: Procedimiento Básico

    Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
  • Página 81: Conexión Del Cableado

    Conexión del cableado Cuando conecte a un amplificador Salida para posterior/ frontal/ subwoofer externo, conecte su cable de tierra al MIC (terminal de entrada de micrófono) (   chasis del vehículo para evitar daños en la unidad. Fusible (10 A) Terminal de la antena Al sintonizador para vehículos SiriusXM opcional Lista de piezas para la...

Este manual también es adecuado para:

Kdc-bt562uKmr-d562bt

Tabla de contenido