Heco DIREKT EINKLANG El Manual Del Propietario página 32

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
HECOをご購入されたお客様へ
HECO製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。
このスピーカーによりお客様のニーズに応じた本格的かつ自然なサウンドを得ることが可能となりま
す。
なお、 お買い求めいただいたスピーカーをご使用いただく前に、 下記の注意事項を必ず最後までお読み
ください。
設置説明
DIREKT EINKLANGの210 mmの広帯域は、 物理的に通常のスピーカーよりも強力に放射音をまとめま
す。 そのため、 両スピーカーを室内のどこに配置するかがサウンドに大きな影響を与えます。
基本的に、 DIREKT EINKLANGはできるだけ障害物のないところに配置してください (図1) 。 音を楽し
む最良の位置は、 スピーカーと聴く位置とが三角形をつくった場合に得られます。 左右のスピーカーから
聴く位置までが同じ距離だと、 音響信号が届くまでの時間も同じなので、 調和のとれた自然な音質が得
られます。
リスニング位置への角度調整により、 スピーカーのサウンドは大きく左右されます。 角度を強くすると
直接的で臨場感のある音になり、 角度を弱くすると音の臨場感も弱まり、 広がりを強調します。 こうして
室内音響のサウンド特性と各自の好みに合わせて調整することができます。
スピーカーと聴く位置との間には、 視界がさえぎられないようにしてください。 吸音性や反射性のある障
害物は、 音質を落とします。
スパイク
DIREKT EINKLANG の足は個別に包装されており、 箱から出して取り付ける必要があります。 専用の六
角レンチが付属しています。 取り付けでは、 スピーカーは、 傷のつかない床(カーペット等) にカバーを
敷いて設置してください。 その後図2a および 2bに示されているように足は確保し、 2 本のネジで順々
に固定します。 続いて二人でスピーカーを回転させ、 理想的な位置に配置します。
足は柔らかいシリコー ンの足になっています。 これらの足は、 スピーカーの振動しやすい床 (例えば建物
の木の床) から分離するのに最適です。 (石、 コンクリート などの)固い床では、 製品内容に含まれている
Spikeを使用してください。
設置時には付属のスパイクのご使用をお勧めします。 これらのスパイクにはカウンターナットが装備され
ており、 これにより高さ調整が可能となっています。 床面の高さが一定でない場合、 スパイクでこれを補
正すると安定した設置が可能となります。
32
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido