Champion Power Equipment C44025 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación
Champion Power Equipment C44025 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Champion Power Equipment C44025 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Bomba semirresidual 2”

Enlaces rápidos

C44025
Rev C44025-20080908
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Hecho in China
Manual del Operador y Instrucciones de Operación
Bomba semirresidual 2"
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Power Equipment C44025

  • Página 1 C44025 Rev C44025-20080908 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Hecho in China Manual del Operador y Instrucciones de Operación Bomba semirresidual 2”...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introducción ........1 Especificaciones......15     Bomba semirresidual 2” ......1 Especificaciones del motor ..... 15     Accesorios ..........1 Especificaciones de la bomba   Este folleto ..........1 semirresidual .......... 15     Convenciones del manual ....2 Combustible ..........
  • Página 4: Introducción

    Introducción Introducción Accesorios Champion Power Equipment fabrica y vende Felicitaciones por la compra de una bomba accesorios diseñados para que usted semirresidual de Champion Power aproveche al máximo su compra. Para Equipment. CPE diseña y fabrica bomba averiguar más sobre nuestras cubiertas, semirresidual basándose en especificaciones...
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    NOTA grave o letales. Si tiene dudas sobre su generador, podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al 1- 877-338-0999 ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales. Rev C44025-20080908...
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    Use probadores de chispas aprobados solamente. NO opere la bomba semirresidual dentro de ningún inmueble, armario ni compartimiento. NO permita que las emanaciones del escape ingresen a una zona con poco espacio por las ventanas, puertas, orificios de ventilación u otras aberturas. Rev C44025-20080908...
  • Página 7 Desconecte el alambre de la bujía. Al guardar la bomba semirresidaul: Guárdelo lejos de chispas, llamas expuestas, luces piloto, calor y otras fuentes de encendido ADVERTENCIA El agua bombeada por esta unidad no debe usarse como agua potable. Rev C44025-20080908...
  • Página 8 Opérelo en superficies niveladas solamente. NO exponga la bomba semirresidual a condiciones de humedad, polvo o suciedad excesivos. NO permita que ningún material bloquee las ranuras de ventilación. NO use la bomba semirresidual si: El equipo emite chispas, humo o llamas Rev C44025-20080908...
  • Página 9: Controles Y Características

    Caja de la bomba (7) – Bomba del impulsor Sensor de aceite bajo - Detecta el nivel del aceite y apaga el motor si el nivel está Tapa de llenado de aceite (8) – Revisa y demasiado bajo. llena el nivel del aceite del motor. Rev C44025-20080908...
  • Página 10: Partes Incluidas

    Controles y características Partes incluidas Su bomba semirresidual modelo C44025 se despacha con las siguientes partes: Junta de la Manguera Abrazadera 3 piezas Adaptador de la manguera de salida 1 piezas Junta (plástica) 2 piezas Unión de la manguera de salida...
  • Página 11: Montaje

    NO rebose el tanque de combustible. aceite y vuelva a colocar la tapa de NO encienda ni fume cigarrillos al llenar el tanque llenado/varilla indicadora de aceite. de combustible. 4. Revise diariamente el nivel del aceite y agregue según sea necesario. Rev C44025-20080908...
  • Página 12: Operación

    El tiempo que se requiere para llevar el agua desde la fuente hasta la bomba (tiempo de autocebado) puede reducirse minimizando la altura de aspiración. Figura 3 Rev C44025-20080908...
  • Página 13: Arranque Del Motor

    Cerciórese de que el motor esté en una superficie plana y nivelada. 2. Coloque el interruptor del motor en la posición de encendido “On”. 3. Mueva la palanca del combustible (C) a la posición de difusión “On” (a la derecha). Figura 6 Rev C44025-20080908...
  • Página 14: Parada Del Motor

    El motor está equipado con un sensor de aceite bajo, el cual le impedirá funcionar cuando el nivel del aceite esté por debajo del valor umbral. Rev C44025-20080908...
  • Página 15: Mantenimiento

    3. Vuelva a colocar el tapón. 4. Retire la tapa de llenado/varilla indicadora de aceite para agregar el aceite. 5. Agregue 0.63 cuartos de galón (0.6 L) de aceite y vuelva a colocar la tapa de llenado/varilla indicadora de aceite. Rev C44025-20080908...
  • Página 16: Limpieza

    Dé servicio a la lavadora a presión más frecuentemente cuando la opere en condiciones adversas. Comuníquese con nuestra línea de ayuda llamando al 1-877-338-0999 para ubicar al proveedor de servicio más cercano certificado por Champion Power Equipment a fin de satisfacer sus necesidades de mantenimiento. Rev C44025-20080908...
  • Página 17: Almacenamiento

    Almacenamiento 7. Vuelva a colocar la bujía. Almacenamiento Almacenamiento de la bomba Siga estas pautas para el almacenamiento semirresidual por tiempo prolongado. Deje que la bomba semirresidual se enfríe completamente antes de guardarlo. Almacenamiento del motor 2. Apague el suministro de combustible en Deje que el motor se enfríe la válvula de combustible.
  • Página 18: Especificaciones

    31,1 pulgadas (79 cm) pulg.) Combustible La capacidad de combustible es de 0,6 galones EE.UU. (2,25 L). Use gasolina normal sin plomo de 85 octanos como mínimo. Aceite La capacidad del aceite es de 0,63 ct. gal. (0,6 L). Rev C44025-20080908...
  • Página 19: Diagrama De Partes

    Especificaciones Diagrama de partes Rev C44025-20080908...
  • Página 20: Liste De Partes

    WP-20-1000208 Anillo WP-20-1000207 Tapón roscado WP-20-1000209 Válvula de una vía WP-20-1000206N Entrada (NPT) GB5789-86-M8×20 Perno de brida M8×20 WP-20-1000204 Empaquetadura sello WP-20-1000203N Salida (NPT) GB5789-FB8-25 Perno de brida M8×25 WP-20-2000001 Amortiguador de caucho GB41-N-8 Tuerca M8 WP-20-2000100M Bastidor Rev C44025-20080908...
  • Página 21: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Solución La bomba semirresidual no arranca Sin combustible Agregue combustible Bujía defectuosa Reemplácela La bomba semirresidual no arranca; Nivel de aceite bajo Llene el cigüeñal hasta el nivel pero funciona bruscamente correcto Coloque el generador en una superficie plana y nivelada Estrangulador en posición incorrecta.
  • Página 22: Garantía

    útil de una parte o del equipo en su totalidad. Calificaciones de garantía Champion Power Equipment (CPE) Instalación, uso y registrará esta garantía una vez que reciba mantenimiento su tarjeta de inscripción de garantía y una copia de su recibo de venta de uno de sus Esta garantía no regirá...
  • Página 23: Límites De La Garantía Implícita Y Daños Consecuentes

    Garantía Límites de la garantía implícita y daños consecuentes Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o cualquier reclamo incidental o resultante por parte de cualquier usuario de esta bomba semirresidual.
  • Página 24: Notas

    Notas Notas Rev C44025-20080908...

Tabla de contenido