Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

REF. BO 4520
RACE
USER INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS
B U O Y A N C Y A I D 5 0 N
EN
50N BUOYANCY AID
FR
AIDE A LA FLOTTABILITE 50N
ES
AYUDA A LA FLOTABILIDAD 50N
IT
AIUTO AL GALLEGGIAMENTO 50N
D
SCHWIMMHILFE 50N
NL
DRIJFHULPMIDDEL 50N
PT
AJUDA A FLUTUABILIDADE 50N
PL
ŚRODEK WYPORNOŚCIOWY 50N
FIN
KELLUNTALIIVIÄ 50N
CZ
PLOVACÍ VESTA 50N
SK
PLÁVACIA POMÔCKA 50N
DK
SVØMMEVEST 50N
POMOČ PRI PLOVNOSTI 50N
SI
SE
FLYTVÄST 50N
HU
ÚSZÁSSEGÍTŐ ESZKÖZ 50N
HR
POMOĆNO SREDSTVO ZA
ODRŽAVANJE NA VODI 50N
XS/S
M/L
XL/XXL
50
30 - 60kg
60 - 80kg
> 80kg
NF EN ISO12402 - 5
11/2006 +A1 07/2010
APPROVED BY ALIENOR CERTIFICATION (2754)
21 RUE ALBERT EINSTEIN, 86100 CHÂTELLERAULT, FRANCE
AQUADESIGNCOMMUNITY
WWW.AQUADESIGN.EU
40 N
50 N
50 N
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aqua Design RACE

  • Página 1 AQUADESIGNCOMMUNITY WWW.AQUADESIGN.EU REF. BO 4520 RACE USER INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS B U O Y A N C Y A I D 5 0 N 50N BUOYANCY AID AIDE A LA FLOTTABILITE 50N AYUDA A LA FLOTABILIDAD 50N AIUTO AL GALLEGGIAMENTO 50N...
  • Página 2: Maintenance Advice

    INSTRUCTIONS FOR USE - Please retain for future reference. Individual buoyancy equipment complying with standard ISO NF EN 12402-5 + A1 07/2010, approved by ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCE. Thank you for buying an Aquadesign® buoyancy aid. To get the most out of this jacket, we invite you to read the following information carefully.
  • Página 3 MODE D’EMPLOI - A conserver ultérieurement. Equipement individuel de flottabilité conforme à la norme ISO NF EN 12402-5 11/2006 + A1 07/2010, approuvé par ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCE. Vous venez d’acheter un gilet de flottabilité Aquadesign®, nous vous remercions de votre confiance.
  • Página 4: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO - A conservar ulteriormente. Material individual de flotabilidad conforme a la norma ISO NF EN 12402-5 11/2006 + A1 07/2010, aprobado por ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCIA. Acaba de comprar una ayuda a la flotabilidad Aquadesign®, le agradecemos su confianza.
  • Página 5: Instruzioni Per L'uso

    INSTRUZIONI PER L’USO - Conservare in seguito Attrezzatura individuale di galleggiabilità conforme alla norma ISO NF EN 12402-5 11/2006 + A1 07/2010, approvato da ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCE. Avete comprato un giubbotto di galleggiabilità Aqua Design®, vi ringraziamo per le vostre fiducia.
  • Página 6 GEBRAUCHSANLEITUNG - Für späteren Gebrauch aufbewahren. Einzelausrüstung zur Schwimmhilfe genäß der Norm ISO NF EN 12402-5 11/2006 + A1 07/2010, bestätigt durch ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, Frankreich. Sie haben eine Schwimmhilfe Weste Aquadesign® gekauft und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Um alle Vorteile dieser Weste zu nutzen, bitten wir Sie, die nachstehenden Informationen aufmerksam durchzulesen.
  • Página 7 GEBRUIKSAANWIJZING - Nadien te bewaren. Eenpersoons uitrusting drijfvermogen overeenkomstig de norm ISO NF EN 12402-5 11/2006 + A1 07/2010, goedgekeurd door ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, Frankrijk. U heeft zojuist een zwemvest van Aquadesign® gekocht. Wij danken u om uw vertrouwen. Teneinde voluit te genieten van de kwaliteiten van uw vest, vragen wij u om aandachtig de volgende informatie te lezen.
  • Página 8: Instruções De Utilização

    12402-5 11/2006 + A1 07/2010, aprovado pela ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, França. Acaba de adquirir um colete de flutuabilidade Aqua Design®. Agradecemos a confiança em nós depositada. Para que possa desfrutar na totalidade das qualidades deste colete, convidamo-lo a ler com atenção as informações seguintes : este produto é...
  • Página 9: Instrukcja Użycia

    INSTRUKCJA UŻYCIA - zachować na przyszłość. Indywidualny sprzęt wypornościowy zgodny z normą ISO NF EN 12402-5 11/2006 + A1 07/2010, zatwierdzony przez ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCJA. Dziękujemy za zakup środka wypornościowego Aquadesign®. Aby jak najlepiej wykorzystać tę kamizelkę, zachęcamy do uważnego przeczytania poniższych informacji.
  • Página 10 KÄYTTÖOHJEET - SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Yksilöllinen kelluntavaruste, täyttää standarddin ISO NF EN 12402-5 + A1 07/2010, hyväksyjänä ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, RANSKA. Kiitos, että ostit Aquadesign® kelluntavälineen. Saadaksesi pelastusliivistä mahdollisimman suuren hyödyn, suosittelemme lukemaan seuraavat tiedot tarkkaan.
  • Página 11 NÁVOD K POUŽITÍ - Uschovejte jej pro budoucí použití Nadnášecí vybavení pro jednotlivce vyhovující normě ISO NF EN 12402-5 + A1 07/2010, schválené společností ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCIE. Děkujeme, že jste si koupili nadnášecí pomůcku Aquadesign®.
  • Página 12: Pokyny Na Používanie

    POKYNY NA POUŽÍVANIE - Odložte si ich na použitie v budúcnosti Jednotlivé plávacie zariadenia vyhovujú norme ISO NF EN 12402-5 +A1 07/2010, schválené organizáciou ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCÚZSKO. Ďakujeme, že ste si kúpili plávaciu pomôcku Aquadesign®.
  • Página 13 BRUGSANVISNING – Gem den venligst for fremtidig reference. Personligt flydeudstyr, der overholder sikkerhedskravene til svømmeveste specificeret i ISO NF EN 12402-5 11/2006 + A1 07/2010, godkendt af ALIENOR ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANKRIG. Tak, fordi du har købt en Aquadesign® svømmevest. For at få mest muligt ud af denne vest beder læse følgende...
  • Página 14 NAVODILA ZA UPORABO – navodila shranite za uporabo v prihodnje. Samostojni plavajoči pripomoček, skladen s standardom ISO NF EN 12402-5 + A1 07/2010 , odobrenim s certifikatom s strani ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCIJA. Hvala, da ste kupili plavajoči pripomoček Aquadesign®.
  • Página 15 ANVÄNDARANVISNINGAR – Behåll för framtida referens. Individuell flytutrustning följer standard ISO NF EN 12402-5 + A1 07/2010, som är godkänd av ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANKRIKE. Tack för att du köper en Aquadesign® flytväst. För att få ut så mycket som möjligt av denna väst, uppmanar vi dig att läsa följande information noggrant.
  • Página 16: Kezelési Utasítások

    HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK - Kérjük, őrizze meg későbbi felhasználás céljából. Egyéni úszássegítő eszköz, amely megfelel az ISO NF EN 12402-5 + A1 07/2010, szabványnak. Jóváhagyó: ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCE. Köszönjük, hogy megvásárolta az Aquadesign® úszássegítő eszközt. A mellény lehető legjobb kihasználása érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi információkat.
  • Página 17 UPUTE ZA UPORABU – Pričuvajte za pogledati kasnije. Pojedinačna oprema za održavanje na vodi, sukladna sa standardom ISO NF EN 12402-5 + A1 07/2010, odobrena od strane ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCUSKA. Hvala Vam na kupnji sredstva za održavanje na vodi Aquadesign®.
  • Página 18 FABRICANT / MANUFACTURER / FABBRICANTE / FABRICANTE / FABRIKANT / FABRIKANT / FABRICANTE / PRODUCENT / VALMISTAJA / VÝROBCA / VÝROBCE MOOVING SARL, 1264 AV. DE TRAVERSETOLO, 04700 ORAISON, FRANCE T : +33 (0)4 92 79 77 03 - F : +33 (0)4 92 79 77 04 Fig.

Este manual también es adecuado para:

Bo 4520

Tabla de contenido