Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Sonický čisticí kartáček
na obličej
Sonická čistiaca kefka na tvár
Szczoteczka soniczna
do oczyszczania twarzy
Szónikus arctisztító kefe
Soniskā sejas tīrīšanas birstīte
Sonic face cleansing brush
SK PL HU LV
CZ
Sonische Gesichtsreinigungs-
bürste
Brosse sonique nettoyante
pour visage
Spazzolino sonico per la pulizia
del viso
Cepillo de limpieza facial sónica
Perie sonică pentru curățarea
feței
PO2000
DE FR
EN
IT
ES
RO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Concept PO2000

  • Página 1 Szczoteczka soniczna do oczyszczania twarzy Spazzolino sonico per la pulizia del viso Szónikus arctisztító kefe Cepillo de limpieza facial sónica Soniskā sejas tīrīšanas birstīte Perie sonică pentru curățarea Sonic face cleansing brush feței PO2000 SK PL HU LV DE FR...
  • Página 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Página 3 • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku používán v blízkosti dětí. nebo přístroj do vody ani do jiné kapaliny. • Nedovolte, aby byl přístroj používán jako hračka. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je • Před čištěním a po použití přístroj doporučeno výrobcem. PO2000 PO2000...
  • Página 4: Popis Výrobku

    Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POZOR: Tento přístroj je voděodolný. Je vhodný pro čištění pod tekoucí vodou. Nepoužívejte a  nečistěte přístroj v době, kdy je připojen k napájecímu kabelu. Nabíjecí základnu neoplachujte a neponořujte do vody! PO2000 PO2000...
  • Página 5: Návod K Obsluze

    Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést kvalifikovaný odborník nebo servis. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. PO2000 PO2000...
  • Página 6: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte.
  • Página 7 • Prívodný kábel, zástrčku ani prístroj v blízkosti detí. neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. • Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré • Pred čistením a po použití prístroj vypnite odporúča výrobca. PO2000 PO2000...
  • Página 8 Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. POZOR: Tento prístroj je vodeodolný. Je vhodný na čistenie pod tečúcou vodou. Prístroj nepoužívajte a  nečistite, pripojený k napájaciemu káblu. Nabíjaciu základňu neoplachujte ani neponárajte do vody! PO2000 PO2000...
  • Página 9: Ochrana Životného Prostredia

    Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého častí prístroja, môže vykonať len kvalifikovaný odborník alebo servis. upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. PO2000 PO2000...
  • Página 10 PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą...
  • Página 11 • Nie wolno używać urządzenia, gdy kabel osoby, które nie zapoznały się z  obsługą, lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy mogą korzystać urządzenia tylko natychmiast usunąć, zwracając się do PO2000 PO2000...
  • Página 12 Czyszczenia ani konserwacji, które mają być wykonywane przez użytkownika, nie mogą wykonywać dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i pozostają pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia i jego PO2000 PO2000...
  • Página 13: Opis Produktu

    Nie przepłukuj podstawki ładującej i nie zanurzaj w wodzie, delikatnie wytrzyj ścierką. Przechowuj urządzenie w suchym miejscu pozbawionym pyłu. Nie narażaj go na działanie wysokich temperatur. Trzymaj poza zasięgiem dzieci. SERWIS Bardziej kompleksową konserwację naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis. PO2000 PO2000...
  • Página 14: Ochrona Środowiska

    OCHRONA ŚRODOWISKA KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS • Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy elektrycznych. használata során végig elégedett legyen termékünkkel. • Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
  • Página 15 • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a  készüléket ne merítse vízbe vagy más a készüléket. folyadékba. • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja. • Ne használjon más tartozékot, mint amit • Ne engedje, hogy a készüléket játékra a gyártó javasol. használják. PO2000 PO2000...
  • Página 16 Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. FIGYELEM: Ez a készülék vízálló. Folyó víz alatt tisztítható. Ne használja és ne tisztítsa a készüléket, ha csatlakoztatva van a tápkábelhez. A töltőalapzatot ne öblítse le és ne tegye vízbe! PO2000 PO2000...
  • Página 17: A Környezet Védelme

    Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. PO2000 PO2000...
  • Página 18: Svarīgi Drošības Norādījumi

    PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Página 19 • Pirms tīrīšanas un pēc izmantošanas šķidrumā. izslēdziet ierīci un atvienojiet strāvas • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos vadu no elektrotīkla. piederumus. • Nodrošiniet, lai strāvas vads nepieskartos • Neremontējiet ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar karstām virsmām. pilnvaroto servisa centru. PO2000 PO2000...
  • Página 20: Ierīces Apraksts

    Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. UZMANĪBU: Šī ierīce ir ūdensizturīga. Tā ir piemērota tīrīšanai zem tekoša ūdens. Neizmantojiet vai netīriet ierīci, kamēr tā ir savienota ar strāvas vadu. Neskalojiet un nemērciet uzlādes pamatni ūdenī! PO2000 PO2000...
  • Página 21: Lietošanas Instrukcija

    TEHNISKĀ APKALPE Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram. iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. PO2000 PO2000...
  • Página 22: Important Safety Precautions

    ACKNOWLEDGEMENTS Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance.
  • Página 23 • This device can be used by children aged from • Do not let the power cord touch hot surfaces. 8 years and above and persons with reduced PO2000 PO2000...
  • Página 24: Product Description

    CAUTION: This device is waterproof. It is suitable for cleaning under running water. Do not use or clean the device while it is connected to the power cord. Do not rinse or immerse the charging base in water! PO2000 PO2000...
  • Página 25: Environmental Concerns

    Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified specialist or the service centre. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them. PO2000 PO2000...
  • Página 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen.
  • Página 27 • Benutzen Sie das Gerät mit dem beschädigten psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit Zuleitungskabel oder Stecker nicht. Lassen Sie der Bedienung nicht anvertraut sind, müssen den Mangel von einer autorisierten Werkstatt das Gerät nur unter der Aufsicht einer unverzüglich beheben. PO2000 PO2000...
  • Página 28 Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. PO2000 PO2000...
  • Página 29: Reinigung Und Wartung

    Setzen Sie es keinen hohen Temperaturen aus. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. SERVICE Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen qualifizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen. PO2000 PO2000...
  • Página 30: Précautions Particulières De Sécurité

    MERCI • Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten. Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation.
  • Página 31 • Ne pas entourer le cordon d’alimentation • Redoubler de vigilance lorsque cet appareil autour de l’appareil. est employé à proximité d’enfants. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. PO2000 PO2000...
  • Página 32 Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. PO2000 PO2000...
  • Página 33: Description Du Produit

    Ne pas exposer à de hautes températures. Tenir hors de portée des enfants. SERVICE Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé. PO2000 PO2000...
  • Página 34: Protection De L'environnement

    • Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie. Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la • Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective.
  • Página 35 • Non avvolgere il cavo di alimentazione l’apparecchio è utilizzato in presenza dei intorno al corpo dell’apparecchio. bambini. • Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. • Non permettere che l’apparecchio sia • L’apparecchio è adatto solo per uso domestico, utilizzato come giocatolo. non per uso commerciale. PO2000 PO2000...
  • Página 36 8 anni devono stare lontani dalla portata dell’apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo per bambini. Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia. PO2000 PO2000...
  • Página 37: Descrizione Del Prodotto

    Non esporre l’apparecchio alle temperature alte. Tenere lontano dalla portata dei bambini. ASSISTENZA La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato o da una persona esperta e qualificata. PO2000 PO2000...
  • Página 38: Protezione Dell'ambiente

    • Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita. Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede • La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.
  • Página 39 • No permita que el limpiador sea usado como recomendados por el fabricante. juguete. • No repare el artefacto por sí mismo. Diríjase • Antes de limpiar el artefacto, y luego de a un servicio autorizado. su uso, apáguelo, desenchúfelo. PO2000 PO2000...
  • Página 40: Descripción Del Producto

    ¡ATENCIÓN!: El artefacto es resistente al agua. Puede limpiarse con agua corriente. No use ni limpie el artefacto si está conectado al cable de carga. ¡No enjuague ni sumerja el cargador! PO2000 PO2000...
  • Página 41: Protección Al Medio Ambiente

    El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. PO2000 PO2000...
  • Página 42: Indicații Importante Privind Securitatea

    MULȚUMIRE Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară. Asigurați-vă că și celelalte persoane care vor folosi produsul sunt familiarizate cu instrucțiunile prezentate în prezentul manual.
  • Página 43 • Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul unei persoane responsabile, familiarizate cu aparatului. deservirea. • Nu utilizați aparatul în aer liber. • Acordați atenție sporită la folosirea aparatului • Aparatul este destinat doar uzului casnic, nu în apropierea copiilor. este destinat uzului comercial. PO2000 PO2000...
  • Página 44 și nu sunt supravegheați. Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație nu poate fi recunoscută ca reparație de garanție. PO2000 PO2000...
  • Página 45: Descrierea Produsului

    Păstrați aparatul la loc uscat și fără praf. Nu expuneți temperaturilor înalte. Păstrați în afara accesului copiilor. SERVICE Întreținerea cu caracter mai amplu sau reparația care necesită o intervenție la părțile interioare ale produsului, trebuie efectuată de către o persoană calificată sau de un service. PO2000 PO2000...
  • Página 46: Protecția Mediului

    Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Garantiebedingungen Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără Conditions de garantie o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție PO2000...
  • Página 47: Záruční Podmínky

    Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného prováděné, jakož...
  • Página 48: Záručné Podmienky

    že nedôjde k zjednaniu nápravy Jindřich Valenta – Concept concept.com. v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 49 Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać Importer: wad powinno odbyć się bez zbędnej zwłoki, w przypadkach, w których: wskazanie domniemanej wady oraz nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia CONCEPT POLSKA sp. z o. o. • zostały dotrzymane warunki roszczenie reklamacyjne. roszczenia, chyba że sprzedawca ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław...
  • Página 50: Garanciális Feltételek

    • jogosult a termék hibás részeinek cseréjére. ha a termék használati utasításában Jindřich Valenta – Concept A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás feltüntetett telepítési, üzemeltetési és Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi kezelési feltételeket nem tartották be,...
  • Página 51 Sūdzību gadījumā cena no patērētāja nav iekasēta, garantija Jindřich Valenta – Concept izstrādājums rūpīgi jāiztīra un jāiesaiņo tā, lai, neattiecas. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň to transportējot uz autorizēto servisa centru, Česká republika Pārdevēja pienākums ir iepazīstināt patērētāju...
  • Página 52: Warranty Terms

    The customer shall not The customer must submit proof of having Jindřich Valenta - Concept remedied within a reasonable time limit, or if be entitled to any warranty claims if, prior Vysokomýtská...
  • Página 53 Servicestellen ist im Lieferumfang enthalten den zum Produkt gehörigen Dokumenten Produkt nicht repariert wird, und auch dann, die während des Transports beschädigt oder unter www.my- concept.com. beschrieben hat oder welche der Verbraucher wenn dafür keine Ersatztermine vereinbart werden, gilt die Reklamationsordnung des in Bezug auf den Charakter der Ware und werden.
  • Página 54: Conditions De Garantie

    L´utilisateur est tenu d´indiquer l´anomalie délai prévu ou si la remise à l´état est trop consommateur lui même a causé ces vices. Jindřich Valenta – Concept objet de réclamation et il fait choix de sa compliquée pour le consommateur. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 55: Condizioni Di Garanzia

    Jindřich Valenta – Concept Al prodotto deve essere allegata la lettera Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň con la descrizione del difetto contestato...
  • Página 56 Fabricante comprobante de compra. La garantía no es válida en caso de que (en Jindřich Valenta - Concept particular): El vendedor, el servicio autorizado o un Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, •...
  • Página 57: Condiții De Garanție

    (rezilierea la contract) sau dacă consumatorul de achiziționarea produsului, nu sunt afectate internet la adresa www.my-concept.com. Termenul de garanție pentru calitatea nu valorifică dreptul de livrare a unui produs de aceste condiții de garanție.
  • Página 58 Telefon/Fax E-mail Jindřich Vysokomýtská 565 01 Choceň 465 471 400 s e r v i s @ m y - Valenta 1800 465 473 304 concept.cz CONCEPT Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC Štefánikova 50 949 03...
  • Página 59 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Tabla de contenido