Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Model: KM03
keyboard
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACME KM03

  • Página 1 Model: KM03 keyboard...
  • Página 3 User’s manual Warranty card Vartotojo gidas Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Manual de utilizare Ръководство за употреба Инструкция пользователя Інструкція Manual de usuario Upute za upotrebu Uporabniška navodila...
  • Página 4: Using The Appliance

    Handling When handling the keyboard, please take the following precautions: • Keep components out of reach of small children. Individual keys may be pried loose and may present a choking hazard. • Never expose the keyboard to liquid. When cleaning, use a damp cloth. • Do not expose to temperature extremes, and do not rest heavy items on top of it.
  • Página 5 Back – go to previous page Forward – go to next page My favorites – bring up “My favorites windows”. Press again to close “My favorites window” E-mail – active the e-mail system Play/Pause – begin playing a CD or a video file (or to restart after pause) Previous –...
  • Página 6: Įrenginio Naudojimas

    Naudojimas Naudodami klaviatūrą, imkitės toliau išvardytų atsargumo priemonių. • Laikykite komponentus vaikams nepasiekiamoje vietoje. Atskiri klavišai gali būti lengvai ištraukiami, todėl kyla užspringimo rizika. • Saugokite klaviatūrą nuo skysčių. Valydami naudokite drėgną šluostę. • Nelaikykite ypač mažoje arba didelėje temperatūroje ir nedėkite ant jos sunkių objektų. • Saugokite nuo itin dulkėtos aplinkos.
  • Página 7: Trikčių Šalinimas

    My favorites – iškelia „My favorites“ (mano adresynas) langus. Norėdami uždaryti „My favorites“ langą, spustelkite dar kartą E-mail – įjungia el. pašto sistemą Play/Pause – atkuria CD arba vaizdo įrašo failą (arba tęsia atkūrimą po to, kai buvo nuspausta pauzė) Previous –...
  • Página 8: Ierīces Lietošana

    Rīkošanās Rīkojoties ar tastatūru, ievērojot šos piesardzības pasākumus: • neuzglabājiet komponentus maziem bērniem pieejamās vietās, atsevišķas detaļas aiz ziņkārības bērni var noņemt un norijot, šādi var izraisīt nosmakšanas draudus; • nepakļaujiet tastatūru šķidruma iedarbībai, tīrīšanai izmantojiet mitru drānu; • neuzglabājiet pārāk augstā vai zemā temperatūrā, nenovietojiet virs tastatūras pārāk smagus priekšmetus;...
  • Página 9: Problēmu Novēršana

    Forward – doties uz nākamo tīmekļa lapu. My favorites – atvērt My favorites (Mana izlase) logu. Spiediet vēlreiz, lai logu aizvērtu. E-mail – atvērt e-pasta programmu. Play/Pause – sākt atskaņot CD vai video failu (vai atsākt atskaņošanu pēc pauzes). Previous – pāriet uz iepriekšējo ierakstu. Next –...
  • Página 10: Seadme Kasutamine

    Kasutamine Klaviatuuri kasutamisel pidage silmas järgmist: • Ärge jätke seadet väikeste laste käeulatusse. Klaviatuuri klahvid võivad lahti tulla ja põhjustada lämbumisohtu. • Vältige klaviatuuri kokkupuudet vedelikega. Puhastamiseks kasutage niisket lappi. • Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb äärmuslikke temperatuure ja ärge pange seadme peale raskeid esemeid.
  • Página 11 Forward – järgmisele lehele My favorites – lemmikakende avamine. Lemmikakende sulgemiseks vajutage uuesti E-mail – e-posti süsteemi avamine Play/Pause – CD või videofaili esituse alustamine (või jätkamine pärast pausi) Previous – eelmise loo juurde liikumine Next – järgmise loo juurde liikumine Sleep –...
  • Página 12: Korzystanie Z Urządzenia

    Użytkowanie Podczas korzystania z klawiatury, prosimy stosować się do poniższych zaleceń: • Elementy urządzenia przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przeciwnym razie niektóre części urządzenia mogą zostać odłączone od całości i spowodować niebezpieczeństwo zadławienia. • Chroń klawiaturę przed płynami. Do czyszczenia stosuj zwilżoną szmatkę. • Podczas przechowywania unikaj miejsc o skrajnych temperaturach, nie stawiaj ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
  • Página 13: Rozwiązywanie Problemów

    Do przodu – przejdź do następnej strony Moje ulubione – otwieranie „moich ulubionych okien”. Aby zamknąć „moje ulubione okna”, naciśnij ponownie. E-mail – uaktywnij system poczty e-mail Odtwórz/Wstrzymaj – rozpocznij odtwarzanie dysku CD lub pliku wideo (albo wznów po wstrzymaniu) Poprzedni –...
  • Página 14 Handhabung Beachten Sie bei der Handhabung Ihrer Tastatur bitte folgende Sicherheitshinweise: • Bewahren Sie die Komponenten außerhalb des Zugriffs von Kindern auf. Einzelne Tasten können abgelöst werden und stellen eine Erstickungsgefahr dar. • Setzen Sie die Tastatur keinesfalls Flüssigkeiten aus. Reinigung nur mit einem feuchten Tuch. • Setzen Sie sie keinen extremen Temperaturen aus und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
  • Página 15 Meine Favoriten– öffnet das Fenster „Meine Favoriten“. Klicken Sie erneut, um das Fenster „Meine Favoriten“ zu schließen. E-Mail – Aktivierung des E-Mail-Systems Play/Pause – Start des Abspielens einer CD oder einer Video-Datei (oder für einen Neustart nach einer Pause) Vorheriger – den vorherigen Track wählen Nächster –...
  • Página 16: Utilizarea Aparatului

    Manipulare Când manipulaţi tastatura, luaţi următoarele măsuri de precauţie: • Nu lăsaţi componentele la îndemâna copiilor. Tastele pot fi desprinse şi pot prezenta un pericol de sufocare. • Nu expuneţi tastatura la acţiunea lichidelor. La curăţare, folosiţi o cârpă umedă. • Nu o expuneţi la extreme de temperatură...
  • Página 17: Remedierea Problemelor

    My favorites – afişează “My favorites wondows” (Ferestre preferate). Apăsaţi din nou pentru a închide “My favorites wondows” (Ferestre preferate). E-mail – activează sistemul de e-mail Play/Pause – iniţiază redarea unui CD sau a unui fişier video (sau reporneşte după întrerupere) Previous –...
  • Página 18 Работа При работа с клавиатурата имайте предвид следните предохранителни мерки: • Пазете компонентите далеч от обсега на малки деца. Отделните клавиши могат да се разхлабят и да представляват риск от задушаване. • Никога не излагайте клавиатурата на въздействието на течности. При почистване използвайте...
  • Página 19: Отстраняване На Неизправности

    Forward (Напред) – отиване на следващата страница My favorites (Моите предпочитани) – показване на прозорец „Моите предпочитани”. Натиснете отново за затваряне на прозорец „Моите предпочитани“ E-mail (Имейл) – активиране на имейл системата Play/Pause (Възпроизвеждане/Пауза) – започване на възпроизвеждане от компакт диск (CD) или...
  • Página 20: Эксплуатация Устройства

    Транспортировка Во время транспортировки клавиатуры , пожалуйста, соблюдайте следующие меры предосторожности: • Храните детали вне зоны досягаемости маленьких детей. Отдельные кнопки могут сниматься и могут застрять в горле при проглатывании. • Никогда не подвергайте клавиатуру воздействию жидкости. При очистке используйте влажную...
  • Página 21: Устранение Неисправностей

    Forward – перейти на следующую страницу My favorites – открыть окно избранных ссылок My favorites window. Нажать еще раз, чтобы закрыть окно My favorites window E-mail – активировать систему электронной почты Play/Pause – начать воспроизведение компакт-диска или видеофайла (или продолжить воспроизведение...
  • Página 22 Використання Під час використання клавіатури дотримуйтесь наступних застережень: • Зберігайте пристрої в місцях, недосяжних для дітей. Окремі клавіші можуть бути вийняті та спричинити небезпеку задушення. • Оберігайте клавіатуру від потрапляння на неї рідин. Чистіть за допомогою вологої тканини. • Оберігайте пристрій від впливу екстремальних температур та не кладіть на нього важкі предмети.
  • Página 23: Усунення Несправностей

    My favorites – викликати “Мої вибрані вікна”. Натисніть ще раз, щоб закрити “Мої вибрані вікна” E-mail – активована система електронної пошти Play/Pause – розпочати програвання CD або відео файлів (або запустити знов після паузи) Previous – перейти до попереднього треку Next –...
  • Página 24: Uso Del Dispositivo

    Manejo Al utilizar el teclado tenga en cuenta lo siguiente: • Mantenga las piezas fuera del alcance de los niños. Las teclas pueden estar sueltas y pueden suponer un peligro de asfixia. • No exponga nunca el teclado a los líquidos. Al limpiarlo, utilice un paño húmedo. • No lo exponga a altas temperaturas y no coloque objetos pesados encima.
  • Página 25: Resolución De Problemas

    Siguiente – ir a la página siguiente Favoritos – muestra la ventana de “Favoritos”. Pulsar de nuevo para cerrar la ventana “Favoritos”. E-mail – activa el sistema de e-mails Reproducir/Pausa – empezar a reproducir un CD o archivo de vídeo (o reiniciar tras una pausa) Anterior –...
  • Página 26: Korištenje Uređaja

    Korištenje Kada koristite tipkovnicu, pridržavajte se sljedećih mjera opreza: • Čuvajte dijelove izvan dohvata djece. Pojedine bi tipke mogle ispasti, a djeca se početi gušiti ako ih progutaju. • Tipkovnicu nikada nemojte izlagati tekućini. Za čišćenje koristite vlažnu krpu. • Nemojte izlagati tipkovnicu previsokim temperaturama i nemojte stavljati teške predmete na nju. • Nemojte stavljati tipkovnicu u vrlo prašnjave prostore.
  • Página 27 My favorites – otvaranje prozora“Moji favoriti”. Ponovno pritisnite da biste zatvorili prozor “Moji favoriti” E-mail – aktivacija e-pošte Play/Pause – pokretanje reprodukcije CD-a ili videodatoteke (nastavak reprodukcije nakon pauze) Previous – prebacivanje na prethodni zapis Next – prebacivanje na sljedeći multimedijalni zapis Sleep –...
  • Página 28: Uporaba Naprave

    Uporaba Ko uporabljate tipkovnico, upoštevajte naslednje varnostne ukrepe: • Sestavne dele hranite izven dosega majhnih otrok. Posamezne tipke se lahko razrahljajo in tako predstavljajo nevarnost zadušitve. • Tipkovnice nikoli ne izpostavljajte tekočini. Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo. • Ne izpostavljajte je ekstremnim temperaturam in na njo ne polagajte težkih predmetov. • Hranite izven močno zaprašenih okolij.
  • Página 29: Odpravljanje Težav

    Priljubljene – prikaži »Moja priljubljena okna«. Pritisnite ponovno in zaprite »Moja priljubljena okna«. E-pošta – aktiviraj sistem elektronske pošte. Predvajaj/pavza – začni predvajati CD ali video datoteko (ali ponovno začne predvajati po pavzi). Prejšnja – preklopi na prejšnjo pesem. Naslednja – preklopi na naslednjo pesem. Mirovanje –...
  • Página 30: Warranty Card

    Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period usage and/or operating the product without following the manual, technical requirements and safety standards...
  • Página 32 Model: KM03 keyboard...

Tabla de contenido