Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

3-in-1 cable with 5W
bamboo wireless charger
Copyright© XD P302.25X
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XD COLLECTION P302.25 Serie

  • Página 1 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger Copyright© XD P302.25X...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Content English p. 3 Nederlands p. 5 Deutsch p. 7 Français p. 9 Español p. 11 Svenska p. 13 Italiano p. 15 Polski p. 17...
  • Página 3: English

    ENGLISH Congratulations on your 5W Wireless charger and photo frame! PRODUCT DESCRIPTIONS: 1. Wireless charging surface 2. USB in 3. Type-C out 4. Lightning/Micro USB out SPECIFICATIONS: Input: 5V/1.5A Wireless Output: 5V/1A 5W USING THE WIRELESS CHARGER: - Make sure your phone is compatible for wireless charging. - Connect the USB cable to the USB port of your charger or PC/laptop.
  • Página 4 USING THE CABLE: 10mm NOTES: - Some phone cases may block the wireless charging - Do not place other materials, like metal objects, magnets, and magnetic stripe cards, between the mobile device and the wireless charger pad. - When the mobile device is not placed on the charging surface accurately, your mobile device may not charge properly.
  • Página 5: Nederlands

    NEDERLANDS Gefeliciteerd met uw nieuwe 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! OVERZICHT APPARAAT: 1. Oppervlak voor draadloos opladen 2. USB ingang 3. Type-C uitgang 4. Lightning/Micro USB uitgang SPECIFICATIE: Micro-USB ingang: 5V/1.5A Draadloze uitgangsspanning: 5V/1A 5W DE DRAADLOZE OPLADER GEBRUIKEN: - Controleer of je telefoon geschikt is voor draadloos opladen.
  • Página 6 10mm DE KABEL GEBRUIKEN: OPMERKINGEN: - Sommige telefoonhoesjes kunnen draadloos opladen verhinderen. - Plaats geen andere materialen, zoals metalen objecten, magneten en passen met magnetische strip, tussen het mobiele apparaat en het laadstation. - Als het mobiele apparaat niet correct op het oppervlak voor draadloos opladen is gelegd, kan de telefoon niet goed worden opgeladen.
  • Página 7: Deutsch

    DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! LAYOUT DES GERÄTS: 1. Kabellose Ladefläche 2. USB Eingang 3. Type-C Ausgang 4. Lightning/Micro USB Ausgang SPEZIFIKATIONEN: Eingang: 5V/1.5A Kabelloser Ausgang: 5V/1A 5W VERWENDUNG DES KABELLOSEN LADEGERÄTS: - Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon für kabelloses Laden vorgesehen ist.
  • Página 8 ÖFFNEN DES FOTORAHMENS: 10mm ANMERKUNGEN: - Bestimmte Telefonetuis können kabelloses Laden verhindern. - Legen Sie keine Fremdkörper wie Metallobjekte, Magnete oder Magnetstreifenkarten zwischen das Mobilgerät und das kabellose Ladepad. - Wenn das Mobilgerät nicht korrekt auf der Ladefläche platziert wird, wird es möglicherweise nicht korrekt aufgeladen.
  • Página 9: Français

    FRANÇAIS Félicitations pour l’acquisition de votre 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! PRÉSENTATION DE L’APPAREIL : 1. Surface de charge sans fil 2. Entrée USB 3. Sortie Type-C 4. Sortie Lightning/Micro USB SPÉCIFICATIONS : Entrée: 5V/1.5A Sortie sans fil : 5V/1A 5W UTILISATION DU CHARGEUR SANS FIL : - Assurez-vous que votre téléphone est compatible pour le chargement sans fil.
  • Página 10 OUVERTURE DU CADRE PHOTO: 10mm REMARQUES : - Certains étuis de téléphone peuvent bloquer la fonction de chargement sans fil. - Ne placez pas d’autres matériaux, comme des objets métalliques, des aimants et des cartes à bande magnétique, entre l’appareil mobile et la station de charge sans fil.
  • Página 11: Español

    ESPAÑOL ¡Enhorabuena por su nuevo 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! DISEÑO DEL DISPOSITIVO: 1. Superficie de carga inalámbrica 2. Entrada USB 3. Salida Type-C 4. Salida Lightning/Micro USB ESPECIFICACIONES: Entrada: 5V/1.5A Salida inalámbrica: 5V/1A 5W USO DEL CARGADOR INALÁMBRICO: - Asegúrese de que su teléfono sea compatible con el cargador inalámbrico.
  • Página 12 ABRIENDO EL MARCO DE FOTOS: 10mm NOTAS: - Algunas carcasas de teléfono pueden bloquear la carga inalámbrica - No coloque otros materiales, tales como objetos metálicos, imanes y tarjetas de banda magnética, entre el dispositivo móvil y la placa de carga inalámbrica. - Si el dispositivo móvil no está...
  • Página 13: Svenska

    SVENSKA Grattis till ditt köp av den här 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! ENHETENS LAYOUT: 1. Trådlös laddningsyta 2. USB ineffekt 3. Type-C ufeffekt 4. Lightning/Micro USB uteffekt SPECIFIKATION: Ingång: 5V/1.5A Trådlös uteffekt: 5V/1A 5W ANVÄNDA DEN TRÅDLÖSA LADDAREN: - Kontrollera att du kan använda trådlös laddning på...
  • Página 14 10mm ÖPPNAR FOTORAMEN: OBS! - Den trådlösa laddningen kan blockeras av vissa telefonskal - Placera inte andra typer av material, som metallföremål, magneter och kort med magnetremsa mellan den mobila enheten och den trådlösa laddningsdynan. - Om den mobila enheten inte är rätt placerad på laddningsytan kan det hända att den mobila enheten inte laddas korrekt.
  • Página 15: Italiano

    ITALIANO Congratulazioni per l’acquisto del 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! LAYOUT DEL DISPOSITIVO: 1. Area di ricarica wireless 2. Ingresso USB 3. Uscita Type-C 4. Uscita Lightning/Micro USB SPECIFICHE: Ingresso: 5V/1.5A Uscita wireless: 5V/1A 5W UTILIZZO DEL CARICATORE WIRELESS: - Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless.
  • Página 16 APRENDO LA CORNICE DIGITALE: 10mm NOTE: - Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless - Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e schede a banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless. - Quando il dispositivo mobile non è...
  • Página 17: Polski

    POLSKI Gratulujemy zakupu 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! UKŁAD URZĄDZENIA: 1. Powierzchnia ładowania bezprzewodowego 2. Wejściowe USB 3. Wyjście Typu C 4. Wyjście Lightning/Micro USB DANE TECHNICZNE: Wejście: 5V/1.5A Wyjście bezprzewodowe: 5V/1A 5W KORZYSTANIE Z ŁADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ: - Upewnij się, że telefon obsługuje ładowanie bezprzewodowe. - Podłącz kabel USB do portu USB komputera/komputera przenośnego lub ładowarki.
  • Página 18 OTWIERANIE RAMKI NA ZDJĘCIA: 10mm WAŻNE: - Niektóre etui na telefon mogą blokować ładowanie bezprzewodowe. - Nie umieszczać innych materiałów, takich jak przedmioty metalowe, magnesy i karty z paskiem magnetycznym, między urządzeniem przenośnym a bezprzewodową ładowarką. - Jeżeli urządzenie przenośne nie jest prawidłowo umieszczone na powierzchni ładowania, może ono nie ładować...
  • Página 19 EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.
  • Página 20 Copyright© XD P302.25X...

Tabla de contenido