ENGLISH Congratulations on your 5W Wireless charger and photo frame! PRODUCT DESCRIPTIONS: 1. Wireless charging surface 2. USB in 3. Type-C out 4. Lightning/Micro USB out SPECIFICATIONS: Input: 5V/1.5A Wireless Output: 5V/1A 5W USING THE WIRELESS CHARGER: - Make sure your phone is compatible for wireless charging. - Connect the USB cable to the USB port of your charger or PC/laptop.
Página 4
USING THE CABLE: 10mm NOTES: - Some phone cases may block the wireless charging - Do not place other materials, like metal objects, magnets, and magnetic stripe cards, between the mobile device and the wireless charger pad. - When the mobile device is not placed on the charging surface accurately, your mobile device may not charge properly.
NEDERLANDS Gefeliciteerd met uw nieuwe 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! OVERZICHT APPARAAT: 1. Oppervlak voor draadloos opladen 2. USB ingang 3. Type-C uitgang 4. Lightning/Micro USB uitgang SPECIFICATIE: Micro-USB ingang: 5V/1.5A Draadloze uitgangsspanning: 5V/1A 5W DE DRAADLOZE OPLADER GEBRUIKEN: - Controleer of je telefoon geschikt is voor draadloos opladen.
Página 6
10mm DE KABEL GEBRUIKEN: OPMERKINGEN: - Sommige telefoonhoesjes kunnen draadloos opladen verhinderen. - Plaats geen andere materialen, zoals metalen objecten, magneten en passen met magnetische strip, tussen het mobiele apparaat en het laadstation. - Als het mobiele apparaat niet correct op het oppervlak voor draadloos opladen is gelegd, kan de telefoon niet goed worden opgeladen.
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! LAYOUT DES GERÄTS: 1. Kabellose Ladefläche 2. USB Eingang 3. Type-C Ausgang 4. Lightning/Micro USB Ausgang SPEZIFIKATIONEN: Eingang: 5V/1.5A Kabelloser Ausgang: 5V/1A 5W VERWENDUNG DES KABELLOSEN LADEGERÄTS: - Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon für kabelloses Laden vorgesehen ist.
Página 8
ÖFFNEN DES FOTORAHMENS: 10mm ANMERKUNGEN: - Bestimmte Telefonetuis können kabelloses Laden verhindern. - Legen Sie keine Fremdkörper wie Metallobjekte, Magnete oder Magnetstreifenkarten zwischen das Mobilgerät und das kabellose Ladepad. - Wenn das Mobilgerät nicht korrekt auf der Ladefläche platziert wird, wird es möglicherweise nicht korrekt aufgeladen.
FRANÇAIS Félicitations pour l’acquisition de votre 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! PRÉSENTATION DE L’APPAREIL : 1. Surface de charge sans fil 2. Entrée USB 3. Sortie Type-C 4. Sortie Lightning/Micro USB SPÉCIFICATIONS : Entrée: 5V/1.5A Sortie sans fil : 5V/1A 5W UTILISATION DU CHARGEUR SANS FIL : - Assurez-vous que votre téléphone est compatible pour le chargement sans fil.
Página 10
OUVERTURE DU CADRE PHOTO: 10mm REMARQUES : - Certains étuis de téléphone peuvent bloquer la fonction de chargement sans fil. - Ne placez pas d’autres matériaux, comme des objets métalliques, des aimants et des cartes à bande magnétique, entre l’appareil mobile et la station de charge sans fil.
ESPAÑOL ¡Enhorabuena por su nuevo 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! DISEÑO DEL DISPOSITIVO: 1. Superficie de carga inalámbrica 2. Entrada USB 3. Salida Type-C 4. Salida Lightning/Micro USB ESPECIFICACIONES: Entrada: 5V/1.5A Salida inalámbrica: 5V/1A 5W USO DEL CARGADOR INALÁMBRICO: - Asegúrese de que su teléfono sea compatible con el cargador inalámbrico.
Página 12
ABRIENDO EL MARCO DE FOTOS: 10mm NOTAS: - Algunas carcasas de teléfono pueden bloquear la carga inalámbrica - No coloque otros materiales, tales como objetos metálicos, imanes y tarjetas de banda magnética, entre el dispositivo móvil y la placa de carga inalámbrica. - Si el dispositivo móvil no está...
SVENSKA Grattis till ditt köp av den här 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! ENHETENS LAYOUT: 1. Trådlös laddningsyta 2. USB ineffekt 3. Type-C ufeffekt 4. Lightning/Micro USB uteffekt SPECIFIKATION: Ingång: 5V/1.5A Trådlös uteffekt: 5V/1A 5W ANVÄNDA DEN TRÅDLÖSA LADDAREN: - Kontrollera att du kan använda trådlös laddning på...
Página 14
10mm ÖPPNAR FOTORAMEN: OBS! - Den trådlösa laddningen kan blockeras av vissa telefonskal - Placera inte andra typer av material, som metallföremål, magneter och kort med magnetremsa mellan den mobila enheten och den trådlösa laddningsdynan. - Om den mobila enheten inte är rätt placerad på laddningsytan kan det hända att den mobila enheten inte laddas korrekt.
ITALIANO Congratulazioni per l’acquisto del 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! LAYOUT DEL DISPOSITIVO: 1. Area di ricarica wireless 2. Ingresso USB 3. Uscita Type-C 4. Uscita Lightning/Micro USB SPECIFICHE: Ingresso: 5V/1.5A Uscita wireless: 5V/1A 5W UTILIZZO DEL CARICATORE WIRELESS: - Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless.
Página 16
APRENDO LA CORNICE DIGITALE: 10mm NOTE: - Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless - Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e schede a banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless. - Quando il dispositivo mobile non è...
POLSKI Gratulujemy zakupu 3-in-1 cable with 5W bamboo wireless charger! UKŁAD URZĄDZENIA: 1. Powierzchnia ładowania bezprzewodowego 2. Wejściowe USB 3. Wyjście Typu C 4. Wyjście Lightning/Micro USB DANE TECHNICZNE: Wejście: 5V/1.5A Wyjście bezprzewodowe: 5V/1A 5W KORZYSTANIE Z ŁADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ: - Upewnij się, że telefon obsługuje ładowanie bezprzewodowe. - Podłącz kabel USB do portu USB komputera/komputera przenośnego lub ładowarki.
Página 18
OTWIERANIE RAMKI NA ZDJĘCIA: 10mm WAŻNE: - Niektóre etui na telefon mogą blokować ładowanie bezprzewodowe. - Nie umieszczać innych materiałów, takich jak przedmioty metalowe, magnesy i karty z paskiem magnetycznym, między urządzeniem przenośnym a bezprzewodową ładowarką. - Jeżeli urządzenie przenośne nie jest prawidłowo umieszczone na powierzchni ładowania, może ono nie ładować...
Página 19
EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.