Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Fax +32 2 359 95 50
Batidora amasadora
Batedeira Eléctrica
Sbattitore Ad Immersione
I/B Version
100118
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Handmixer
Hand Mixer
Batteur
Handmixer
Mixer electric
Миксер
230V~ 50Hz 220Wmax
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36
TEAM M 22 N
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team International TEAM M 22 N

  • Página 1 Fax +32 2 359 95 50 Handmixer Hand Mixer Batteur Handmixer Batidora amasadora Batedeira Eléctrica Sbattitore Ad Immersione Mixer electric Миксер TEAM M 22 N 230V~ 50Hz 220Wmax I/B Version 100118 Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Página 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 2/36...
  • Página 3 Ontkoppelingsknop Бутон за изхвърляне на бъркалките Snelheidsknop Превключвател “Turbo”-schakelaar Турбо бутон Kloppers Бъркалки Deeghaken Куки за тесто Mixerstaaf Пасаторна приставка Botón de expulsión Velocidad Botón “turbo” Batidor Amasador Pie de varilla TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 3/36...
  • Página 4 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 MONTAGE / MOUNTING / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGEM / ASSEMBLAGGIO / MONTARE / МОНТАЖ TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 4/36...
  • Página 5: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Achtung: montieren Sie niemals mehrere Zubehörteile gleichzeitig. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 5/36...
  • Página 6 Gerätes kurzzeitig und in jeder Schaltstellung (1 bis 5) zu erhöhen. Sie brauchen nur auf die Turbo-Taste zu drücken und sie in dieser Stellung festzuhalten. Die Turbo-Funktion schaltet sich aus, sobald Sie die Turbo-Taste loslassen. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 6/36...
  • Página 7: Pflegehinweise

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 7/36...
  • Página 8: Important Safeguards

    In case of need you should return the appliance to this electrician. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 8/36...
  • Página 9 Your appliance is fitted with a turbo function which allows to increase the speed of your appliance, whatever the speed (1 to 5). You only have to press the turbo switch and maintain it. The turbo switches off when you release the button. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 9/36...
  • Página 10 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 10/36...
  • Página 11: Pour Votre Securite

    L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de grandes quantités à la fois. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 11/36...
  • Página 12 Attention lors du nettoyage du pied car les lames sont très coupantes. SELECTION DES VITESSES Vitesses : Denrées consistantes: beurre, pommes de terre, farine Liquides, sauces, assaisonnements Pâte à tarte, gâteaux, biscuits Entremets (crèmes) Blanc d’œuf en neige, crème fouettée, Chantilly TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 12/36...
  • Página 13 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 13/36...
  • Página 14: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 14/36...
  • Página 15 (1 tot 5). U hoeft alleen op de turboknop te drukken en de knop in deze stand te houden. De turbo wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u niet langer drukt. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 15/36...
  • Página 16 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 16/36...
  • Página 17: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 17/36...
  • Página 18: Tiempo De Utilización

    • Nunca limpie con productos abrasivos ya que estos estropean el esmalte y el recubrimiento. • Nunca introducir el aparato en el agua u otro liquido. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 18/36...
  • Página 19 TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 19/36...
  • Página 20: Para A Sua Segurança

    Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador ou pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para efectuar reparações nestes aparelhos. Em casos de avaria contacte o estabelecimento onde comprou o aparelho. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 20/36...
  • Página 21: Montagem Dos Acessórios

    O aparelho tem função turbo que permite aumentar a velocidade em todas as posições de funcionamento (1 a 5) quando se comprime o botão do turbo. A função turbo termina quando se deixa de comprimir o botão do turbo. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 21/36...
  • Página 22 TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 22/36...
  • Página 23 L’apparecchio è concepito per l’estrazione di piccole quantità di succo per consumo diretto, non è concepito per la preparazione di grandi quantità. Attenzione: non assemblare più componenti simultaneamente. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 23/36...
  • Página 24: Utilizzo Del Gruppo Lama Frullatore

    Per sbattere uova, glasse, purea di qualsiasi genere Il vostro apparecchio possiede una funzione turbo che permette di aumentare la velocità dell'apparecchio indipendentemente dalla posizione del selettore (1/5). E' sufficiente premere TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 24/36...
  • Página 25 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 25/36...
  • Página 26: Măsuri De Siguranţă

    Atentie: Nu asamblati mai multe accesorii simultan. Electrician calificat: departmental de vanzari al producatorului sau imporatorului sau orice persoana care este calificata, competenta si aprobata de acestia sa execute astfel de TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 26/36...
  • Página 27: Informatii Importante

    Aparatul este dotat cu o functie turbo care va permite sa ii mariti viteza pozitia comutatorului de reglare viteze (in trepte 1-5). Trebuie doar sa mentineti apasat butonul turbo. Viteza turbo se opreste doar in momentul in care nu mai apasati pe buton. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 27/36...
  • Página 28 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 28/36...
  • Página 29: Certificat De Garantie

    8. Orice reparatie sau inlocuire a produselor va fi facuta intr-o perioada rezonabila de timp, stabilita de comun acord intre vanzator si consumator. In cazul in care vanzatorul dupa toate eforturile si TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 29/36...
  • Página 30 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 30/36...
  • Página 31 Уредът е предназначен за подготовка на малки количества храна, които трябва бързо да се консумират. Уреда не е предназначен за големи количества храна на веднъж. Внимание: никога не монтирайте няколко аксесоара едновременно. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 31/36...
  • Página 32 Внимание: ножовете на пасаторната приставка са много остри, внимавайте да не се порежете при почистването им. НАСТРОЙКА НА СКОРОСТИТЕ Скорости: Сухи вещества: масло, картофи, брашно Течности, сосове, подправки Тесто: за кейк и бисквити десерти (кремове) Белтък, бита сметана TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 32/36...
  • Página 33 на табелката или опаковката, то същия не трябва да се изхвърля заедно с общия боклук. Потребителя има право да занесе уреда до мястото, където се събиране такъв отпадък, който се рециклира, преработва или се използва за други цели съгласно директивата. TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 33/36...
  • Página 34: Гаранционни Условия

    СЕРВИЗНА МРЕЖА: София: 02-8690227/0888-492241 Пловдив: 0894-381 907 Варна : 0885-827112 Бургас: 0888-242 304 Русе : 0888-528947 Троян: 0888-154 139 Стара Загора: 0898518686 В.Търново: 0888- 708 728 Плевен: 064 680233 /0897 951 806 TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 34/36...
  • Página 35 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM M 22 N - 100118 Assembly page 35/36...
  • Página 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM M 22 N Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido