SAMES KREMLIN FStart P HVLP Manual Del Usuario página 27

Tabla de contenido
Directive
ATEX / ATEX Directive / ATEX Richtlinie / Directiva ATEX / Direttiva ATEX /
/ ATEX-Richtijn / ATEX-direktivet / ATEX-direktivi / Dyrektywa ATEX / Směrnice ATEX / Direktiva ATEX / Smernica ATEX
/ ATEX-irányelv / Директива ATEX / ATEX 指 令 / ATEX Chỉ thị / ATEX 指 令 / ATEX
NF EN ISO 80079-36 Juin 2016
NF EN ISO 80079-37 Juin 2016
NF EN 1127-1 Août 2019
Ex h=> Protection par sécurité de construction (c) / Protection by constructional safety (c) / Schutz durch konstruktive Sicherheit
(c) / Protección por seguridad constructiva (c) / Protezione per sicurezza costruttiva (c) / Protecção por segurança construtiva
(c) / Bescherming door constructieveiligheid (c) / Säker konstruktion (c) / Suojaus rakenteellisella turvallisuudella (c) /
Zabezpieczenie za pomocą bezpieczeństwa konstrukcyjnego (c) / Ochrana bezpečnou konstrukcí (c) / Zaščita s konstrukcijsko
varnostjo (c) / Ochrana bezpečnou konštrukciou (c) / Szerkezetbiztonsági védelem (c) / Protecție prin securitate constructivă (c)
/ Защита с помощью безопасности строительства (c) / 通过建筑安全保护 (c) / Bảo vệ an toàn xây dựng (c) /
工事の安全性による保護(c) / (‫ / ﺣﻣﺎﻳ ﺔ ﺳ ﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻧ ﺎء )ﺝ‬İnşaat güvenliği koruması (c)
INERIS 0080 - 60550 Verneuil-en-Halatte - France / no INERIS-CERN 036593 / 21
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant / This declaration of conformity is issued under the sole
responsibility of the manufacturer / Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller / La presente
declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante / La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la
responsabilità esclusiva del fabbricante / A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante / Deze
conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant / Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på
tillverkarens eget ansvar / Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla / Niniejsza deklaracja zgodności
wydana zostaje na wyłączną odpowiedzianość producenta / Toto prohláŝení o skodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce / Za izdajo te izjave
o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec / Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva / na vlastnú zodpovednosť výrobcu / Ezt a megfelelőségi
nylatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ti / Prezenta declaraţie de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a
Данная
producătorului
/
本符合性声明由制造商全权负责发布
/
/ この適合宣言は、製造者の唯一の責任において発行されたものです。/. ‫ﻫﺫﺍ‬
beyanı, tamamen üreticinin sorumluluğunda yayınlanmıştır.
Fait à Meylan, le / Established in Meylan, on / Geschehen zu Meylan, am / En Meylan, a / Redatto a Meylan, / Vastgesteld te Meylan, / Utformat i
Meylan, den / Meylan, Ranska, / Sporządzono w Meylan, dnia / Meylan, dnia / V Meylanu, / V Meylan dňa / Kelt Meylanban, / Întocmită la Meylan,
pe data de / Выполнено в Мейлане, на / 布 于
yapıldı. 07/10/2021 - 10/07/2021
SAMES KREMLIN
II 2G Ex h IIB T6 Gb X
декларация
соответствия
/
Tuyên
bố
về
sự
Meylan, 时 间 / Được lập tại Meylan, vào / Meylan で行 われた、オン /
‫ / ﺟﻳﻪ‬ATEX Direktifi
‫ﻭ ﺗ‬
выдана
под
исключительную
phù
hợp
này
do
nhà
‫ﻓﻖ‬
‫ﻭﺍ‬
‫ﻟﺗ ﺍ‬
‫ﻥ‬
‫ﺑﻳﺎ‬
‫ﺩﺍﺭ‬
‫ﺻ‬
‫ﺇ‬
‫ﻥ‬
‫ﻋ‬
‫ﻟﺔ‬
‫ﺅﻭ‬
‫ﻟﻣﺳ‬
Directeur Recherche & Développement / Research & Development
Director / Direktor für Forschung & Entwicklung / Director de
Investigación y Desarrollo / Direttore Ricerca e sviluppo / Diretor de
Pesquisa e desenvolvimento / Manager Onderzoek en Ontwikkeling
/ Direktör för Forskning och Utveckling / Johtaja tutkimus ja kehitys
/ Dyrektor ds. Badań i rozwoju / Ředitel výzkumu a vývoje / Direktor
za raziskave in razvoj / Riaditeľ pre výskum a vývoj / Kutatási és
Fejlesztési Igazgató / Director de cercetare și Dezvoltare / Директор
по исследованиям и развитию /
cứu
&
Phát
triển
‫ﺭ ﻳ‬
‫ﻁﻮ‬
‫ﻟﺗ‬
‫ﺩﺍﻉ ﻭﺍ‬
‫ﻹﺑ‬
‫ﺭ ﺍ‬
‫ﻳ ﺩ ﻣ‬
/
/ Araştırma ve Geliştirme Direktörü
- 4 -
Diretiva ATEX
ответственность
sản
xuất
chịu
trách
nhiệm
‫ﺍ‬
‫ﺩﺓ‬
‫ﺣﻳ‬
‫ﻭ ﻟ ﺍ‬
‫ﻟﺟﻬﺔ‬
‫ﺍ‬
‫ﻲ ﻫ‬
‫ﻌﺔ‬
ِ ◌ ّ ‫ﻧ‬
‫ﻣﺻ‬
‫ﻟ ﺍ‬
‫ / . ﻟﺟﻬﺔ‬Bu uygunluk
ُ◌
Hervé WALTER
发 总 监 / Giám đốc Nghiên
新 与 展
リ サーチ& ディ ベロッ プメント・ ディ レクター
/
‫ﻳﺦ‬
‫ﺭ‬
‫ﺑﺗﺎ‬
،‫ﻥ‬
‫ﻣﻳﻼ‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﺕ‬
‫ﺗﺄﺳﺳ‬
N° : 578 146 130-2110.doc
2014/34/UE
производителя
duy
nhất
‫ﺍ‬
/ Meylan'da
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido