Raccordement Électrique - REV Ritter 00973 Manual Del Usuario

Luz halógena con detector de movimiento
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Montage
Le projecteur halogène avec détecteur de présence doit être monté solidement sur un mur. Les vibrations
ont un effet identique aux mouvement de sources calorifiques dans le champs de détection.
Indications relatives à l`emplacement de montage:
1. La zone à surveiller doit être accessible par le rayonnement du détecteur de présence.
(Voir à ce propos le croquis correspondant)
2. La vue sur la zone à surveiller ne doit pas êtré gênée car les rayons infrarouges ne peuvent pas
traverser des objets solides.
3. Le projecteur halogène avec détecteur de présence doit être au mieux protégé des intempéries et des
vents violents, ainsi que du rayonnement direct du soleil.
4. Le domaine de détection doit être aussi petit que possible. En effet plus la zone à détecter est grande,
plus nombreuses sont également les sources de perturbations du déclenchement. La zone de détection
peut être limitée au moyen de matériaux opaques (par exemple bandes adhésives). La zone de
détection doit être perpendiculaire à la direction du mouvement (Voir croquis L et M). La plupart des
rayons infrarouges seront ainsi traversés lors d`un déplacement.
Croquis L:
correct
6m
Détecteur de présence
Portée pour une inclinaison de
15°
15°
Vue de côté pour
un angle d´inclinaison
de 15°
2,5m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112m
6m
5
4
Vue de dessus pour
3
un angle d´inclination
2
de 15°
1
0
1
110°
2
3
4
5
6m
A.
Croquis M:
incorrect
6m
Détecteur de présence
60°
60°
Vue de côté pour
un angle d´inclinaison
de 60°
2,5m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112m
6m
5
4
Vue de dessus pour
3
un angle d´inclination
2
de 60°
1
0
1
110°
2
3
4
5
6m
B.
C.
1.
2.
Raccordement électrique:
1. Mettez le circuit électrique hors tension et
vérifiez cet état avant de continuer l´installation.
2. Faites passer le câble par le joint d´entrée.
L´ouverture du joint doit être correcte afin que
l´étanchéité contre les projections d´eau soit
assurée.
3. Effectuez le raccordement électrique selon le
schéma joint.
4. Vérifiez l´efficacité du serre-câble.
5. Remettez le capot en place et fixez le de façon
à assurer l´étanchéité contre les projection d´eau.
vert / jaune
bleu
Mise en service du projecteur halogène:
Mise un place du tube halogène
1. Veillez tout d`abord à ce que l`appareil soit
hors-tension
2. Desserrez la vis supérieure du boîtier du
projecteur et retirez le vitrage de protection.
3. Retirez le tube halogène de l´emballage. Veillez
à ne pas le manipuler à mains nues, mais utilisez
par exemple un chiffon pour le mettre en place
dans son support. Pour cela posez le tube sur
la partie métallique d´un des côtés du support,
appuyez vers le bas jusqu´à ce que l´autre
extrémité du tube soit en contact avec.
Le support et être également pressée vers le bas.
4.
Après changement de la lampe, veillez à ce que le
joint d'étanchéité soit correctement positionné.
5. Remettez l´écran de protection en place et serrez
la vis.
noir / marron
L
N
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

00975

Tabla de contenido