Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

ATTITTUDE WALL
WOOD BURNING STOVE
P O Ê L E
A
E S T U F A D E L E Ñ A
H O U T K A C H E L
SALAMANDRA DE LENHA
S T U F A A L E G N A
K A M I N O F E N
P I E C Y K K O M I N K O W Y
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O E M A N U T E N Ç Ã O
B O I S
Mod.
................................................
...............................................
............................................
...............................................
...............................................
.................................................
...............................................
..............................................
p. 4
p. 8
p. 12
p. 16
p. 20
p. 24
p. 28
p. 32
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DENIA ATTITTUDE WALL

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Mod. ATTITTUDE WALL WOOD BURNING STOVE P O Ê L E B O I S E S T U F A D E L E Ñ A H O U T K A C H E L SALAMANDRA DE LENHA...
  • Página 3 Mod. A T T I T U D E W A L L La leña: una energía ecológica Brandhout: milieuvriendelijke energie La leña es una energía renovable que responde a los retos Brandhout is een vervangbare energie die voldoet aan de energéticos y medioambientales del siglo XXI.
  • Página 12: Instrucciones De Utilización Y De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y DE MANTENIMIENTO Acaba de adquirir un producto de la marca PANADERO, además de un mantenimiento correcto nuestras estufas requieren una instalación conforme a la legislación en vigor. Nuestros productos son conformes a la norma europea EN 13240:2001 y A2:2004 pero es muy importante para el consumidor que sepa utilizar correctamente su estufa según las recomendaciones que indicamos.
  • Página 13 Mod. A T T I T U D E W A L L - El aparato debe instalarse en suelos que tengan una capacidad portante adecuada. Si la construcción ya existente no cumple este requisito previo, deben adoptarse las medidas adecuadas (por ejemplo, una placa de distribución de carga) para cumplirlo.
  • Página 14 - No abra la puerta del aparato de forma brusca con el fin de evitar la salida de humos. No abra jamás la puerta de la estufa sin previamente abrir el tiro. Abra la puerta solo con el fin de recargar con el combustible adecuado.
  • Página 15 - Troncos hasta 60 cm - Volumen de calefacción (aprox.) 250 m DENIA P . I . C A M P O L L A N O A V E N I D A 5 ª , 1 3 - 1 5 02007 ALBACETE -SPAIN EN 13240: 2001 &...
  • Página 36 >1m...
  • Página 39 Mod. A T T I T U D E W A L L...
  • Página 40 Tel.: +34 967 592 400 Fax: +34 967 592 410 www.deniastoves.com E-mail: [email protected] P. I. Campollano · Avda. 5ª, 13-15 02007 ALBACETE - SPAIN P03131...
  • Página 41 Mod. ATTITUDE WALL p. 2 I N S T A L A T I O N G U I D E ..........................p. 12 I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N .........
  • Página 42 INSTALATION OF THE ATTITUDE WALL STOVE Illustration 1. General plan...
  • Página 48 5) The stove has a regulating device (piece n°13) to adjust the inclination of the stove. You need a metric key n°12 to handle this device shown on the illustration n°7. Ilustración 7. Location of the regulating service Firstly, remove the external nut (Nut 1). After that calibrate the stove using the internal nut (Nut 2): ...
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ELYPS WALL Ilustración 1. Plano General...
  • Página 53 Mod. A T T I T U D E W A L L 1) Se recomienda que la parte superior de la estufa en su posición final esté a aproximadamente 1,00 m del suelo. Para ello, la parte superior del soporte de pared debe estar a cm del suelo.
  • Página 54 2) Una vez tengamos marcados los puntos, realizamos los taladros con una broca de métrica 12 con una profundidad de 60 mm (paso 3º). Seguidamente se rellena con la fijación química (no incluida) y se introduce la cánula. Después se rellena la cánula con más fijación química y por inserta el anclaje de 10 mm de diámetro.
  • Página 55 Mod. A T T I T U D E W A L L 3) Con los espárragos de sujeción bien fijados, colocamos la Pieza Nº2 sobre la pared haciendo coincidir los taladros de la pieza con los anclajes y la fijamos con cuatro tuercas de la misma métrica que éstos.
  • Página 56 La siguiente consideración a tener en cuenta es abrir una abertura para la toma de aire exterior (este paso es únicamente necesario si el cliente quiere conectar el aparato al exterior), fijándonos en la Ilustración 4 tenemos las cotas de referencia a las cuales tenemos que realizar el hueco en la pared.
  • Página 57 (2º) (1º) Ilustración 5 Movimientos para encajar la estufa Ilustración 6. Posición final de la estufa encajada...
  • Página 58 5) El aparato dispone de un regulador (Pieza Nº 13) la cual le va a permitir regular la inclinación del aparato. Se necesita una llave de métrica 12 para llevar a cabo esta operación actuando sobre esta pieza señalada en la Ilustración 7. Ilustración 7.
  • Página 59 Mod. A T T I T U D E W A L L 6) Colocada y fijada la estufa correctamente, desembalamos la Pieza Nº 6, y la colocamos dentro de la Pieza Nº 4, haciéndola pasar entre las ranuras de la pieza Nº 7 dejándola centrada, realizada esta operación colocamos la Pieza Nº...
  • Página 60 7) Por último nos queda retirar las patas (Pieza Nº10), desatornillamos el tornillo métrica 8 retiramos las patas y después volvemos a colocar el tornillo para tapar el taladro, muy importante volver a colocar el tornillo en la misma posición. Patas Ilustración 11.
  • Página 61 Mod. E L Y P S W A L L...
  • Página 71 Mod. E L Y P S W A L L...
  • Página 72 Tel.: +34 967 592 400 Fax: +34 967 592 410 www.deniastoves.com E-mail: [email protected] P. I. Campollano · Avda. 5ª, 13-15 02007 ALBACETE - SPAIN P03131...

Tabla de contenido