EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Raindance Select E 120
04520xx0
04541xx0
Raindance Select S 120
04542xx0
04543xx0
Raindance Select
04487xx0
Raindance Select S 120
PowderRain
04905xx0
04913xx0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Raindance Select E 120 04520 0 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Raindance Select E 120 04520xx0 04541xx0 Raindance Select S 120 04542xx0 04543xx0 Raindance Select 04487xx0 Raindance Select S 120 PowderRain 04905xx0 04913xx0...
  • Página 2: Technical Information

    04905xx0 1.75 GPM (6.6 L/min) Installation Considerations • Model #04905xx0: This handshower is for • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional use with automatic compensating valves rated at plumber. 1.3 GPM (4.9 L/min.) or less.
  • Página 3 À prendre en considération pour l’installation • Modèle #04905xx0: Cette douchette doit • Pour meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un être utilisée avec une soupape qui compense plombier professionnel licencié. automatiquement, et est évalué à 1.3 GPM (4.9 L/min.) ou moins.
  • Página 4: Datos Tecnicos

    Español Datos tecnicos Caudal máximo 04487xx0, 04541xx0 2.5 GPM (9.5 L/min) 04542xx0, 04913xx0 04520xx0, 04543xx0 2.0 GPM (7.6 L/min) 04905xx0 1.75 GPM (6.6 L/min) Consideraciones para la instalación • Modelo Nº 04905xx0: • Para obtener mejores resultados, la instalación Esta teleducha debe estar a cargo de un plomero profesional es debe ser utilizada con una válvula que matriculado.
  • Página 5 Raindance Select Raindance Select S 120 3jet PowderRain 28588xx1 (included with 04487xx0) 26036xx1 (included with 04905xx0) 26037xx1 (included with 04913xx0) 4⅞" (125 mm) 5⅞" (150 mm) 6¼" (160 mm) 7¼" (183 mm) Raindance Select E 120 Raindance Select S 120 26521xx1 (included with 04541xx0) 26531xx1 (included with 04542xx0) 04528xx0 (included with 04520xx0)
  • Página 6 Installation / Installation / Instalación 17 mm 26036xx1 long 26037xx1 long largo short court corto...
  • Página 7 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 97958xx0 88649000 04580xx0 97536000 97606000 04528xx0 (2.0 GPM) 26521xx1 (2.5 GPM) 97331xx0 94074000 98058000 28588xx1 04529xx0 (2.0 GPM) 26531xx1 (2.5 GPM) 28276xx3 94246000 26036xx1 (1.75 GPM) 26037xx1 (2.5 GPM) 92672000 98058000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 40 = White/Chrome 82 = Brushed Nickel...
  • Página 8 User Instructions / Instructions de service / Manejo...
  • Página 9 Cleaning / Nettoyage / Limpieza 26036xx1 26037xx1...
  • Página 10 Cleaning / Nettoyage / Limpieza Just clean: simply rub over the spray nozzles to QUICK CLEAN remove lime scale. La propreté en toute simplicité: les dépôts formés sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par un simple passage de la main. Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente frotando con los dedos de las toberas elásticas de silicona.
  • Página 11 Check valve maintenance / Entretien de les clapets anti-retour/ Mantenimiento de las válvulas antirretornos...
  • Página 12 Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
  • Página 13: Recomendación De Limpieza Para Los Productos De Hansgrohe

    Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. •...
  • Página 16 This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, conditions in the home such as excessive water pressure Inc. (“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United or corrosion. States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, United States or in Canada.

Tabla de contenido