Enlaces rápidos

Art.Nr. 3013524
EVENWICHTSBALK
POUTRE D'ÉQUILIBRE
BALANCE BEAM
SCHWEBEBALK
BARRE D'EQUILIBRIO
TRAVE DI EQUILIBRIO
VEILIGHEIDSAFSTAND / ESPACE DE CHUTE / SAFETY AREA /
SICHERHEITSABSTAND / ZONA DE SEGURIDAD / DISTANZA DI SICUREZZA
AFMETINGEN
DIMENSIONS
MASSE
DIMENSIONES
DIMENSIONI
L : 7,5m
H: 0,4m
Br: 1,9m
Montagehandleiding
Notice de montage
Assembling manual
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
Istruzioni di installazione
10529
Samenvoegingszone avonturenpad
Zone de liaison parcours d'aventures
Verbindungsfeld survical parcours
Linking zone adventure path
Zona de conexión recorrido aventurero
Zona di allineamento percorso d'avventura
Leeftijd:
Age: 4-12
Age group:
Alter:
Edad:
Età:
VALHOOGTE / HAUTEUR DE CHUTE /
FALL HEIGHT / FALLHÖHE/
ALTURA DE CAÍDA / ALTEZZA DI CADUTA
EUROPLAY nv
Eegene 9
B-9200 DENDERMONDE
tel. 32.52.22 66 22
fax.32.52.22 67 22
www.europlay.eu
Dat.:
20/03/2014
Page:
1/4
±52m2
loading

Resumen de contenidos para Europlay 3013524

  • Página 1 Leeftijd: Art.Nr. 3013524 Montagehandleiding EUROPLAY nv Age: 4-12 Eegene 9 Age group: Notice de montage EVENWICHTSBALK B-9200 DENDERMONDE Alter: tel. 32.52.22 66 22 Assembling manual POUTRE D'ÉQUILIBRE Edad: fax.32.52.22 67 22 Età: www.europlay.eu BALANCE BEAM Montageanleitung SCHWEBEBALK Instrucciones para el montaje Dat.:...
  • Página 2 Dat.: 20/03/2014 Montagehandleiding - Notice de montage RO332 Assembling manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 2 / 4 Benodigdheden - Liste des pièces - Materials - Benötigtes - Accesorios - Requisiti (1115xØ140-Ø160) ±19kg (1115xØ140-Ø160) ±19kg CONNECTION (4000xØ140-Ø160)
  • Página 3 Dat.: 20/03/2014 Montagehandleiding - Notice de montage RO332 Assembling manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 3 / 4 8496 6824 3705 2033 CONNECTION CONNECTION CONNECTION M8x50...
  • Página 4 Dat.: 20/03/2014 Montagehandleiding - Notice de montage RO332 Assembling manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 4 / 4 ±3574 CONNECTION CONNECTION CONNECTION Bij droog weer moeten alle bouten en schroeven opnieuw aangespannen worden. Par temps sec il faut resserrer régulièrement toute la visserie. By dry and warm weather check the tightness of all bolts and screws.