Los productos Lewmar le recompensarán con muchos años de uso excelente. Soporte de los productos Los productos de Lewmar tienen el soporte de una red internacional de distribuidores y servicio técnico au- torizado. Si encuentra algún problema con este producto, por favor contactar con su distribuidor nacional, o su distribuidor local de Lewmar.
‣ Los molinetes Lewmar están diseñados y suministrados para fondear en aplicaciones marinas y no puede ser utilizados en relación con cualquier otro uso.
‣ Cable eléctrico adecuado y terminales 4.2 Accesorios Utilice solo elementos y accesorios Lewmar genuinos para asegurar el máximo rendimiento y eliminar el riesgo de perdida de garantía. Para cambiar repuestos, por favor visite a su proveedor o en la web de Lewmar.
‣ Las cubiertas que son finas, de espuma o de construcción de balsa de laminado, será necesario el refuerzo a fin de repartir las cargas que se aplicarán a la cubierta, mientras que el molinete está en uso. Lewmar V1-6 Windlass ref 65001201 iss.11...
Página 6
25 - 50 mm 1. Modelos V1-3 1” - 1 31/32” Lewmar recomienda un grosor mínimo de cubierta de 25 mm (1”), Tornilleria de M8 y espesor de embalaje de 25-50 mm (1” - 1 31/32”). NOTA: Una versión extendida opcional se puede utilizar en las cubiertas de hasta 127 mm de espesor.
La cadena desde el roller debe estar alineado de forma horizontal hacia el barboten y a lo largo de la crujía con ±5˚. Debe haber suficiente caída vertical para la cadena o cabo cuando se caza. 300 mm (12”) Lewmar V1-6 Windlass ref 65001201 iss.11...
4.7 V1-6 Instalación por encima de cubierta 1. Usando la plantilla y después de haber comprobado 4.7-1 todo lo anterior y por debajo de los requisitos de la cubierta cortar los agujeros siguientes. Modelo V1-3 Usando un taladro de 10 mm (3/8”), haga los cinco orificios para los pernos de montaje y el sensor.
Nyloc M8. 43 Nm NOTA: Si utiliza sellador de silicona o de otro tipo de goma, es aconsejable permitir el curado del sella- dor antes de apretar definitivamente las tuercas de montaje. Lewmar V1-6 Windlass ref 65001201 iss.11...
4.11-4 ⚠ ¡ADVERTENCIA! Aislar el molinete con interruptor / aislador. Para una seguridad y mayor rendimiento Lewmar 4. Monte la tapa, coloque el brazo de control y abrace recomienda utilizar rollers de ancla Lewmar. el cabo/cadena alrededor del borboten. 1. Desmonte la tapa.
5.1 Selección del cable eléctrico Lewmar recomienda la instalación de la fuente e instalar cable que cumpla con los requisitos de las normas y reglamentos pertinentes a la instalación y códigos de práctica.
As a minimum the installer should conform ISO 10133. Lewmar recommends the installer use cable with insulation rated at 90°C or higher. Length = Length of cable from battery ‘+’ terminal and back to battery ‘-’ terminal including breaker and switch gear if fitted Cable size guide given is for guidance only.
Las instrucciones de instalación se suministran por separado con los accesorios. 1. NOTA: las conexiones del motor D1 = F1 D2 = F2 2. Espesor de cable del interruptor: 1.5 mm2 (16 AWG) BATT +VE Lewmar V1-6 Windlass ref 65001201 iss.11...
NOTA: la instalación del sistema hidráulico no se aborda en esta publicación. Fig 6.1 ‣ Los molinetes hidráulicos Lewmar se han diseñado para facilitar la instalación y seguir un sencillo procedimiento de instalación hidráulica y mecánica. ‣ El molinete debe ser conectado a una unidad Powerpack hidráulica con válvula de control direccional, instalado...
Standard Motor/gearbox Fig 6.4 / caja reductora se muestra en la figura 6.4-1 (sin conexión de drenaje). ‣ Los puertos de motor hidráulico Lewmar son: A & B en los puertos de 1/2” BSP. NOTA: Consulte su manual de sistema hidráulico insta- lado para las unidades hidráulicas.
7.2 Encender o apagar Para soltar el ancla. 1. Modelos V1-3 Compruebe que la palanca de caída de seguridad esta en posición de desconexión. 2. Modelos V4-5 Compruebe que la palanca esta en posición de desconexión. Versiones V6 & V-Sport Operar como abajo, este modelo no tiene caída trinquete de seguridad.
‣ Versión Sport. Estas unidades no tienen la recuperación manual. 1. Conecte la palanca de trinquet-caída. 2. Coloque una maneta Lewmar en la hendidura de la campana y mueva el barboten media vuelta en sentido anti-horario. 3. Desmonte la maneta y colóquela en el borde de la tapa girándola en sentido horario.
Página 20
Modelos V4-5 Compruebe que el trinquete esta en la posición de desconexión. 3. Coloque la maneta de Lewmar en la hendidura. Soltar el embrague hacia la izquierda girando media vuelta. Quitar la maneta. 4. Cuando sea seguro, operar la campana.Si la velocidad de deformación es demasiado rápida, aliviar la tensión del cabo.Cuando termine de utilizar el embrague, apriete el tambor con la tuerca superior.
NO el mismo lugar. DEBE estar quitado forzando de sobremanera el fondeo. El fondeo debe ser asegurado directamente a un noray o cornamusa y la cadena asegurada en un bloqueador de cadena. 7.5-2 7.5-1 Lewmar V1-6 Windlass ref 65001201 iss.11...
8. Revisión ⚠ ADVERTENCIA Asegúrese de que ⚠ ¡ADVERTENCIA! Aislar el el fondeo esta asegurado a un punto molinete con interruptor / fuerte e independiente. aislador. 8.1 Prestación de servicios Regularmente: Anualmente: ‣ Lave el molinete con agua fresca. ‣ Compruebe los cables eléctricos dañados. Repárelos o cámbielos si es necesario.
‣ Levante el trinquete y el muelle, la leva y la arandela. ‣ Substituya los componentes y móntelos en sentido contrario. 2. Desmonte el tornillo de la cara interna de trinquete. ‣ Despegue el trinquete y substituya componentes. Lewmar V1-6 Windlass ref 65001201 iss.11...
‣ Asegúrese de que el tamaño del cableado es el correcto para la tensión del sistema y compruebe que el voltaje cae bajo límites aceptables. ‣ Compruebe las botoneras, conexiones, condición de las baterías, aislador, fusible y si el motor tiene fallos. Lewmar V1-6 Windlass ref 65001201 iss.11...
‣ Consulte su manual Lewmar acerca de su del caudal proporcionado. Commander ‣ Consulte la lista de fallos del manual Lewmar Revise el esquema del pulsador para identificar las Commander. funciones. 2. La conexión de los tubos hidráulicos esta en un puerto equivocado.
Lewmar no podrá ser declarada responsable de ningún b. Lewmar no concede ninguna garantía mas con respecto a la defecto en el producto, ni de ninguna pérdida ni daño conveniencia de la intención, del uso, de la naturaleza o de causados por: la calidad satisfactoria de los productos.