OBJ_BUCH-2747-002.book Page 69 Wednesday, October 5, 2016 1:57 PM
10 Vidalama ucu*
11 Çok amaçlı vidalama ucu adaptörü*
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-
samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-
labilirsiniz.
Teknik veriler
Akülü delme/vidalama makinesi
Ürün kodu
Anma gerilimi
Boştaki devir sayısı
– 1. Vites
dev/dak
– 2. Vites
dev/dak
ISO 5393'e göre sert/yumuşak
vidalamada maksimum tork
maks. delme çapı Ø
– Çelikte
– Ahşapta
maks. vidalama-Ø
Ağırlığı EPTA-Procedure
01:2014'e göre
İzin verilen ortam sıcaklığı
– Şarjda
**
– İşletmede
ve depolamada
Tavsiye edilen aküler
Tavsiye edilen şarj cihazları
* Kullanılan aküye bağlı
** <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-1 uyarınca belirlen-
mektedir.
Aletin A-değerlendirmeli gürültü basınç seviyesi tipik olarak
66 dB(A)'dır. Tolerans K=3 dB.
Çalışma sırasında gürültü seviyesi 80 dB(A)'yı aşabilir.
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değerleri a
(üç yönün vektör toplamı) ve to-
h
lerans K, EN 60745-2-1 uyarınca:
2
2
Vidalama: a
< 2,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
2
Metalde delme: a
< 2,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745'e göre
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-
valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici
olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya
yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de-
ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit-
reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-
nü önemli ölçüde azaltabilir.
Bosch Power Tools
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak "Teknik veriler" bölümünde tanımlanan
ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2009/125/EC
(Yönerge 1194/2012), 2011/65/EU, 19 Nisan 2016'ya ka-
GSR 120-LI
dar: 2004/108/EC, 20 Nisan 2016'dan itibaren:
3 601 JF7 0..
2014/30/EU, 2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün
V=
12
hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu
olduğunu beyan ederiz: EN 60745+1, EN 60745+2+1,
EN 60745+2+2, EN 50581.
0–380
0–1300
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,
70538 Stuttgart, GERMANY
Nm
30/13*
Henk Becker
Executive Vice President
mm
8
Engineering
mm
20
mm
7
kg
0,99/1,17*
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
°C
0...+45
Stuttgart, 01.01.2017
°C
-15...+50
GBA 12 V...
Montaj
GAL 12.. CV
Akünün şarjı (Bakınız: Şekil A)
Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam perfor-
mansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj ci-
hazında tam olarak şarj edin.
Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman
şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.
Li-Ion aküler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin
şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti
koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık ha-
reket etmez.
Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık
açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde akü ha-
2
sar görebilir.
Aküyü 5 çıkarmak için boşa alma düğmelerine basın 4 ve akü-
yü elektrikli el aletinin altından alın. Bu işlem sırasında zor
kullanmayın.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Uç değiştirme (Bakınız: Şekil B)
Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örne-
ğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklar-
ken her defasında aküyü alttan çıkarın. Aletin açma/ka-
pama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya
çıkabilir.
Açma/kapama şalteri 7 basılı değilken matkap mili kilitlidir.
Bu sayede mandren içindeki matkap ucu hızlı, rahat ve basit
biçimde değiştirilebilir.
Türkçe | 69
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS
1 609 92A 3L7 | (5.10.16)