Creative Sound BLASTER G4 Manual De Instrucciones página 2

Tabla de contenido
PL
Przegląd
Odtwarzanie audio w grach jest dostępne tylko przez USB
1. Konwerter USB-C na USB-A
2. WYŁ: domyślny
3. BIAŁY: Tryb wzmocnienia kroków
4. Sterowanie mikrofonem
5. GameVoice Mix
(i) Czat audio
(ii) Audio w grach
6. Głośność
7. (i) Kabel Mini-TOSLINK
(ii) Kabel wejścia liniowego 3,5 mm*
*Kabel nie jest dołączony
Konfiguracja GameVoice Mix
Konfiguracja komputera:
• Ustawienia > System > Dźwięk > Panel sterowania dźwiękiem > Karta
Odtwarzanie > Sound Blaster G4 > Głośniki z prawym przyciskiem myszy ...
„Ustaw jako urządzenie domyślne"
• Ustawienia > System > Dźwięk > Panel sterowania dźwiękiem > Karta
Odtwarzanie > Sound Blaster G4 > Zestaw słuchawkowy prawym
przyciskiem myszy ... „Ustaw jako domyślne urządzenie komunikacyjne"
• Ustawienia > System > Dźwięk > Panel sterowania dźwiękiem > Karta
Nagrywanie > Sound Blaster G4 > Mikrofon prawym przyciskiem myszy ...
„Ustaw jako urządzenie domyślne"
Konfiguracja Maca:
• Preferencje systemowe > Dźwięk > Wyjście > Głośniki Sound Blaster G4
• Preferencje systemowe > Dźwięk > Wejście > Sound Blaster G4: Mikrofon
Konfiguracja PS4:
• Ustawienia > Dźwięk i ekran > Ustawienia wyjścia audio
• Primary Output Port > Digital-out (Optical)
• Format audio (priorytet) > PCM
• Urządzenia > Urządzenia audio
• Wyjście do słuchawek > Czat audio
SK
Prehľad
Prehrávanie zvuku hry je dostupné iba cez USB
1. Konvertor z USB-C na USB-A
2. VYPNUTÝ: Predvolený režim
3. BIELA: Režim Footsteps Enhancer
4. Ovládacie prvky mikrofónu
Poznámka:
5. GameVoice Mix
GameVoice Mix je
(i) Zvuk konverzácie
dostupný pri pripojení
(ii) Prehrávanie zvuku
cez optické a USB
6. Hlasitosť
rozhranie k nasledujúcim
7. (i) Kábel Mini-TOSLINK
zariadeniam: iba PS4™ a
(ii) 3,5 mm kábel vstupu linky*
PS4™ Pro
*Káble nie sú súčasťou dodávky
Nastavenie GameVoice Mix
Nastavenie na PC:
• Nastavenia > Systém > Zvuk > Ovládací panel Zvuk > Karta prehrávania
> Sound Blaster G4 > Kliknúť pravým tlačidlom myši na reproduktory ...
„Nastaviť ako predvolené zariadenie"
• Nastavenia > Systém > Zvuk > Ovládací panel Zvuk > Karta prehrávania >
Sound Blaster G4 > Kliknúť pravým tlačidlom myši na náhlavnú súpravu ...
„Nastaviť ako predvolené komunikačné zariadenie"
• Nastavenia > Systém > Zvuk > Ovládací panel Zvuk > Karta nahrávania >
Sound Blaster G4 > Kliknúť pravým tlačidlom myši na mikrofón ... „Nastaviť
ako predvolené zariadenie"
Nastavenie na Mac:
• System Preferences > Sound > Output > Sound Blaster G4 Speakers
(Systémové preferencie > Zvuk > Výstup > Reproduktory Sound Blaster G4)
• System Preferences > Sound > Input > Sound Blaster G4: Microphone
(Systémové preferencie > Zvuk > Vstup > Sound Blaster G4: Mikrofón)
Nastavenie na PS4:
• Settings > Sound & Screen > Audio Output Settings (Nastavenia > Zvuk a
obrazovka > Nastavenia zvukového výstupu)
• Primary Output Port > Digital-out (Optical) (Primárny výstupný port >
Digitálny výstup (Optický))
• Audio Format (Priority) > PCM (Zvukový formát (Priorita) > PCM)
• Devices > Audio Devices (Zariadenia > Zvukové zariadenia)
• Output to Headphones > Chat Audio (Výstup na slúchadlá > Zvuk konverzácie)
CS
概述
游戏音频播放仅在USB连接下可用
1. USB-C转USB-A转换器
2. 关闭 : 默认模式
3. 白色 : 脚步声增强模式
4. 麦克风控制
5. GameVoice Mix
注意 :
(i) 聊天音频
游戏语音混音仅当通
(ii) 游戏音频
过光纤和USB连接至
6. 音量
以下设备 : PS4™ 和
7. (i) Mini-TOSLINK电缆
PS4™ Pro 时才可使用
(ii) 3.5 毫米线性输入连接线*
*不随带连接线
游戏语音混音设置
PC设置 :
• 设置 > 系统 > 声音 > 声音控制面板 > 播放选项卡> Sound Blaster G4
> 右击扬声器... "设置为默认设备"
• 设置 > 系统 > 声音 > 声音控制面板 > 播放选项卡> Sound Blaster G4
> 右击耳机... "设置为默认通信设备"
• 设置 > 系统 > 声音 > 声音控制面板 > 录音选项卡> Sound Blaster G4
> 右击麦克风... "设置为默认设备"
Mac设置 :
• 系统偏好设置 > 声音 > 输出 > Sound Blaster G4扬声器
• 系统偏好设置 > 声音 > 输入 > Sound Blaster G4 : 麦克风
PS4设置 :
• 设置 > 声音与画面 > 声音输出设定
• 主要使用的输出端口 > 光纤数码输出
• 音频格式 (优先) > PCM
• 设备 > 音频设备
• 输出至耳机 > 聊天音频
KR
개요
게임 오디오 재생은 USB로만 가능합니다.
1. USB-C to USB-A 변환기
2. 끄기: 기본 모드
3. 흰색: Footsteps Enhancer 모드
4. 마이크 컨트롤
5. GameVoice Mix
참고:
(i) 챗 오디오
GameVoice Mix
(ii) 게임 오디오
를광학및 USB를
6. 볼륨
사용해연결할수 있는
7. (i) Mini-TOSLINK 케이블
장치는 PS4™, 및 PS4™
(ii) 3.5 mm 라인 입력 케이블*
Pro에한합니다
*케이블은 포함되어 있지 않음
GameVoice Mix 설정
PC 설정:
• 설정 > 시스템 > 소리 > 사운드 제어판 > 재생 탭 > Sound Blaster G4 > 스피커
마우스 오른쪽 클릭 ... "기본 장치로 설정"
• 설정 > 시스템 > 소리 > 사운드 제어판 > 재생 탭 > Sound Blaster G4 > 헤드셋
마우스 오른쪽 클릭 ... "기본 통신 장치로 설정"
• 설정 > 시스템 > 소리 > 사운드 제어판 > 녹음 탭 > Sound Blaster G4 > 마이크
마우스 오른쪽 클릭 ... "기본 장치로 설정"
Mac 설정:
• 시스템 기본 설정 > 사운드 > 출력 > Sound Blaster G4 스피커
• 시스템 기본 설정 > 사운드 > 입력 > Sound Blaster G4: 마이크
PS4 설정:
• 설정 > 사운드와 화면 > 오디오 출력 설정
• 기본 출력 포트 > 디지털 출력 (광학)
• 오디오 형식 (우선 순위) > PCM
• 장치 > 오디오 장치
• 헤드폰 출력 > 챗 오디오
【EN】 The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household
waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For
more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority,
your household waste disposal service provider or the shop where you purchase the product.
【FR】 L' u tilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté comme déchet ménager.
En garantissant la mise au rebut appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l' e nvironnement.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le fournisseur de
service d' é limination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
【DE】 Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll betrachtet werden
kann. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Ausführliche
Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen Behörden, die für Sie zuständige
Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
【ES】 El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como un desecho doméstico. Si se
deshace de este producto debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener información
detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de
recogida de basura o la tienda donde ha adquirido el producto.
【IT】 L'uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato come un rifiuto domestico. Assicurandosi
che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere l'ambiente. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al fornitore del servizio di smaltimento dei
rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
【PL】 Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad gospodarczy. Zapewniając
prawidłową utylizację produktu pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi
usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
【NL】 Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden
verwerkt. U helpt met de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te verwijderen. Voor meer
informatie over het recyclen van dit product, neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
【PT】 O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico. Ao
garantir que este produto é eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações
mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o fornecedor de serviços de
eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
【SV】 Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad information om
återvinningen av denna produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina
hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.
【NO】 Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Du vil
bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med
kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer
informasjon om resirkulering av dette produktet.
【DK】 Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre
at produktet bortskaffes korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede oplysninger om
genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den
butik, hvor du købte produktet.
【FI】 WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä,
että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän tuotteen
kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin, jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
【HU】 A WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék megfelelő
ártalmatlanításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért
keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék elszállításáért felelős szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket
vásárolta.
【EL】 Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο.
Βεβαιώνοντας της κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία του περιβάλλοντος.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
【LT】 EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą
padėsite saugoti aplinką. Dėl išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės į vietines atsakingąsias
institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
【SK】 Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s komunálnym odpadom. Ak výrobok
správne zlikvidujete, prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku získate
na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov služieb likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste
výrobok zakúpili.
【CZ】 Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován za domovní odpad. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od
místních úřadů, od firmy, která u vás zajišťuje odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
【RU】 Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в качестве
бытовых отходов. Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить окружающую
среду. Для получения более подробной информации о переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в
местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был приобретен продукт.
Specyfikacja
Typ bezprzewodowy: Bluetooth Low Energy
(BLE)
Zakres działania RF: 2402 – 2480 MHz
Max. Moc wyjściowa RF: 4 dBm
Uwaga:
Wejście: 5V
1A
GameVoice Mix jest
Rejestracja produktu
dostępny jedynie
Rejestracja produktu gwarantuje uzyskanie
przy połączeniu
najlepszej obsługi i pomocy dotyczącej produktu.
optycznym i USB z
Odtwarzacz można zarejestrować podczas
konsolami: PS4™ i
instalacji lub w witrynie www.creative.com/
PS4™ Pro
register.
Pomoc techniczna i obsługa klienta
Przejdź do creative.com/support/SBG4, aby
rozwiązywać i sprawdzać odpowiedzi odnośnie
zapytań technicznych na 24-godzinnym serwisie
samopomocy Creative Knowledge Base. Na tej
stronie można także skorzystać z usług pomocy
technicznej i znaleźć inne przydatne informacje.
Inne informacje
Dokumentację uzupełniającą dla tego produktu
zawierającą certyfikat zgodności (DoC) oraz
informacje na temat bezpieczeństwa i przepisów
prawnych można pobrać ze strony creative.com/
support/SBG4.
Gwarancja
Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana
wraz z produktem w osobnym dokumencie.
Dowód zakupu należy przechowywać przez cały
okres ważności gwarancji.
Należy zachować ten dokument do użytku w
przyszłości.
Špecifikácie
Typ bezdrôtového pripojenia: Bluetooth Low
Energy (BLE)
Prevádzkový RF rozsah: 2402 – 2480 MHz
Maximálny výstupný výkon RF: 4 dBm
Príkon: 5V
1A
Registrácia produktu
Registrácia produktu zaručuje, že sa vám
dostane čo najvhodnejších služieb a podpory
produktu. Svoj výrobok si môžete zaregistrovať
už počas inštalácie alebo na webovej stránke
register.creative.com.
Technická podpora a zákaznícky servis
Pri riešení technických otázok a problémov
použite Vedomostnú základňu (Knowledge Base)
spoločnosti Creative, ktorá je k dispozícii 24
hodín denne a ktorú nájdete na stránke creative.
com/support/SBG4. Na tejto stránke nájdete
aj služby zákazníckej podpory a ďalšie užitočné
informácie.
Ďalšie informácie
Doplnkové dokumenty k tomuto produktu
vrátane vyhlásenia o zhode a bezpečnostných
a regulačných informácií si môžete stiahnuť z
lokality creative.com/support/SBG4
Záruka
Informácie o záruke nájdete v samostatnom
dokumente, ktorý je dodávaný s výrobkom.
Počas záručnej doby si uschovajte doklad o kúpe.
Pre prípady ďalšieho použitia si tento
dokument uschovajte.
规格
无线类型 : 蓝牙低功耗 (BLE)
工作射频范围 : 2402 – 2480 MHz
最大RF射频输出功率 : 4 dBm
输入 : 5V
1A
产品注册
注册您的产品 , 获得最贴心的服务和产品支持 。
您可以在安装时注册产品 , 也可以访问 www.
creative.com/register 进行注册 。
技术与客户支持服务
登录creative.com/support/SBG4 , Creative
自助信息库 24 小时不间断地为您排疑解难 , 解
决技术难题 。 在这里您还能获得客户支持服务
和其他帮助信息 。
其他信息
可从creative.com/support/SBG4网页下载此
产品的补充文档 , 包括DoC和安全与监管信息 。
保修
随产品附带的保修信息为一个单独的文档 。
请在保修期内保留购买凭证 。
请保留此文件 , 以备今后参考 。
消费者若使用电源适配器充电 , 则应购买配
套使用获得CCC认证并满足标准要求的电源
适配器 。
사양
무선 유형 : Bluetooth Low Energy (BLE)
작동 RF 범위 : 2402 – 2480 MHz
최대 RF 출력 전원 : 4 dBm
입력 : 5V
1A
제품 등록
제품을 등록하면 최적의 서비스와 제품 지원을
받을 수 있습니다. 설치 도중 제품을 등록하려면
www.creative.com/register를 방문하십시오.
기술 및 고객 지원 서비스
creative.com/support/SBG4 사이트에서
24시간 운영되는 Creative 지식 베이스에서
기술적인 의문에 대한 해답을 찾아 보십시오. 고객
지원 서비스 및 기타 도움이 되는 정보를 찾을
수 있습니다.
기타 정보
문서 및 안전 그리고 규제 관련 정보가 포함되어
있는 이 제품에 대한 추가 설명서는 creative.
com/support/SBG4 사이트에서 다운로드할
수 있습니다.
보증
보증 정보는 제품과 함께 별도의 문서로
제공됩니다.
보증 기간에는 구매 확인서를 보관해 두십시오.
나중에 참조할 수 있도록 이 문서를 보관해
두십시오.
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth
card, model no. SB1835 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at http://www.
creative.com/EUDoC.
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare que cette carte son
bluetooth que le modèle n° SB1835 est conforme à la Directive 2014/53/
EU. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est
disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
【DE】 Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass Bluetooth-Soundkarte,
Modellnr. SB1835 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/
EUDoC verfügbar.
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el tarjeta de
sonido Bluetooth, modelo nº SB1835 cumple con lo establecido en la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad
de la UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【IT】 Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che questa scheda audio Bluetooth,
modello n. SB1835 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://
www.creative.com/EUDoC
【PL】 Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że ta karta
dźwiękowa Bluetooth, model SB1835 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/
UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod
adresem http://www.creative.com/EUDoC
【NL】 Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat deze Bluetooth
geluidskaart, modelnummer SB1835 in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd.
declara que esta placa de som Bluetooth, modelo n.º SB1835 está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da
declaração de conformidade da UE está disponível em http://www.
creative.com/EUDoC
【SV】 Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth ljudkort, att
modell nr. SB1835 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten
av EU-Deklaration om överensstämmelse finns på http://www.creative.
com/EUDoC
【NO】 Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved den Bluetooth denne
lydkort,, at modell nr. SB1835 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den
fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://
www.creative.com/EUDoC
【DK】 Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at Bluetooth lydkort, model
nr. SB1835 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen
om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/EUDoC
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth äänikortti,
malli SB1835 nrotäyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.
creative.com/EUDoC
【HU】 A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez az Bluetooth
hangkártya, modellszáma SB1835, megfelel a 2014/53/EU irányelvben
foglal követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
elérhető a következő címen: http://www.creative.com/EUDoC
【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι αυτή η Bluetooth
κάρτα ήχου, μοντέλο με αριθμό SB1835 συμμορφώνεται με την Οδηγία
Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο για τη δήλωση
της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC
【LT】 „Creative Labs Pte. Ltd." pareiškia, kad „Bluetooth" garso plokštė,
modelio Nr. SB1835, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES
atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
【SK】 Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že táto
Bluetooth zvuková karta, č. modelu SB1835, je v súlade so smernicou č.
2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite
http://www.creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že tato Bluetooth
zvuková karta model č. SB1835 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění
EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.creative.com/EUDoC
【RU】 Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, цто
Bluetooth Звуковая карта модель № SB1835 полностью соответствует
Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии
требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC
SB1835
台灣RoHS信息
有關台灣RoHS, 登陸creative.com/compliance/SB1835
點擊下載Sound Blaster G4 RoHS
CZ
Přehled
Přehrávání zvuků ve hrách je k dispozici pouze při použití rozhraní USB.
1. Měnič USB-C na USB-A
2. VYPNUT: Výchozí režim
3. BÍLÁ: Režim Footsteps Enhancer
4. Ovládací prvky mikrofonu
5. GameVoice Mix
(i) Zvuk chatu
(ii) Zvuků ve hrách
6. Hlasitost
7. (i) Kabel Mini-TOSLINK
(ii) 3,5mm kabel linkového zvukového vstupu*
*Kabel nejsou součástí balení
Nastavení funkce GameVoice Mix
Nastavení počítače Windows:
• Nastavení > Systém > Zvuk > Ovládací panel zvuku > Karta Přehrávání >
Sound Blaster G4 > kliknutí pravým tlačítkem na Reproduktory... „Nastavit
jako výchozí zařízení"
• Nastavení > Systém > Zvuk > Ovládací panel zvuku > Karta Přehrávání
> Sound Blaster G4 > kliknutí pravým tlačítkem na Náhlavní souprava...
„Nastavit jako výchozí zařízení"
• Nastavení > Systém > Zvuk > Ovládací panel zvuku > Karta Záznam > Sound Blaster
G4 > kliknutí pravým tlačítkem na Mikrofon... „Nastavit jako výchozí zařízení"
Nastavení počítače Mac:
• System Preferences > Sound > Output > Sound Blaster G4 Speakers (Předvolby
systému > Zvuk > Výstup > Reproduktory Sound Blaster G4)
• System Preferences > Sound > Intput > Sound Blaster G4 Microphone
(Předvolby systému > Zvuk > Vstup > Mikrofon Sound Blaster G4)
Nastavení PS4:
• Settings > Sound & Screen > Audio Output Settings (Nastavení > Zvuk a
displej > Nastavení výstupu zvuku)
• Primary Output Port > Digital-out (Optical) (Primární výstupní port >
Digitální výstup (Optický))
• Audio Format (Priority) > PCM (Formát zvuku (Priorita) > PCM)
• Devices > Audio Devices (Zařízení > Zvuková zařízení)
• Output to Headphones > Chat Audio (Výstup do sluchátek > Zvuk chatu)
JP
概要
ゲーム オーディオはUSBでのみ利用可能です
1. USB-C to USB-A変換アダプター
2. オフ : デフ ォルト モード
3. 白 : フ ッ トステップ エンハンサー モード
4. マイク コントロール
5. GameVoice Mix
(i) チャット音声
注意 :
(ii) ゲーム オーディオ
GameVoice Mixは光デジタル
6. ボリューム
搭載のPS4™モデルと光デジタ
7. (i) 光デジタルケーブル
ル接続/USB接続した場合に
(ii) 3.5 mm ライン入力ケーブル*
のみ利用できます 。
*ケーブルは含まれていません
GameVoice Mix設定
PCとの接続 :
G4とUSB接続します
• 設定 > システム > サウンド > サウンド コン トロール パネル > 再生タブ > Sound
Blaster G4 > "Sound Blaster G4 / スピーカー" を右クリ ック > " 既定のデバイ
スとして設定" を選択
• 設定 > システム > サウンド > サウンド コン トロール パネル > 再生タブ >
Sound Blaster G4 > " Sound Blaster G4 / ヘッ ドセッ ト" を右クリ ック > " 既定
の通信デバイスとして設定" を選択
• 設定 > システム > サウンド > サウンド コン トロール パネル > 録音タブ > Sound
Blaster G4 > " Sound Blaster G4 / マイク" を右クリ ック > " 既定のデバイスとし
て設定" を選択
Macとの接続 :
G4とUSB接続します
• システム環境設定 > サウンド > 出力 > "Sound Blaster G4 Speakers" を選択
• システム環境設定 > サウンド > 入力 > "Sound Blaster G4: Microphone" を選択
PS4 (光デジタル出力搭載モデル) との接続:
G4とUSB/光デジタル接続します
• 設定 > サウンドとスクリーン > 音声出力設定
• 主に使用する出力端子 > "光デジタル出力" を選択
• 音声出力設定 > 音声フ ォーマッ ト (優先) > "Linear PCM" を選択
• 設定 > 周辺機器 > オーディオ機器
• ヘッ ドホンへの出力 > "チャ ッ ト音声" を選択
CT
概覽
遊戲音訊播放僅在USB連接下可用
1. USB-C轉USB-A轉換器
2. 關閉 : 預設模式
3. 白色 : 腳步聲增強模式
4. 麥克風控制
5. GameVoice Mix
注意 :
(i) 聊天聲音
遊戲語音混音僅當
(ii) 遊戲音訊
通過光纖和USB連接
6. 音量
至以下裝置 : PS4™
7. (i) Mini-TOSLINK電纜
和 PS4™ Pro 時才
(ii) 3.5 毫米線性輸入連接線*
可使用
*不附贈連接線
遊戲語音混音設置
PC設置 :
• 設置 > 系統 > 聲音 > 聲音控制台 > 播放選項卡 > Sound Blaster G4 >
右擊揚聲器... "設置為預設装置"
• 設置 > 系統 > 聲音 > 聲音控制台 > 播放選項卡 > Sound Blaster G4 >
右擊耳機... "設置為預設通信装置"
• 設置 > 系統 > 聲音 > 聲音控制台 > 錄音選項卡 > Sound Blaster G4 >
右擊麥克風... "設置為預設装置"
Mac設置 :
• 系統偏好設置 > 聲音 > 輸出 > Sound Blaster G4揚聲器
• 系統偏好設置 > 聲音 > 輸入 > Sound Blaster G4 : 麥克風
PS4設置 :
• 設置 > 聲音與顯示器 > 聲音輸出設定
• 主要使用的輸出端子 > 光纖數碼輸出
• 聲音格式 (優先) > PCM
• 裝置 > 聲音裝置
• 輸出至耳機 > 聊天聲音
RU
Обзор
Воспроизведение аудио для игры доступно только через USB
1. USB-C к USB-A адаптер
2. Выкл : режим по умолчанию
3. БЕЛЫЙ: усиления шагов
4. Управление микрофоном
5. GameVoice Mix
Примечание:
(i) Аудио чат
GameVoice Mix доступен
(ii) аудио для игры
при подключении через
6. Громкость
оптический порт и USB к
7. (i) Кабель Mini-TOSLINK
следующим устройствам:
(ii) Кабель линейного входа 3,5мм*
только PS4™ и PS4™ Pro
*Кабель не входят в комплект
Настройка GameVoice Mix
Настройка ПК:
• Настройки > Сиситема > Звук > Панель управления звуком > Вкладка
Воспроизведение > Sound Blaster G4 > Нажмите правой кнопкой
мышки по Динамики ... "Установить в качестве устройства по
умолчанию"
• Настройки > Сиситема > Звук > Панель управления звуком > Вкладка
воспроизведения > Sound Blaster G4 > Нажмите правой кнопкой
мышки по Гарнитура ... "Установить в качестве устройства связи по
умолчанию"
• Настройки > Сиситема > Звук > Панель управления звуком > Вкладка
Запись > Sound Blaster G4 > Нажмите правой кнопкой мышки по
Mикрофон ... "Установить как устройство по умолчанию"
Настройка Mac:
• Системные настройки > Звук > Выход > Динамики Sound Blaster G4
• Системные настройки > Звук > Вход > Sound Blaster G4: Микрофон
Настройка PS4:
• Настройки > Звук & Экран > Настройки выхода звука
• Основной порт выхода > Цифровой выход (оптический)
• Адиоформат (приоритет) > PCM
• Устройства > Аудиоустройства
• Выход на наушники > Аудио чат
Техника безопасности
sound
®
Ознакомьтесь с информацией, содержащейся в данном разделе, чтобы
обеспечить условия безопасного использования изделия и снизить
риск поражения электрическим током, возникновения короткого
замыкания, нанесения травм, возгорания, ухудшения слуха и прочих
опасностей. Неправильная эксплуатация изделия может привести
к аннулированию гарантии. Дополнительную информацию см. в
гарантийном документе, входящем в комплект поставки.
• Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно ремонтировать изделие.
Все работы по техническому обслуживанию и ремонту должны проводить
квалифицированные специалисты.
• Запрещено эксплуатировать устройство при температурах ниже 0°C
(32°F) и выше 45°C (113°F).
• Запрещено пробивать или повреждать корпус устройства и бросать его в огонь.
• Держите устройство вдали от источников мощных магнитных полей.
• Запрещено подвергать изделие сильным механическим воздействиям
и ударам.
• Запрещено подвергать изделие воздействию воды или влаги. Если
продукт устойчив к высокой влажности, не погружайте его в воду и не
выносите под дождь.
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам
соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите
гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и
год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента
Таможенного союза ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость
технических средств" утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
部件名称*
电路板组件
电缆组件
非金属
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
Specifikace
Typ bezdrátového připojení: Bluetooth Low
Energy (BLE)
Provozní RF rozsah: 2402 až 2480 MHz
Max. RF výstupní výkon: 4 dBm
Poznámka:
Vstup: 5V
1A
Funkce GameVoice Mix
Registrace produktu
je k dispozici pouze při
Registrací produktu získáte nejvhodnější
připojení k zařízením
dostupné služby a podporu. Produkt můžete
PS4™ a PS4™ Pro
zaregistrovat během instalace, nebo na webové
přes optický kabel a
stránce www.creative.com/register.
rozhraní USB
Služby technické a zákaznické podpory
Při řešení technických dotazů týkajících se
odstraňování problémů použijte svépomocnou
vědomostní základnu (Knowledge Base)
společnosti Creative, která je k dispozici 24 hodin
denně na webové adrese creative.com/support/
SBG4. Tam také můžete najít služby podpory
zákazníkům a další užitečné informace.
Další informace
Doplňující dokumentace pro tento produkt
včetně DoC a informací o bezpečnosti a
zákonných požadavcích je ke stažení na adrese
creative.com/support/SBG4.
Záruka
Informace o záruce jsou dodávány s výrobkem v
samostatném dokumentu.
Doklad o koupi si prosím uschovejte po celou
dobu trvání záruky.
Tento dokument uschovejte, abyste do něj
mohli kdykoli později nahlédnout.
技術仕様
ワイヤレス タイプ : Bluetooth Low
Energy ( BLE)
動作周波数 : 2402 – 2480 MHz
最大電波出力 : 4 dBm
入力 : 5V
1A
プロダクトレジストレーション
製品のユーザー登録を行う事により 、 製品の技
術サポートやサービスなどの様々な特典を受け
る事ができます 。 製品登録は 、 ソフ トウェアのイン
ス トール中 、 またはwww.creative.com/register
から行えます 。
テクニカル&カスタマーサポートサービス
技術的な問題の解決方法およびトラブルシュー
ティ ングについては 、 jp.creative.com/support
にアクセスすると 、 Creativeの24時間アクセス可
能なオンラインヘルプ 、 「ナレッジベース」 をご利
用いただけます 。 また 、 カスタマーサポートサー
ビスや他の便利な情報もこのウェブサイ トでご利
用いただけます 。
その他の情報
DoCや安全などの情報はcreative.com/
support/SBG4からダウンロードできます 。
ハードウェア保証書
保証に関する情報は 、 製品に付属の別ドキュメン
トに記載されています 。
製品保証規定の適用を受けるには 、 購入日を証
明できるもの (販売店の発行するステッカーやレ
シート 、 納品書 、 送付状等のいずれか) を必ず保
存しておいて下さい 。
今後参照する時のために 、 本書は大切に保管し
ておいて ください 。
規格
無線類型 : 藍牙低功耗 (BLE)
工作射頻範圍 : 2402 – 2480 MHz
最大RF射頻輸出功率 : 4 dBm
輸入 : 5V
1A
產品註冊
註冊您的產品 , 獲得最貼心的服務和產品支持 。
您可以在Sound Blaster Command軟體或
creative.com/register中註冊您的產品 。
技術與客戶支持服務
登錄 creative.com/support/SBAE7 , Creative
自助信息庫 24 小時不間斷地為您排疑解難 , 解
決技術難題 。 在這裡您還能獲得客戶支持服務
和其他幫助信息 。
其他信息
此產品的補充文檔包括詳細的用戶手冊 、 DoC
和安全說明以及規章信息檔可以從 creative.
com/support/SBAE7下載 。
保修
随产品附带的保修信息为一个单独的文档 。
请在保修期内保留购买凭证 。
请保留此文件 , 以备今后参考 。
Xарактеристики
Тип беспроводной связи: Bluetooth Low
Energy (BLE)
Рабочий диапазон ВЧ: 2402 – 2480 МГц
Максимальная выходная мощность ВЧ: 4 дБм
Входная мощность: 5V
1A
Регистрация устройства
Регистрация продукта обеспечит доступ к
лучшим услугам и технической поддержке.
Продукт можно зарегистрировать при
установке, а также на веб-сайте register.
creative.com.
Техническая поддержка пользователей
На сайте creative.com/support/SBG4
круглосуточно доступна база знаний Creative,
предназначенная для самостоятельного
решения технических вопросов и устранения
неполадок. На этом сайте Вы также
сможете воспользоваться услугами службы
технической поддержки и найти другую
полезную информацию.
Дополнительная информация
Дополнительная документация для этого
продукта включает DoC и информацию по
безопасности & нормативную информацию
можно скачать с сайта поддержки creative.
com/support/SBG4
Гарантия
Информация о гарантии прилагается к
изделию в отдельном документе.
Сохраняйте документ, подтверждающий
факт покупки, в течение всего гарантийного
периода.
Сохраните данный документ для
использования его в будущем.
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: Звуковая карта
Номер модели, торговая марка: SB1835, Creative
Питание: 5V
1A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
Имя и адрес представителя ТС: ООО "Прокси",
142281, Московская область, город Протвино,
Оболенскоешоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона: +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес: [email protected]
此图示为 "电子信息产品污染控制标志" , 是企业用于声明其产
品符合 《电子信息产品污染控制管理办法》 有关标识要求的唯
一有效标志。 图示中间的数字明示电子信息产品的环保使用期
限 (单位为年, 起始日期为产品的生产日期) ; 图形外圈由带有
箭头的线条组成一个循环起来的圆, 表示该电子信息产品可回
收利用。 此图示含义为: 该电子信息产品可能含有某些有毒有
害物质 (如下表所示) , 在环保使用期限内可以放心使用, 超过
环保使用期限之后则应该进入回收循环系统。
有毒有害物质或元素
六价铬
多溴联苯
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr
)
(PBB)
6+
金属
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定
的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572
规定的限量要求。
各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电
电池组脱离系统单独考虑, 因为电池组的 "环保使用期限" 可能比整个 系统
的要短, 一般为5年。
多溴二苯醚
(PBDE)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido