Tabla de contenido

Enlaces rápidos

2019
Tornado
Manual del propietario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Tornado 2019

  • Página 1 2019 Tornado Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Gráfica de datos del vehículo Impreso en los EE.UU. © Número de parte 84257732 A Primera impresión 2018 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
  • Página 4 El presente Manual del propietario le proporciona toda la información Todos los Distribuidores de servicio necesaria para conducir el vehículo de Chevrolet ofrecen un servicio de de forma segura y eficiente. primera clase. Mecánicos experimentados entrenados por Informe a los ocupantes sobre los...
  • Página 5 Introducción Uso de este manual Los mensajes en pantalla y los rótulos interiores están escritos La sección "En pocas palabras" en negritas. le proporciona una primera visión de conjunto. Peligro, Advertencia, y Las tablas de contenidos al Precaución principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar Peligro la información.
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Tablero de instrumentos Tablero de Instrumentos ..6 Información para empezar a manejar Ajuste del asiento ....7 Ajuste de las cabeceras .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 1. Ventilas ajustables de aire 0 99 13. Consulte "Pedal de freno" en Información para Control de vehículo 0 103 2. Cambiador de luces altas/ empezar a manejar bajas, faros 0 85 14. Consulte "Pedal del acelerador" en Control de Luz Intermitente 0 86 Ajuste del asiento vehículo 0 103...
  • Página 9: Ajuste De Las Cabeceras

    Guía rápida Abatimiento de los Respaldos Altura del asiento del Ajuste de las cabeceras de los Asientos conductor Pulse el botón de liberación Para ajustar los respaldos, utilice la (flecha), ajuste la altura, active. Para levantar : Aligerar el peso y perilla redonda en la parte lateral jalar de la palanca hacia arriba.
  • Página 10: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de Seguridad Ajuste del espejo Espejo exterior Ajuste Manual Espejo interior Extraiga el cinturón de seguridad y fíjelo en el broche. El cinturón de Mueva la palanca hacia la dirección El ajuste del espejo retrovisor seguridad no debe estar retorcido y deseada.
  • Página 11: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Espejos ajustables eléctricamente Ajuste del volante (Si así Iluminación Exterior (si está equipado) está equipado) Para vehículos con faros antiniebla Interruptor de cuatro vías en la delanteros y traseros y control Desbloquee palanca, ajuste la puerta del conductor. automático de la luz.
  • Página 12 Guía rápida Para vehículos sin faros antiniebla Destello de luces altas y luces delanteros y control automático de altas la luz. Control de lamparas exteriores: 0 : Gire ligeramente a ésta posición para encender el sistema automático de luces o para apagarlo nuevamente.
  • Página 13: Controles De Clima

    Guía rápida Señales direccionales y de Luces de Emergencia Controles de clima cambio de carril Desempañado de las ventanas On (Encendido) : Presione Derecho : palanca hacia arriba Gire el botón derecho a la Apagado : Presione posición Izquierdo : palanca hacia abajo nuevamente Enfriamiento activado.
  • Página 14: Transmisión

    Guía rápida Transmisión Si la marcha no entra con facilidad, regrese la palanca de cambios a neutral y retire el pie del pedal del embrague, presione de nuevo y mueva la palanca de cambios. Peligro Nunca ponga reversa con el vehículo en movimiento.
  • Página 15: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos eléctricos (Si está Llaves y seguros equipado) ....26 ventanas Espejos plegables ... . . 26 Llaves Espejos interiores Espejo retrovisor manual .
  • Página 16 Llaves, puertas y ventanas El uso de la llave ordenada a los Peligro (Continúa) Distribuidores o a Operaciones de servicio autorizado de Chevrolet manera en que la llave de garantiza el funcionamiento correcto ignición y el transmisor de del sistema inmovilizador.
  • Página 17: Tarjeta De Información

    Llaves, puertas y ventanas Nota TARJETA DE Control remoto del radio Si es necesario mantener la llave en INFORMACIÓN (Si está equipado) el encendido, después que el motor se ha apagado, la llave debe ser retirada e insertada de nuevo para evitar que los circuitos electrónicos del vehículo consuman corriente.
  • Página 18 Llaves, puertas y ventanas Manéjelo con cuidado, protéjalo de Accionamiento repetido y Reemplazo de la batería del la humedad y de las altas frecuente del radio control Control remoto temperaturas, y evite la operación remoto mientras no esté en innecesaria. rango, lo cual requerirá...
  • Página 19: Ajustes Grabados En Memoria (Si Está Equipado)

    Llaves, puertas y ventanas Mantenga el transmisor alejado Bloqueo manual pta Precaución del agua y de la luz solar directa. Si el transmisor se moja, Evite tocar las superficies planas séquelo con un trapo suave. de la batería con los dedos desprotegidos, ya que acortará...
  • Página 20: Sistema De Cerradura Central

    Llaves, puertas y ventanas Nota cerrar todas las puertas y el de una de las puertas (excepto la llenador del tanque de combustible puerta del conductor), con las Para evitar que el conductor quede (deje que la llave regrese a la puertas cerradas, se desbloquea inadvertidamente encerrado, el posición vertical y retírela);...
  • Página 21 Llaves, puertas y ventanas sin darse cuenta, no es posible Desbloqueo accionar el pasador de bloqueo si la puerta está abierta. Bloqueo del coche con la llave Bloqueo Con el interruptor presione para bloquear o desbloquear todas las puertas y el llenador Al girar la llave en sentido contrario del tanque de combustible.
  • Página 22: Seguros Automáticos De

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo de puertas Seguros automáticos de puertas no va a ocurrir cuando las puertas se cierran puertas manualmente. El bloqueo automático de las Maneje la unidad de control puertas ocurre cuando la velocidad remoto con cuidado, debe estar del vehículo excede de 15 km/h.
  • Página 23: Compartimiento De Carga

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Para desbloquear : Gire la llave en Seguridad del el sentido de las manecillas del reloj vehículo hasta que la ranura de la cerradura Compartimiento de carga esté en posición vertical. Sistema de bloqueo Cerradura de la cubierta de Nota antirrobo carga...
  • Página 24 En este caso, consulte a un distribuidor Chevrolet o Taller de Reparación Autorizado para revisión y reparaciones. Oprima los botones (flechas) de forma simultánea.
  • Página 25: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas interior del vehículo. Este Este sistema no necesita activarse encendida, hay un problema en el recurso es bueno cuando se o desactivarse manualmente. sistema. Apague el interruptor de dejan animales en el vehículo. encendido e inténtelo de nuevo. El vehículo queda inmovilizado Nota automáticamente cuando la llave se...
  • Página 26: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Ajuste de espejos exteriores Espejos manuales Peligro Espejos convexos Siempre ajuste los espejos Peligro retrovisores, antes de conducir el vehículo, entonces mueva el La superficie del espejo está espejo para tener una visión más curvada (convexa) para aumentar clara y cómoda detrás de su el campo de visión del conductor.
  • Página 27: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos (Si 2. Oprima en las cuatro marcas reducir la anchura total del vehículo ubicadas en la almohadilla de y también para evitar daños cuando está equipado) control (B) para mover el el vehículo está estacionado. espejo en la dirección deseada.
  • Página 28: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Ventanas Peligro (Continúa) Espejo retrovisor manual Ventanas manuales Siempre ajuste los espejos retrovisores antes de conducir el Anti deslumbramiento manual vehículo, mueva el espejo para obtener una visión clara y cómoda detrás de su vehículo y que no afecte la visión delantera del conductor.
  • Página 29 Llaves, puertas y ventanas interruptores situados en las puertas Model A Model B respectivas. La disponibilidad de accionamiento está indicada por las luces de los interruptores: Listo para actuación: Luces encendidas. Desactivada: Luces apagadas. Los interruptores de la puerta del conductor controlan las ventanas de las dos puertas.
  • Página 30 Llaves, puertas y ventanas Sistema de protección Sistema de apertura Peligro anti-aplastamiento secuenciada Al activar los controles Si el cristal de la ventanilla Al accionar el sistema de apertura eléctricos de las ventanas encuentra resistencia en la mitad automática, la ventana se detendrá hay riesgo de lesiones, superior del recorrido durante el aproximadamente 10 mm antes de...
  • Página 31: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas activadas por varios usos Cerrar las ventanas desde el Viseras consecutivos en un corto período de exterior del vehículo tiempo. Al bloquear la puerta del vehículo La apertura / cierre automático de con la unidad de control remoto, ventanas no será...
  • Página 32: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Restricciones para niños Cabeceras Sistemas de Restricción para sistemas de Niños ......44 Ubicaciones de instalación de sujeción restricción para niños .
  • Página 33: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Remoción de la cabecera Asientos delanteros Peligro (Continúa) Ajuste del asiento Solamente conduzca con la cabecera colocada en la posición Ajuste de distancia apropiada. Posicionamiento longitudinal de cojín del asiento Ajuste de las cabeceras Para remover la cabecera, presione el botón (flecha) y jale de la cabecera.
  • Página 34 Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro (Continúa) Peligro (Continúa) Para permitir el despliegue No ajuste el asiento colocando Después de ajustar la posición seguro de la bolsa de aire, no se sus manos, dedos, pies o del asiento, intente moverlo hacia siente más cerca de 25cm del cualquier otra parte del cuerpo adelante y hacia atrás para...
  • Página 35 Asientos y sistemas de sujeción Respaldos de los asientos Posición incorrecta del Peligro (Continúa) respaldo del asiento Nunca coloque objetos de ningún tamaño o forma debajo de los asientos delanteros, ya que pueden interferir con los mecanismos de movimiento, otras partes del marco del asiento o componentes eléctricos, cuando estén disponibles, reduciendo o...
  • Página 36: Doblar El Respaldo Del

    Asientos y sistemas de sujeción Altura del asiento del Doblar el respaldo del Precaución (Continúa) conductor asiento o incluso la muerte. El cinturón de la cintura tampoco puede hacer su trabajo. En un choque el cinturón podría subir hasta su abdomen.
  • Página 37: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de asiento no debe estar Precaución (Continúa) excesivamente inclinada hacia seguridad atrás. El vehículo está equipado con asiento no está bloqueado, podría cinturón de seguridad de tres moverse y hacer daño en caso de puntos.
  • Página 38: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cómo usar Peligro (Continúa) correctamente los usando el cinturón de cinturones de seguridad seguridad, las lesiones 1. Cierre y bloquee la puerta. causadas por un choque podrían ser aún más 2. Ajuste el asiento para que severas o incluso causar la pueda sentarse con la espalda muerte.
  • Página 39: Cinturón De Seguridad De Tres

    Asientos y sistemas de sujeción 6. Para desabrochar el cinturón, Peligro Precaución oprima el botón de cierre. El cinturón se retrae de forma Nunca lleve a cabo el ajuste de Los cinturones de seguridad automática. altura mientras esté conduciendo. funcionan para todos, incluyendo mujeres embarazadas.
  • Página 40: Cuidado Del Cinturón De

    Asientos y sistemas de sujeción Cuidado del cinturón de Sistema de bolsas Control electrónico con sensor de desaceleración integrado. seguridad de aire Indicación de disponibilidad del Mantenga siempre limpios y secos grupo del tablero de los cinturones. Para limpiar los instrumentos cinturones, utilice jabón y agua tibia.
  • Página 41 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de bolsa de aire no se Si es necesario, en el primer despliega en caso de impactos momento acciona el generador de frontales, laterales o traseros, gas que infla las bolsas, suavizando volcaduras, patinazos o en otras el contacto entre el cuerpo del situaciones en las que los pasajeros pasajero y el volante o el tablero de...
  • Página 42 El sistema electrónico que o accidente de muerte autorizado Chevrolet o Taller de controla la Bolsa de aire está aumentará notablemente. reparación para que se repare la situado en la consola delantera.
  • Página 43 Cuando se deshaga de un recomendamos firmemente vehículo contacte a un que cualquier servicio que En vehículos equipados con distribuidor Chevrolet o a un involucre los sistemas de bolsa de aire en el asiento del Centro autorizado. seguridad del vehículo (es pasajero, el sistema de retención...
  • Página 44: Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Interruptor de El sistema de bolsa de aire del Peligro (Continúa) pasajero delantero se puede encendido-apagado de la desactivar mediante un interruptor Los vehículos equipados bolsa de aire de llave en la guantera, tal como se con sistema de "Bolsa de muestra en la imagen.
  • Página 45: Niños

    Chevrolet de inmediato. abdomen del bebé haciendo fuerza Consulte a un distribuidor Chevrolet directamente sobre éste y puede inmediatamente si ninguno de los causar lesiones serias en caso de dos indicadores de control se una colisión.
  • Página 46 Asientos y sistemas de sujeción Clasificación de sistemas de Peligro (Continúa) asiento para niños del mercado bolsa de aire del pasajero para instalar un asiento para niños en Los sistemas de asiento para niños la sección Interruptor de disponibles en el mercado se clasifican respecto a la masa del encendido-apagado de la bolsa niño como sigue:...
  • Página 47 Asientos y sistemas de sujeción Nota Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Observe las reglas provistas por la legislación actual respecto a la En algunos países, el uso Después de retirar al niño instalación del sistema de asiento de sistemas de asiento de del vehículo, mantenga el para niños en el asiento delantero.
  • Página 48 Asientos y sistemas de sujeción Nota Siempre use el dispositivo de asiento de seguridad para niños Asegúrese que el dispositivo de instalado adecuadamente y con el asiento de seguridad para niños: cinturón de seguridad colocado, Esto es de acuerdo con las incluso en un trayecto corto.
  • Página 49: Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de instalación de restricción para niños Posiciones admisibles para ajustar un sistema de asiento para niños (con cinturón de seguridad de 3 puntos) Grupo de peso Asiento del pasajero Bolsa de aire activada Bolsa de aire desactivada 0: hasta 10 kg 0+: hasta 13 kg I: 9 a 18 kg...
  • Página 50 Asientos y sistemas de sujeción Niños mayores a 10 años Peligro (Continúa) de edad activa frente a éste, puede ocurrir Uso correcto del cinturón de la muerte o lesiones serias para seguridad en niños mayores a 10 años. el niño. Nota Las provisiones establecidas por las leyes coexisten con las...
  • Página 51 Asientos y sistemas de sujeción Peligro Los niños sin cinturón de seguridad pueden ser arrojados hacia afuera en un accidente. Siempre que se siente un niño, el cinturón de cadera deberá estar en posición baja lo más cerca a las caderas, tocando los muslos del niño.
  • Página 52: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento en la parte superior del tablero de almacenamiento instrumentos Compartimientos de Almacenamiento del almacenamiento tablero de instrumentos Almacenamiento del tablero de instrumentos ....51 Guantera .
  • Página 53 Almacenamiento Puertas de almacenamiento Espacios de almacenamiento de piso En el lado izquierdo del asiento del coche se puede encontrar otro almacenamiento de objetos. Las puertas tienen áreas de almacenamiento, la parte superior Entre los asientos se puede para monedas y objetos pequeños y encontrar un almacenamiento en la la inferior para mapas y objetos más alfombra y un dispositivo de...
  • Página 54: Guantera

    Almacenamiento Guantera Portavasos Nota Evite acelerar o frenar bruscamente cuando el portavasos está en uso, para evitar el derrame de líquidos. Se recomienda que los vasos estén cubiertos cuando se coloquen en el portavasos. Los portavasos se desarrollaron para las bebidas en lata de tamaño estándar y botellas pequeñas.
  • Página 55: Ubicaciones Para Equipaje/Carga

    Almacenamiento Ubicaciones para Hay 2 bolsillos de almacenamiento Área de Carga en las partes laterales del arreglo equipaje/carga Puerta de la cubierta de carga de equipajes. Compartimiento de carga Compartimiento del equipaje Capacidad de carga Acomodo de equipaje Paquetes/equipaje pequeños se pueden organizar en el compartimento situado detrás de los asientos.
  • Página 56: Características Adicionales Del Almacenamiento

    La puerta trasera nunca debe removerse porque la placa de circulación está unida a la tapa. Si es necesario, busque un distribuidor autorizado Chevrolet o Taller de reparaciones. Hay dos estribos laterales que hacen más fácil el acceso a la...
  • Página 57: Triángulo De Advertencia

    Almacenamiento Triángulo de Advertencia Extintor (Si así está 3. Siga las instrucciones del extintor de incendios para (Si está equipado) equipado) manejarlo adecuadamente. Peligro El mantenimiento del extintor de incendios es responsabilidad del propietario, por lo tanto, se debe realizar indefectiblemente en los intervalos especificados por el fabricante, de acuerdo con las instrucciones impresas en la...
  • Página 58: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema Información para Peligro (Continúa) portaequipajes cargar el vehículo En caso de alguna irregularidad o Barra de Techo (si esta después de usarlo, el extintor Información sobre la debe ser reemplazado por uno equipado) carga del vehículo nuevo, fabricado de acuerdo con la ley actual.
  • Página 59 Almacenamiento Límite de carga en la defensa Nunca exceda el Peso máximo Precaución (Continúa) autorizado ni la Carga máxima trasera permitida sobre el eje delantero Las barras protectoras de y trasero, respectivamente, al ventanas traseras fueron cargar el vehículo. Esto podría diseñadas para proteger el cristal dañar los componentes del trasero/ocupantes en caso de...
  • Página 60: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Avisos de cinturones de Pantallas de información seguridad ....67 Centro de información del Controles Luz de disponibilidad de bolsa conductor (DIC) .
  • Página 61: Introducción Del Tablero De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Introducción del Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos...
  • Página 62: Controles

    Instrumentos y Controles Controles : Luz pta entreab 0 72 : Luz control de velocidad constante 0 72 : Luz antiniebla trasera 0 72 Ajuste del volante (Si así : Vea Controles de Lámparas : Luz indicadora de luz antiniebla Exteriores 0 82.
  • Página 63: Claxon

    Instrumentos y Controles Para vehículos equipados con Limpia/lavaparabrisas Peligro "Bolsa de aire", presione cualquiera Limpiaparabrisas de los puntos No ajuste el volante de dirección a menos que el vehículo esté Peligro estacionado y el seguro del volante de dirección haya sido En vehículos equipados con el liberado.
  • Página 64: Reloj

    Instrumentos y Controles Lavaparabrisas Reloj Botón de pie Operación Presione por El número menos de 2 aumenta segundos Presione por Los minutos más de 2 parpadean segundos Presione por El número menos de 2 aumenta segundos El tiempo de modo de ajuste se finaliza oprimiendo el botón durante Jale la palanca para iniciar el rocío más de 2 segundos.
  • Página 65: Tomas De Corriente

    Consulte a un Distribuidor o Taller Autorizado Chevrolet. Con la ignición encendida, presione el encendedor de cigarrillos. La calefacción cesa automáticamente una vez que el elemento está...
  • Página 66: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Velocímetro instrumentos. El odómetro registra la distancia recorrida desde el marcadores e último reinicio. Para restablecer presione el botón del panel de indicadores instrumentos cuando se muestre el odómetro de viaje. Cuadro de instrumentos Tacómetro Indica la velocidad del vehículo en kilómetros por hora.
  • Página 67: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles Al activar la ignición, el medidor de que el tanque estaba medio Precaución combustible muestra cuánto lleno, pero en realidad se combustible queda en el tanque. requirió un poco más o un poco Si la aguja está en la zona roja Una flecha en el medidor de menos que medio tanque para de advertencia, se está...
  • Página 68: Señal De Giro

    Instrumentos y Controles Muestra la temperatura del Parpadea mientras que las luces Los indicadores inteligentes de refrigerante del motor. direccionales estén en, a la derecha advertencia del cinturón de o a la izquierda y/o cuando la luces seguridad funcionan como un Marcador en la posición más de advertencia de peligro están recordatorio por medio de una señal...
  • Página 69: Luz De Disponibilidad De Bolsa

    Póngase en Indicador de falla contacto con un Distribuidor Nota Chevrolet o un Taller de reparación se ilumina o parpadea amarillo. Esta función puede no estar autorizado para reparaciones disponible en su país o modelo de Este indicador de control de las vehículo.
  • Página 70: Luz De Verificación Del

    Conduzca a un autorizado de operaciones de estacionamiento no aplicado, distribuidor Chevrolet o a un Centro servicio tan pronto como sea conduzca el vehículo autorizado de operaciones de posible. No conduzca durante...
  • Página 71: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Para vehículos con transmisión contacto con un distribuidor de una demora de tres segundos, manual, el indicador de cambio Chevrolet o Taller de reparación quiere decir que el vehículo tiene un ascendente se ilumina verde autorizado para inspección y problema con los frenos.
  • Página 72: Luz De Advertencia De

    De otro modo, La recomendación para cambio Si la temperatura del refrigerante consulte a un distribuidor Chevrolet ascendente es sólo una ayuda del motor es demasiado alta, o a un Centro autorizado de para el conductor y no un detenga el vehículo, apague el...
  • Página 73: Luz De Advertencia De

    Esta luz se enciende cuando las volante. Consulte aun distribuidor luces altas o los faros delanteros Chevrolet o a un Centro se ilumina verde, si está están encendidos o cuando se autorizado de operaciones de equipado.
  • Página 74: Pantallas De Información

    Instrumentos y Controles Pantallas de Selección de funciones Menú de computadora de carrocería información Los menús y las funciones se pueden seleccionar por medio de Se pueden seleccionar las los botones en la palanca del siguientes funciones: Centro de información limpiaparabrisas.
  • Página 75 Instrumentos y Controles absoluto de combustible y la información del conductor Reloj Velocidad promedio se ven parpadeando para alertar que el afectados por un restablecimiento vehículo se está quedando sin total. combustible. Reabastezca su vehículo a la brevedad posible. Rango de combustible Cuando el rango de combustible es inferior a 30 km, la distancia se sustituye por tres guiones.
  • Página 76 Instrumentos y Controles Velocidad promedio Consumo de combustible presionando el botón R por 2 segundos mientras se muestra el promedio consumo promedio de combustible. Consumo absoluto de combustible / Consumo de viaje La pantalla de velocidad promedio del vehículo muestra la velocidad La pantalla de consumo promedio promedio del vehículo, en millas por de combustible muestra el promedio...
  • Página 77: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles restableció. El consumo de Cronómetro Mensajes del vehículo combustible / consumo de viaje Los mensajes aparecen en el puede restablecerse presionando el Centro de información del conductor botón R por 2 segundos mientras se para notificar al conductor que ha muestra el consumo absoluto de cambiado el estatus del vehículo y combustible / consumo de viaje.
  • Página 78 El mensaje se mostrará hasta que campana si el sistema de el vehículo sea llevado a un enfriamiento del motor llega a distribuidor Chevrolet o Taller de temperaturas de funcionamiento reparación autorizado para que se inseguras. Deténgase y apague el realice la inspección...
  • Página 79 Instrumentos y Controles Indicador de batería baja del Este mensaje se muestra si un foco Modo nocturno con del señalador de vuelta necesita ser control remoto Computadora de carrocería remplazado. Desbordamiento del odómetro Este mensaje se muestra durante 5 segundos cada vez que la ignición se enciende si el odómetro se desborda (superior a 999999 Este mensaje aparece cuando...
  • Página 80 Instrumentos y Controles 2. La iluminación de la pantalla 2. Se alcanza la condición de Al entrar en función Modo nocturno del grupo se apaga después rango bajo en combustible. con luces exteriores encendidas, la de una demora de 10 siguiente configuración se activará: 3.
  • Página 81 Instrumentos y Controles La función de Modo nocturno se AL : Sistema latinoamericano puede desactivar por cualquiera de US : Sistema de los Estados las siguientes acciones: Unidos de América 1. Acceda al menú de Presione el botón R para configuración y ajuste el modo seleccionar la configuración nocturno en off (apagado).
  • Página 82 Instrumentos y Controles EN : Inglés Características adicionales ES : Español Revisión de medidores y luces Presione el botón R para El grupo del tablero de instrumentos seleccionar la configuración barre todos los indicadores de deseada. medidores sobre la balanza cuando la ignición se enciende.
  • Página 83: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación interior Iluminación exterior Control de Iluminación del Tablero de Instrumentos ..90 Controles de Lámparas Luces interiores ....90 Iluminación exterior Exteriores Controles de Lámparas...
  • Página 84 Iluminacion Para vehículos sin luces anti-niebla Nota delanteras y control de luz Cuando encienda la ignición, las automático. luces del tablero de instrumentos permanecen encendidas por un Control de luces exteriores: momento y al arrancar el motor, el : Gire brevemente a esta tablero de instrumentos posición para apagar el control permanecerá...
  • Página 85: Control Automático De Luces

    Iluminacion anti-niebla delanteros. Las luces encender o apagar las luces El sensor de luz está ubicado en la anti-niebla delanteras se encienden anti-niebla traseras. Las luces parte superior del tablero de en conjunto con las siguientes: anti-niebla delanteras y la luz baja instrumentos y enciende/apaga los se encienden automáticamente faros de luz baja cuando el...
  • Página 86: Cambiador De Luces Altas/Bajas

    Iluminacion la luz de la matrícula, y las luces del vehículo se arranca en una cochera minuto si se enciende la ignición, el tablero de instrumentos. También se oscura, el sistema automático de control de las luces exteriores se atenuarán las luces del radio. faros se enciende inmediatamente.
  • Página 87: Luz Intermitente

    En caso de operar al mismo tiempo que la cualquier duda, busque un direccional esté funcionando. Distribuidor o Taller de Reparación Autorizado Chevrolet. Luz Centinela (Si está equipado) Cuando sea suficiente oscuro afuera y el interruptor de luz está en AUTO (automático), el sistema de...
  • Página 88: Intermitentes De Advertencia De

    Iluminacion como las luces de estacionamiento, vehículo se arranca en una cochera Las luces se apagarán antes de 1 la luz de la matrícula, y las luces del oscura, el sistema automático de minuto si se enciende la ignición, el tablero de instrumentos.
  • Página 89: Señales Direccionales Y De

    Si la palanca se presiona La luz de freno central elevada brevemente y se suelta, la luz debe reemplazarla un distribuidor direccional parpadea tres veces. de Chevrolet. La palanca regresa a su posición inicial cuando se suelta.
  • Página 90: Luces De Niebla Delanteras

    Iluminacion Luces de niebla Las luces anti-niebla delanteras proporcionan iluminación frontal delanteras (Si está auxiliar y mejoran la visibilidad en equipado) condiciones ambiente adversas. Lamp neblinera tras (Si está equipado) Para vehículos con luces anti-niebla delanteras y traseras. El botón se encuentra ubicado en el control de lámparas exteriores, del lado externo del tablero de Para vehículos con luces anti-niebla...
  • Página 91: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Iluminacion La ignición, las luces de Iluminación interior Luces interiores estacionamiento y las luces Vehículo con sistema de anti-niebla o la ignición y la luz baja Control de Iluminación alarma anti-robo (si está se deben encender para encender del Tablero de las luces anti-niebla traseras.
  • Página 92: Características De Iluminación

    Iluminacion Para encender o apagar la luz, Vehículo sin sistema de alarma Características de presione el botón central en el anti-robo. iluminación ensamble. Las luces interiores se apagan Iluminación de Entrada automáticamente después de una demora cuando todas las puertas Las luces dentro del vehículo se están cerradas.
  • Página 93: Atenuación Teatro

    Iluminacion Atenuación teatro Esta función permite una atenuación de 3 a 5 segundos de las luces de cortesía en vez de apagarlas inmediatamente. Protección de la corriente de la batería Esta característica apaga las luces exteriores e interiores si se dejan encendidas durante más de 50 minutos cuando la ignición está...
  • Página 94: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción 2. Botón Call (Llamar) Presione el botón para Infoentretenimiento Controles del volante de contestar la llamada o para ingresar el modo de dirección (Si está selección remarcar. equipado) Introducción Sostenga el botón para Controles del volante de Control de audio del volante entrar al registro de dirección (Si está...
  • Página 95 4 ( ) ohms. Si lo prefiere, puede elegir una de nuestras opciones de Accesorios Chevrolet para sistemas de sonido en el Distribuidor o Taller de Reparación Autorizado La antena de radio está ubicada en Chevrolet.
  • Página 96 (GSM 900) General Motors, así como las E-Netz instrucciones de cableado y 10 W (GSM 1800) operación del fabricante del teléfono. Todas las instalaciones de celulares deben realizarse por un distribuidor u operación de servicio autorizado Chevrolet.
  • Página 97: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control Nota El sistema de mezcla de aire de clima permite elegir la cantidad de aire tibio y aire frío de forma que la Sistemas de control de clima Sistema de ventilación y temperatura se pueda ajustar rápido Sistema de ventilación y al nivel deseado en cualquier...
  • Página 98 Controles de clima La calefacción no será Desempañamiento y Nota completamente efectiva hasta que descongelamiento de las La circulación de aire interior se el motor haya alcanzado la apaga automáticamente para una ventanas (sin aire temperatura de operación normal. mejor eficiencia del sistema, pero acondicionado) se puede encender Ajuste de salida de aire...
  • Página 99: Sistema Aire Acondicionado

    Controles de clima Sistema aire Si el ventilador está apagado y Nota El aire acondicionado se enciende presiona , el ventilador cambia a acondicionado automáticamente para una mejor la primera velocidad eficiencia del sistema, pero se Para encender presione , el automáticamente.
  • Página 100: Ventilas De Aire Ventilas Ajustables De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Para abrir la ventila, presione la Ventilas fijas de aire aleta. Ventilas ajustables de aire Hay cuatro salidas de aire ajustables en la porción frontal del tablero de instrumentos, dos salidas laterales, salidas al parabrisas y salidas en la porción inferior del tablero de instrumentos, que proporcionan una ventilación...
  • Página 101: Mantenimiento Funcionamiento Regular Del

    Servicio En caso de una falla del sistema, consulte a un Distribuidor o Taller de Reparación Autorizado Chevrolet para realizar una reparación correcta y segura. Cuando se enciende el sistema de aire acondicionado, ocurre condensación de agua que se...
  • Página 102: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Vehículo estacionado en Información de funcionamiento ....121 conducción funcionamiento Transmisión manual Transmisión manual ..122 Ambiente de conducción Información de conducción Frenos...
  • Página 103: Manejo Para Un Mayor Ahorro

    Consejos un Distribuidor Chevrolet o Taller de ambiental, para reducir los residuos, Reparación Autorizado. Marcha mínima : Incluso durante el cumplimiento de leyes y normas, marcha en vacío el motor consume...
  • Página 104: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Presión de llantas : La baja Conducción defensiva Control de vehículo presión de llantas es doblemente El mejor consejo que le podemos No reduzca la velocidad con el costosa; mayor consumo de dar es: conduzca a la defensiva. motor sin funcionar combustible y desgaste de llantas.
  • Página 105 Si necesita control. reemplazarlos, escoja reemplazos Chevrolet Tapete originales. Los tapetes que no fueron diseñados para Peligro su vehículo pueden no caber apropiadamente e Asegúrese que el tapete no...
  • Página 106 Conducción y funcionamiento Pedal del embrague Precaución (Continúa) Peligro Aplique el pedal del freno puede causar un efecto de freno suave y progresivamente. en las neumáticos de tracción, y Evite aplicaciones abruptas, causar un derrape. que pueden causar derrapones peligrosos, Freno de Pedal además de desgaste excesivo de las llantas...
  • Página 107: Frenos

    Eso es tiempo de percepción. de inmediato a un Luego tiene que hacer que su pie Atención Distribuidor Chevrolet o un realice la acción. Eso es tiempo de Servicio Autorizado No obstruya el recorrido del reacción. El tiempo de reacción Chevrolet.
  • Página 108: Dirección

    Lleve su vehículo a su Distribuidor de seguridad realistas. Si tiene Esto le hará mantener control de la Chevrolet o Centro de Reparación que usar los frenos o dirección. Autorizado siempre que observe desacelerar, pise el pedal del que el pedal de freno no regresa o freno de forma suave y continua.
  • Página 109: Conducción Carretera Sin

    Conducción y funcionamiento Podría evitar estos problemas Pero tiene que actuar con presteza, En la conducción fuera del camino accionando los frenos, siempre que girar el volante rápidamente y volver se necesitan algunas habilidades fuese posible parar a tiempo. Pero a a enderezarlo en cuanto haya adicionales.
  • Página 110 Conducción y funcionamiento Después de conducir fuera del Estar alerta a los distintos tipos de Será necesaria una mayor señalamientos. Su visión, por distancia de frenado, camino ejemplo, debería observar especialmente si conduce sobre Elimine todo el material acumulado constantemente el terreno por si carreteras sin asfaltar.
  • Página 111 Conducción y funcionamiento Conducción con niebla Los posibles peligros incluyen Con los faros a menudo puede chocar contra el vehículo de darse cuenta de la niebla delantera, enfrente o recibir un impacto sin embargo algunas veces se verá trasero. Intente darse cuenta de la atrapado en la cima de una colina o densidad de la niebla.
  • Página 112 Conducción y funcionamiento lavaparabrisas. La humedad en Conducción sobre lodo o (como en las playas y dunas) las el exterior de ventanas puede llantas tienden a hundirse. Esto arena aparecer como neblina. afecta la dirección, la aceleración y el frenado. Para una mejor tracción, Si su visibilidad es casi cero y cuando conduzca sobre arena, necesita parar y, no está...
  • Página 113: Conducción En Caminos Mojados (Atención)

    Conducción y funcionamiento Conducción en caminos componentes del motor. En este caso, el motor se daña severamente mojados (Atención) y el vehículo se detendrá de inmediato o poco tiempo después, dependiendo del nivel de daño. No intente operar el motor de nuevo.
  • Página 114 Conducción y funcionamiento Conducir con lluvia La superficie se puede humedecer Conducir demasiado rápido a través de repente cuando sus reflejos de charcos grandes de agua o estén preparados para conducir incluso pasar a través de algunos sobre pavimento seco. Cuanta más autolavados puede causar fuerte sea la lluvia más disminuye la problemas técnicos y poner a las...
  • Página 115 Conducción y funcionamiento Esté alerta a la vista restringida Hidroplaneación constantemente. Puede observar la de los vehículos detrás de hidroplaneación cuando intente usted. Si está lloviendo fuerte, desacelerar, tomar una curva, use sus faros incluso durante cambiar de carriles para rebasar un el día.
  • Página 116 Conducción y funcionamiento Conducir de noche Aquí se presentan algunos puede acumular una capa consejos sobre la conducción causada por el polvo. El humo durante la noche de cigarrillos puede empañar las ventanas en el interior Conduzca a la defensiva. Tenga dificultando la visión.
  • Página 117: Cuestas Y Caminos

    Conducción y funcionamiento Cuestas y caminos caminos de dos carriles en Precaución colinas o las montañas. No entre montañosos al carril opuesto o corte a través Si no cambia a una velocidad del centro del camino. Maneje a El manejo en colinas empinadas y menor, los frenos podrían velocidades que le permitan montañas es diferente al manejo en...
  • Página 118: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo se atasca cuando cambie a velocidades hacia Arranque y Operación el frente y hacia atrás, la Nunca gire las llantas si el vehículo transmisión se puede arruinar. Rodaje de vehículo nuevo está atascado. El método conocido Rebote del vehículo para como balance puede ayudar a No frene fuerte innecesariamente...
  • Página 119: Posiciones Del Encendido

    Distribuidor Cuando el combustible dominante Gire la llave a la posición l. Chevrolet o un Servicio Autorizado en el tanque del vehículo sea Chevrolet. No acelere. etanol, en el arranque del motor en bajas temperaturas, debe proceder Gire la llave a la posición lI.
  • Página 120: Estac

    Conducción y funcionamiento Estac Precaución Peligro En especial tenga cuidado mientras Los niños en el vehículo Antes de arrancar el motor, tome se estaciona. Por su seguridad, con la llave en la ignición las siguientes precauciones, para mientras se estaciona en un camino pueden causar accidentes no inhalar gases tóxicos: en pendiente gire las ruedas...
  • Página 121: Estacionarse Sobre Materiales

    Conducción y funcionamiento Estacionarse sobre Emisiones del motor Precaución materiales inflamables Convertidor catalítico Los objetos susceptibles de incendiarse podrían tocar las partes calientes del sistema de escape de su vehículo y comenzar a encenderse. No se estacione sobre papeles, hojas, pasto seco u otros materiales que pudieran incendiarse.
  • Página 122: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Distribuidor o Servicio Para repetir el arranque cuando Autorizado Chevrolet. el motor presenta dificultades para comenzar a funcionar.
  • Página 123: Transmisión Manual

    Pida que un pedal del freno. Distribuidor Chevrolet o Servicio Si la velocidad no se embraga Autorizado Chevrolet rectifique la fácilmente, regrese la palanca de causa de la falla.
  • Página 124: Frenos

    Conducción y funcionamiento Desembragar el motor en una Frenos Peligro (Continúa) cuesta abajo prolongada (y Todo el mundo ya ha afrontado una cuando lo embrague de nuevo, velocidad del vehículo se situación de frenado de emergencia. usa una velocidad muy baja); mantienen estables.
  • Página 125: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Llévelo de inmediato Chevrolet para que reparen el control ruidoso, no libere el pedal a un Distribuidor Chevrolet o Centro problema. del freno, ya que éstas son de Reparación Autorizado y pida características de operación...
  • Página 126: Freno De Mano

    Conducción y funcionamiento Freno de Mano El freno de estacionamiento actúa Control de velocidad mecánicamente en las ruedas constante traseras y permanece aplicado mientras la palanca de activación esté en la posición superior de su Control de velocidad carrera. El indicador permanece constante (Si así...
  • Página 127 Conducción y funcionamiento Por razones de seguridad, el control pedal del acelerador, se reanuda la velocidad de crucero se desactiva. de velocidad no se puede activar velocidad almacenada La velocidad almacenada se hasta que el pedal de freno se haya anteriormente.
  • Página 128: Combustible Reemplazo Del Filtro De

    Conducción y funcionamiento Apagar Combustible Llenado del tanque Presione el botón de bloqueo ON Reemplazo del filtro de OFF. El indicador de control combustible apaga. La velocidad almacenada se borra. Apagar la ignición también Reemplace el filtro de combustible borra la velocidad almacenada. de acuerdo a los intervalos recomendados que se encuentran en el Plan de mantenimiento.
  • Página 129 Conducción y funcionamiento contrario a las manecillas de lengüeta de relleno de Peligro (Continúa) reloj hasta la posición de combustible (vehículos con desbloqueo. sistema de bloqueo central). lejos de la gasolina. No deje la 5. Gire la cubierta de la misma 9.
  • Página 130 Distribuidor Chevrolet o del vehículo. combustibles de alta calidad sin Taller de Reparación Autorizado aditivos metálicos (con base de para revisar el sistema de manganeso).
  • Página 131 La fluidez y capacidad de filtrado Las boquillas de inyección de los sistema de control de emisiones del diesel dependen de la vehículos Chevrolet son el tipo de con el que está equipado su temperatura. En bajas temperaturas auto-limpieza y por lo tanto no vehículo.
  • Página 132: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Líquido de frenos ... . . 148 Cambio de llanta ... . . 169 Batería ..... . . 149 Arranque con cables vehículo Cambio de la pluma...
  • Página 133: Información General Accesorios Y

    Chevrolet o por medio de alguna o incluso, su vehículo pudiera no vehículo, afectando a la operación de servicio autorizada por incluir algunos de los artículos seguridad y durabilidad, además...
  • Página 134: Elevación Del Vehículo

    Por favor, consulte con su centro de Nota Nota servicio autorizado de Chevrolet los Si los puntos de soporte del accesorios aprobados para su Debido a la tecnología aplicada al elevador o los gatos son metálicos, vehículo y los métodos de...
  • Página 135: Almacenamiento Del

    Cuidado del vehículo 2. Asegure que todos los 2. Mueva la palanca de Ajustar presión de llantas al sistemas eléctricos se aseguramiento del extremo de valor especificado para carga encuentren apagados, como el la terminal en dirección de la completa. sistema de sonido, faros, flecha (B) hasta que se Estacionar el vehículo en un...
  • Página 136: Información De Emisiones

    Cuidado del vehículo Llenar el depósito de fluido de efectiva en la fecha de Verificaciones del lavado. fabricación, para controlar la vehículo contaminación de aire de Verificar el nivel de aceite del vehículos automotores. motor Cofre La velocidad de ralentí no es Revise el nivel de refrigerante.
  • Página 137 Cuidado del vehículo Nota Antes de cerrar el cofre asegure que todas las cubiertas se encuentren colocadas, asegure que todas las tapas de depósito se encuentren cerradas. Verifique que la varilla de medición de aceite se encuentre colocada adecuadamente. Precaución La varilla de soporte del cofre del Empuje el gancho de seguridad Para mantener el cofre del motor...
  • Página 138 Cuidado del vehículo Peligro Los ventiladores u otras partes móviles del motor pueden provocar lesiones serias. Cuando el motor se encuentre en funcionamiento, mantenga las manos y ropa alejadas de las partes móviles. Los productos inflamables en contacto con partes calientes del motor se pueden encender.
  • Página 139: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor a gasolina de 1.8L...
  • Página 140: Aceite Del Motor

    Autorizado o Taller de Reparación funcionamiento normal) apagado. 7. Varilla de medición de aceite. Chevrolet, asegurando así el uso Vea Aceite del Motor 0 139. Espere por lo menos dos minutos del aceite especificado para antes de revisar el nivel para 8.
  • Página 141 Verifique con un de aceite, consulte el programa de Distribuidor o Taller de mantenimiento. Reparación Autorizado Chevrolet Para verificar el nivel de aceite, jale Si es necesario llenar el nivel de si el aceite se encuentra la varilla de medición de aceite y aceite, siempre utilice el mismo tipo aprobado bajo la especificación...
  • Página 142: Motor

    4. Retire la manguera. aceite de preferencia en un Distribuidor o Taller de Reparación 5. Libere el pestillo en la parte Autorizado Chevrolet. inferior del conector (flecha 3) y desconecte. Depurador/filtro de aire 6. Retire la cubierta de la caja motor de aire.
  • Página 143 Distribuidor o Taller de Reparación Autorizado En caso que se requiera rellenar, Nota Chevrolet, ya que es necesario hágalo siempre verificando la marca El aditivo para radiador (larga drenar el aire del sistema al indicada con una flecha junto a las duración - color naranja) no debe...
  • Página 144: Sobrecalentamiento Del

    Distribuidor Chevrolet u Operación problema pudiera no ser tan serio. pueden explotar y causar de Servicio Autorizada Chevrolet Algunas veces el motor se quemaduras serias.
  • Página 145 Cuidado del vehículo Si la advertencia de inmediato. Si abre el compartimento Precaución (Continúa) sobrecalentamiento desaparece, del motor, verifique el tanque de debe continuar conduciendo. Por compensación del refrigerante. estar calientes. No las razones de seguridad, conduzca toque. De lo contrario, despacio durante aproximadamente Precaución podría quemarse.
  • Página 146: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento con Ventilador del motor Precaución (Continúa) Formación de Vapor salgan del vehículo y espere a que se enfríe. Antes de abrir el compartimento del motor, espere a que se extingan las señales de vapor de refrigerante. Si el vehículo continua en movimiento mientras el motor se encuentra...
  • Página 147: Líquido Dir Accionam

    (debido a hirviendo que salen del encendida consulte a un evaporación de combustible), el sistema de refrigeración en Distribuidor Chevrolet o a una sistema de ventilación del motor ebullición, pueden explotar Operación de Servicio Autorizada pudiera ser activado incluso y causar quemaduras Chevrolet.
  • Página 148: Líquido De Lavado

    Nota Distribuidor o a una Operación de El sistema de lavado de parabrisas Chevrolet utiliza y recomienda Servicio Autorizada Chevrolet para y faros no se congelará en lubricantes, fluidos y químicos remediar la perdida de nivel de...
  • Página 149: Líquido De Frenos

    Distribuidor o a un Distribuidor o a una una Operación de Servicio Operación de Servicio Autorizada Chevrolet, ya que existe Autorizada Chevrolet. relación entre el nivel de fluido y el (Continúa)
  • Página 150: Batería

    Si requiere mayor pintadas. iluminación en el compartimento del motor, Nota utilice una linterna. Chevrolet utiliza y recomienda La batería, incluso sellada, lubricantes, fluidos y químicos contiene ácido que puede ACDelco y recomienda Partes causar quemaduras. Si el Genuinas GM.
  • Página 151 Cuidado del vehículo Reciclaje Obligatorio de Previsión de Daños a los Precaución (Continúa) Baterías Componentes Electrónicos una manera inadecuada, podrían contaminar el suelo, subsuelo y agua, así como provocar riesgos de salud a los humanos. Si existe un contacto accidental de estos productos con los ojos o la piel, las partes afectadas deben ser lavadas de...
  • Página 152: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma lluvia. Para esto, presione la tuerca de aseguramiento, empuje la limpiaparabrisas escobilla hacia abajo y retire. La operación correcta de las Reemplazo de Escobilla de escobillas del limpiaparabrisas y un Limpiaparabrisas campo de visión libre son esenciales para un manejo seguro.
  • Página 153: Reemplazo De Focos

    Lámpara de lectura realizado de preferencia por un Distribuidor o a una Operación de frontal - sin alarma (C91) Servicio Autorizada Chevrolet. Al reemplazar un foco, apague el Luz alta interruptor del circuito respectivo. Luz baja Evite tocar el cristal del foco con las manos.
  • Página 154: Luces De Halógeno

    Cuidado del vehículo Luces de halógeno 3. Retire el foco con el conector 2. Retire el protector del foco del (A), jalando el enchufe a la faro girándolo hacia la parte trasera del faro. izquierda (flecha) El sistema de faros se encuentra provisto con focos separados para 4.
  • Página 155: Faros, Señal Giro Delant, Luz Marcador Lado Y Luces Estacionamiento

    Cuidado del vehículo Faros, señal giro delant, 5. Instale el enchufe con el nuevo foco en el albergue girándolo luz marcador lado y luces hacia la derecha. estacionamiento Luz Direccional Frontal Luces Laterales 1. Abra el cofre del motor y 1.
  • Página 156: Luces Antiniebla

    3. Jale el ensamble de la lámpara Luces antiniebla hacia atrás para liberarlo Mande reemplazar lo focos de niebla frontales por un Distribuidor Chevrolet o un Taller de Reparación Autorizado. Luces cola 5. Retire cuidadosamente la 1. Abra la puerta del ventilación de aire para no...
  • Página 157 Cuidado del vehículo 6. Afloje los dos tornillos y los dos 8. Las lámparas se encuentran 9. Retire el foco fundido pestillos, como se muestra en ordenadas como se muestra a empujándolo y girándolo hacia la Figura. continuación (de arriba a la izquierda, inserte el nuevo abajo): foco utilizando el...
  • Página 158: Luz De Matrícula

    (como en ilustración) hasta que se libere. 2. Retire el soporte. La luz de freno central montada en alto debe ser reemplazada por un distribuidor Chevrolet. 4. Quite la bombilla del receptáculo.
  • Página 159: Luces Interiores

    Cuidado del vehículo 5. Instale la nueva lámpara. 6. Instale el enchufe del foco en el soporte girándolo a la derecha. Reinstale el enchufe del foco en el albergue. Luces interiores Lámparas de Lectura/Cortesía Frontales Antes de retirar, cierre las puertas y apague las lámparas de lectura 1.
  • Página 160: Sistema Eléctrico

    Fusibles capacidad. Se recomienda siempre tener un juego completo de fusibles que pueden ser adquiridos en un Distribuidor o una Operación de Servicio Autorizada Chevrolet. La capacidad de los fusibles se encuentra relacionada con su color, para saber: Color Amperaje Gris Café...
  • Página 161 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles de aseguramiento 10A - Tablero de No utilizado central y sistema de instrumentos / 5A - Radio (función de alarma antirrobos) controles de "encendido-apagado" 5A - Sensor iluminación (BCM) del encendido) ultrasónico (vehículo 2A - Control de con sistema de 20A - Relevador de volante de dirección...
  • Página 162 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles 5A - Módulo de 10A - Lámpara de 15A - Lavador de comodidad posición (frontal parabrisas 5A - Tablero de izquierda) 10A - Luz baja (Lado instrumentos 10A - Lámpara de izquierdo) posición (trasera 25A - Módulo de 10A - Lámpara de izquierda)
  • Página 163: Centro Del Relevador

    Cuidado del vehículo Centro del relevador Posición Función Posición Función Bomba de combustible Compresor de aire XI-b acondicionado Inyección (principal) No utilizado Motor de arranque XII-a No utilizado Limpiaparabrisas XII-b No utilizado No utilizado XIII No utilizado Luz alta Conector de Ventilador de radiador inspección de (gasolina/flex)
  • Página 164: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Fusibles en la batería Herramientas del Posición Función vehículo XVII-b No utilizado Fusible J-Case 40A - XVIII-a Herramientas Ventilador interno 30A fusible J-Case - XVIII-b Arrancador 40A fusible J-Case - Ventilador de radiador (gas/flex) (con aire acondicionado) XIX-a 30A fusible J-Case - Ventilador de radiador...
  • Página 165: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo El triángulo de advertencia (si se Ruedas y llantas encuentra equipado) Las llantas originales de fábrica son Gancho para remolcar aptas para las características técnicas de su vehículo y ofrecen máxima comodidad y seguridad. Inspección de presión de las llantas Es esencial para la comodidad, seguridad y desgaste, que las...
  • Página 166 Cuidado del vehículo Información de Etiqueta de A. Especificaciones de las Llantas Un incremento de presión resultado de el calentamiento de las llantas Presión de las Llantas B. Posiciones de las Llantas después de un viaje es normal y no C.
  • Página 167: Inspección De Las Llantas

    Operación de Servicio Al estacionarse, asegure que las utilización del vehículo y también la Autorizada Chevrolet para repararlo llantas no se presionen contra el rotación de las llantas en intervalos y para la calibración de la machuelo de la banqueta.
  • Página 168: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Distribuidores u Operaciones de carga y también presión de Servicio Autorizadas Chevrolet, que inflado de las llantas. son capaces de diagnosticar Para evaluar las señales de desgaste irregular o condiciones de uso, las...
  • Página 169: Diferentes Tipos De Neumáticos

    Cuidado del vehículo Diferentes tipos de Precaución (Continúa) Peligro (Continúa) neumáticos y ruedas abreviatura TWI tamaño y tipo de neumático (indicadores de desgaste puede afectar seriamente el viaje, Peligro del dibujo) que se muestra manejo, espacio libre del suelo, en la ilustración. El uso de llantas o ruedas distancia de frenado, espacio inadecuadas puede conducir a...
  • Página 170: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo 2. Apague las lámparas de Peligro advertencia de peligro y aplique el freno de El uso de llantas y cubiertas de estacionamiento. ruedas inadecuadas puede 3. Seleccione primera o reversa. resultar en pérdida repentina de presión y, por lo tanto, 4.
  • Página 171 Cuidado del vehículo 8. Observe los puntos de sujeción 9. Coloque el brazo del gato en el posición del orificio mayor del del gato (flechas). adaptador más cercano a la domo. Instale el tapacubos a la rueda que será reemplazada. rueda, alineando el orificio Nota La garra del gato (flecha) debe...
  • Página 172 Cuidado del vehículo 20. Mande reparar la llanta Para retirar la rueda de repuesto: dañada; mande balancear y reinstalar en el vehículo, tan pronto como sea posible. Nota No olvide aplicar el freno de estacionamiento y seleccionar 1° o reversa antes de utilizar el gato para levantar el vehículo.
  • Página 173: Arranque Con Cables

    Cuidado del vehículo 5. Baje completamente el soporte vueltas y al frenar, sin embargo no Arranque con cables y retire la rueda de repuesto. afecta la seguridad si se le utiliza a pasacorríente velocidades inferiores a 80 Km/h. 6. Al almacenar la rueda que fue reemplazada, siga la La llanta de refacción temporal tiene secuencia de remoción en...
  • Página 174 Cuidado del vehículo Utilice una batería auxiliar del Verifique que el aislante de los Realice las operaciones en la mismo voltaje (12V). Su cables auxiliares no presente siguiente secuencia: capacidad (Ah) no debe ser holguras o faltantes. 1. Apague el encendido y inferior a la capacidad de la Evite el contacto entre las desconecte todos los circuitos...
  • Página 175: Cómo Remolcar El Vehículo

    Cuidado del vehículo 4. Conecte la extensión 7. Invierta exactamente la Remolque pasacorrientes en la secuencia secuencia anterior para indicada: desconectar las extensiones Cómo remolcar el pasacorrientes. + con +: terminal positiva vehículo de la batería auxiliar (1) con Nota la terminal positiva de la El motor del vehículo que batería descargada (2).
  • Página 176 Cuidado del vehículo el vehículo siendo remolcado no Nota debe ser colgado por el sistema de Las porciones inferiores del suspensión; existe el riesgo de compartimento del motor, tales dañarlo. como los brazos de control, las monturas del motor y el eje trasero En caso de utilizar cadenas o no deben ser utilizadas para correas para asegurar el vehículo,...
  • Página 177: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cambie la palanca a neutral. Cuidado Apariencia Peligro (Continúa) Gire la llave en el encendido a la posición I (encendido activado) para Cuidado exterior No jale el vehículo en un habilitar la operación de las luces ángulo o repentinamente Aquí...
  • Página 178 Concesionario Chevrolet o Taller de reparación...
  • Página 179: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Rociado cepillos abrasivos ya que pueden Cuidado interior dañar la capa protectora de las No utilice rocío de aceite en la ruedas. carrocería inferior. Además de Precaución recolectar polvo del camino, el rocío Compartimiento del motor Mucho agentes de limpieza daña las monturas, juntas, pueden ser dañinos o inflamables mangueras, etc.
  • Página 180 Cuidado del vehículo Primero utilice cinta adhesiva Computadora Abordo Panel Frontal para remover suciedad excesiva Limpie utilizando un paño seco, ya de grasa o manchas grasosas. Precaución que los productos químicos o Luego talle con un paño mojado incluso el agua pueden dañar el en benceno.
  • Página 181: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación del Vehículo Número de Identificación Número de Identificación del del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) ....180 Datos del vehículo Ubicación de número de Datos del motor .
  • Página 182 Datos técnicos...
  • Página 183: Datos Del Motor

    Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Motor 1.8L Gasolina Combustible Gasolina Tipo Frente transversal Número de cilindros 4 en línea Número de cojinetes principales Orden de encendido Diámetro de barreno 80.5 mm Carrera de pistón 88.2 mm Desplazamiento de pistones 1,796 cm³...
  • Página 184 Datos técnicos Sistema eléctrico 1.8L Gasolina 45Ah (sin A/C) Batería 55Ah (con A/C) Alternador 100A con A/C Bujías NGK BPR6EY-D Espacio de electrodo 0.8 - 0.9 mm A/C = Aire acondicionado HPS = Dirección electrohidráuica Transmisión 1.8L Gasolina 1ª velocidad 3.73:1 2ª...
  • Página 185 Datos técnicos Velocidades recomendadas para cambio de velocidades Cambio de velocidades 1.8L Gasolina Motor frío Motor caliente 1ra - 2da 15 km/h 15 km/h 2da - 3ra 35 km/h 35 km/h 3ra - 4ta 50 km/h 50 km/h 4ta - 5ta 70 km/h 70 km/h Velocidad máxima por cambio...
  • Página 186 Datos técnicos Frenos Tipo Sistema de freno de circuito dual de división diagonal Delantero Freno de disco Traseras Freno de tambor Líquido Líquido alto rendimiento DOT 4 ACDelco Freno de estacionamiento Mecánico, activación de ruedas traseras Geometría de la dirección Delantero Traseras Diámetro de giro (m)
  • Página 187: Peso Del Vehículo

    Datos técnicos Peso del vehículo 1.8L Gasolina Deportivo Versión básica Versión equipada Peso bruto general 1,857 1,857 1,857 Capacidad de carga bruta sobre el eje (delantero) Capacidad de carga bruta 1,045 1,045 1,045 sobre el eje (trasero) Peso bruto combinado 2,300 2,300 2,300...
  • Página 188: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos Dimensiones del vehículo B. Dibujo: G. Distancia entre el centro de la rueda trasera y la defensa Delantero - 1429 mm trasera - 1001 mm Trasero - 1439 mm H. Longitud total - 4514 mm C. Ancho total - 1700 mm Claro de suelo: D.
  • Página 189 Datos técnicos K. Ancho interno de cubierta de carga - 1340 mm; (con plataforma - 1324 mm) Longitud interna total - 1680 mm; (con plataforma - 1636 mm) M. Ancho entre pozos de rueda - 1119 mm; (con plataforma - 1089 mm) N.
  • Página 190: Especificaciones

    Datos técnicos Capacidades/especificaciones CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y FLUIDOS Cigüeñal de motor (sin filtro de aceite) 3.25 l Filtro de aceite 0.25 l Caja de engranes manual 1.60 l Sistema de refrigeración 5.50 l Sistema de frenos 0.45 l Limpiaparabrisas 2.60 l Fluido de la dirección hidráulica 0.95 l Tanque de combustible...
  • Página 191: Presión De Llantas

    Datos técnicos Presión de llantas Carga norma (hasta 2 ocupantes) Carga completa Llantas¹ Delantero Traseras Delantero Traseras 185/65 R15 92H 210 (30)² 235 (34)² 210 (30)² 310 (45)² 195/55 R16 91V Llanta de refacción 175/70 R14 88T 310 (45)² ¹ Los datos de llanta están relacionados con llantas frías. La presión de la llanta que se incrementa en la operación de conducción no se debe reducir.
  • Página 192: Dimensiones De La Instalación Del Gancho Del Remolque

    La instalación del acoplamiento de remolque trasero en vehículos equipados con sensores de estacionamiento Información sobre instalación de (accesorio Chevrolet) requerirá acoplamiento de remolque trasero la reprogramación de este Los puntos de conexión del sistema (vea el manual del acoplamiento de remolque trasero fabricante del sensor de se deben ubicar dentro de las áreas...
  • Página 193: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
  • Página 194: Oficinas De Atención Al

    08:00 a 20:00 horas, y información siguiente: los sábados de 09:00 a 15:00 Nicaragua Nombre horas. 00-1800-226-0510 Dirección Si tiene preguntas, puede enviar Honduras correos electrónicos al Centro de Número telefónico Atención a Clientes (CAC) a 800-2791-9097 Año modelo [email protected]. Marca...
  • Página 195: Centro En Línea Del Propietario

    (NIV). Vea Número de Vehículo Nuevo. Identificación del Vehículo (VIN) La experiencia del propietario en 0 180. linea de Chevrolet permite la La asistencia en el camino brinda interacción con Chevrolet y asistencia al conductor y pasajeros : Vea la información de cuenta mantiene información importante...
  • Página 196 Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el incumplimiento de las leyes de a clientes de Chevrolet en el conductor debe presentar su tránsito, asistencia en el camino 01-800-466-0811. identificación antes de que se no dará...
  • Página 197 3.5 toneladas. es posible realizar la reparación comercial (sujeto a Transporte de cortesía: Si en una concesionaria Chevrolet disponibilidad) para la persona prefiere continuar su viaje hacia el mismo día, requiriendo que el designada por usted, para el destino planeado o volver a vehículo se quede en la...
  • Página 198 Para más información, armadas que eviten brindar los consulte la garantía del vehículo Chevrolet se reserva el derecho de servicios en el tiempo adecuado. nuevo. hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de...
  • Página 199: Declaración De Frecuencia De

    La operación de este equipo está General Motors. sujeta a las siguientes dos Llame al 1-800-222-1020, o escriba: condiciones: División motores de Chevrolet 1. Es posible que este equipo o Centro de Atención a Clientes de dispositivo no cause Chevrolet interferencia perjudicial.
  • Página 200: Grabación De Datos Y

    Información al cliente Grabación de datos y Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad preferencias personales, como del conductor y pasajero privacidad del ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; asiento y ajustes de temperatura. vehículo Cuánto estaba presionando el conductor el acelerador o pedal Grabadoras de datos...
  • Página 201 Información al cliente Para leer los datos registrados por un EDR se requiere de equipo especial y se necesita acceder al vehículo o al EDR. Además del fabricante del vehículo, otros organismos como las fuerzas y cuerpos de seguridad que tienen el equipo especial pueden leer la información si tienen acceso al vehículo o al EDR.
  • Página 202: Índice

    Índice Índice Ajustes Memorizada ....18 Abanico Almacenamiento Motor ......145 Compartimiento de carga .
  • Página 203 Índice Asientos delanteros Calefacción, ventilación y aire Carga Área ......54 Ajuste ......32 acondicionado Cargando al vehículo .
  • Página 204 Índice Combustible (cont.) Conducción (cont.) Cubiertas Luz de advertencia de Carreteras de colinas y Rueda ......168 combustible bajo .
  • Página 205 Índice Dimensiones del vehículo ..187 Energía Dirección ..... . . 107 Espejos ......26 Filtro Aceite de la dirección .
  • Página 206 Índice Limpieza (cont.) Luces (cont.) Cuidado interior ....178 Avisos de cinturones de Iluminación Líquido seguridad ..... 67 Apagado progresivo .
  • Página 207 Índice Luces antiniebla (cont.) Operación regular del aire Reemplazo bombilla ..155 acondicionado ....100 Manómetros Trasera ......89 Otros elementos de servicio Combustible .
  • Página 208 Índice Radio AM FM ....94 Salidas Tabla de datos Radios Energía ......64 Vehículo .
  • Página 209 Índice Vehículo estacionado en funcionamiento ....121 Ventanas Energía ......27 Manual .
  • Página 210 NÚMERO DE PARTE. 84257732 A...

Tabla de contenido