Beamz professional IGNITE180 Spot LED Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para IGNITE180 Spot LED:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IGNITE180 LED Spot
Ref. nr.: 150.371
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beamz professional IGNITE180 Spot LED

  • Página 1 IGNITE180 LED Spot Ref. nr.: 150.371 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.1...
  • Página 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 4: Unpacking Instruction

    UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Página 5: Dmx-512 Connection

    DISPLAY The control board offer several features: you can simple set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Mode-button, browse through the submenu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu.
  • Página 6: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING This section describes a few common problems that may occur during operation and provides some suggestions for easy troubleshooting: tom Potential cause Remedies Symptom Potential cause Remedies No light from fixture, Power supply issue, Check whether fixture’s power indicator LED is lit. or fans not working.
  • Página 7 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 8: Installatie

    UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Página 9: Vervangen Zekering

    DISPLAY Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de Mode-toets, blader door het submenu door Up of Down-toets. Druk op de Enter-toets om het gewenste menu te selecteren. U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de Up of Down-toets.
  • Página 10: Het Oplossen Van Problemen

    HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Dit hoofdstuk beschrijft een aantal veel voorkomende problemen die zich kunnen voor doen tijdens de bediening en biedt een aantal suggesties voor het eenvoudig oplossen van problemen: Symptoom Mogelijke oorzaak Verhelpen Geen licht uit moving Voeding probleem, Zoals Controleer andere fixture’s.
  • Página 11 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch.
  • Página 12 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Página 13 DISPLAY Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü wird durch Drücken der Mode-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die Untermenüs durch Up oder Down-Taste. Drücken Sie die Enter-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. Sie können die Auswahl mit der Taste Up oder Down, ändern.
  • Página 14: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der inneren und äußeren optischen Linsen und / oder Spiegel müssen regelmäßig gereinigt werden, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung, in der das: feuchte, verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen zu größerer Verschmutzung auf den Linsen des Geräts verursachen. •...
  • Página 15 ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Página 16: Instrucciones De Desembalaje

    INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Página 17: Panel De Control (Display)

    PANEL DE CONTROL (DISPLAY) The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset. Al menú principal se accede pulsando la tecla Modo, se navega por el submenú pulsando arriba o abajo.
  • Página 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección describe algunos problemas comunes que pueden ocurrir durante la operación y ofrece algunas sugerencias para resolver problemas sencillos: tom Potential cause Remedies Síntoma Causa Potencial Remedios No hay luz fusible fundido, Compruebe si el indicador de energía del dispositivo LED está o los ventiladores no conector defectuoso o encendido...
  • Página 19 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique.
  • Página 20 DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Página 21: Remplacement Du Fusible

    AFFICHAGE Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche Mode, vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche Up ou Down. Appuyez sur la touche Enter pour choisir le menu souhaité.
  • Página 22 PROBLEMES Ce tableau décrit certains problèmes fréquents pouvant survenir pendant le fonctionnement et les solutions possibles pour y remédier. Problème Cause possible solutions Pas de lumière venant Problème d'alimentation : Vérifiez si la LED témoin de fonctionnement sur l'appareil brille. de l'appareil, les fusible fondu, connecteur Vérifiez toutes les connexions et tous les câbles secteur.
  • Página 23 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Página 24 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Página 25: Wymiana Bezpiecznika

    WYŚWIETLACZ Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalności: możesz łatwo ustawić adresowanie DMX, włączyć gotowe programy lub zresetować urządzenie. Menu główne jest dostępne po naciśnięciu przycisku Mode. Możesz się poruszać w menu za pomocą przycisków Up oraz Down. Naciśnij Enter, aby wybrać pożądany tryb. Możesz zmienić...
  • Página 26: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ta sekcja opisuje kilka powszechnych problemów, które mogą nastąpić podczas użytkowania urządzenia oraz zawiera przydatne informacje na temat łatwego rozwiązywania tych problemów. Objawy Potencjalna przyczyna Rozwiązanie Brak światła, Problem z zasilaniem, np., Sprawdź, czy świeci się dioda zasilania. wentylatory nie pracują.
  • Página 27 DMX CHANNELS / DMX KANALEN / DMX-KANÄLE / CANALES DMX / CANAUX DMX / KANAŁY DMX 13 channels Channel Function Value Description 000-255 Pan Movement (540˚) Tilt 000-255 Tilt Movement (222˚) Speed 000-255 Pan/Tilt speed Dimmer 000-255 Dimmer 0-100% 000-019 No function 020-199 Strobe from slow to fast...
  • Página 28 17 Channels Channel Function Value Description 000-255 Pan Movement (540˚) Pan fine 000-255 Pan 16Bit Movement 000-255 Tilt Tilt Movement (222˚) 000-255 Tilt fine Tilt 16Bit Movement 000-255 Speed Pan/Tilt speed 000-255 Dimmer Dimmer 0-100% 000-019 No function 020-199 Strobe from slow to fast Strobe 200-249 Random strobe...
  • Página 29 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Rated voltage : AC100~240V 50/60Hz Rated power : 230W : 1x 180W LED DMX Channels : 13 or 17 Channels Function : DMX, Auto, Sound active and Master-Slave. Dimensions per unit : 320 x 220 x 360mm Weight (per unit)
  • Página 31: Declaration Of Conformity

    TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 150.371 Product Description: IGNITE180 Spot LED Moving Head Trade Name: BEAMZ PROFESSIONAL Regulatory Requirement: EN 55015:2013 EN 61547:2009 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60598-1:2015 EN 60598-2-17:1989+A2:1991 IEC 62321:2008;...
  • Página 32 Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.com Copyright © 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

150.371

Tabla de contenido