Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Tempco one H&C RF Wall Receiver
Tempco one H&C RF
1
loading

Resumen de contenidos para Watts Tempco one H&C RF

  • Página 1 Tempco one H&C RF Wall Receiver Tempco one H&C RF...
  • Página 3 USER GUIDE Tempco one H&C RF Wall Receiver GUIDE D’UTILISATION Tempco one H&C RF Récepteur mural HANDLEIDING Ontvanger Tempco one H&C RF 10-11 MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Funk-Empfänger Tempco one H&C RF 12-14 GUIDA UTENTE Ricevitore con presa 15-16 GUÍA DEL USUARIO Receptor de pared Tempco one H&C RF 17-19 Installation sheet...
  • Página 4 Tempco One H&C RF Wall Receiver 1. Presentation Tempco One H&C RF receiver is a Wall mounting receiver, specially designed to control hydraulic heating regulation or cooling regulation. It embeds a proportional regulation with a time cycle of 10mn. Hysteresis regulation is not supported.
  • Página 5 Display description : (Push button ) (Red / Green) (red / blue) (orange) OFF mode Short press ON/OFF trigger with bip Comfort mode with the 2 ouputs Green fix opened (without heating, without cooling) Reduced mode with the 2 ouputs Green 50% opened (without heating, without cooling)
  • Página 6 Installation and RF pairing rules Install and plug the receiver into the following guidelines to guaranty an optimal reception: The receiver must be put at a minimum distance of 50cm of all others electrical or wireless materials like GSM, Wi-Fi router. Before wiring work related to the receiver must be carried out only when de-energized Connect your receiver to the power supply.
  • Página 7 Tempco One H&C RF Récepteur mural 1. Presentation Le récepteur Tempco One H&C RF est un récepteur mural spécialement conçu pour contrôler la régulation de système de chauffage ou de rafraichissement hydraulique. Il utilise une régulation proportionnelle avec temps de cycle de 10min. La régulation hystérésis n’est pas prise en charge.
  • Página 8 Description de l’affichage : (Bouton (Rouge/Vert) (Rouge/Bleu) (Orange) poussoir) Mode OFF Appui court Mise en ON/OFF avec bip sonore Confort avec les 2 sorties ouvertes (sans chauffe, Vert fixe sans froid) Mode Eco avec les 2 sorties ouvertes (sans chauffe, Vert 50% sans froid) Mode Hors gel avec les 2 sorties ouvertes (sans...
  • Página 9 Installation et appairage RF Installez et branchez le récepteur suivant les instructions ci-dessous pour garantir une réception optimale : Le récepteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm de tout appareil électrique ou matériel sans fil comme les GSM, routeur Wi-Fi Les travaux de câblage liés au récepteur doivent uniquement être faits hors tension Branchez votre récepteur Suivant votre installation, un ordre d’appairage doit être respecté...
  • Página 10 • Het potentiaalvrije contact Koelen kan gebruikt worden om een servomotor in een 4-pijps systeem aan te sturen. • De ontvanger is te gebruiken met de Tempco remote thermostaten - De kombinatie ontvanger en thermostaat kan ook samen met de Watts TouchScreen gebruikt worden (Rood /...
  • Página 11 De combinatie Thermostaat en Ontvanger kan gekoppeld worden aan een TOUCH E3 bedieningsunit. Op die manier kan de gehele installatie vanuit de TouchScreen (of zelfs extern via de WIFI) aangestuurd worden. Indien de TouchScreen is gekoppeld, blijft de ontvanger de omschakeling tussen verwarmen/koelen doen in « Auto modus » Icm een thermostaat Tempco Digital RF kan de ontvanger gebruikt worden in modus koelen, verwarmen, handmatig omschakelen of automatisch omschakelen (zie hiervoor de handleiding van de thermostaat).
  • Página 12 Funk-Empfänger Aufputz Tempco One HC RF Beschreibung Der Tempco one HC RF ist ein Funk-Empfänger für die Aufputz Wandmontage, der speziell zur Steuerung von hydraulischen Heiz- oder Kühlregelanlagen ausgelegt ist. Er beinhaltet eine Proportionalregelung mit einer Taktzeit von 10 Minuten. Hysterese Regelung wird nicht unterstützt.
  • Página 13 Beschreibung Schaltfeld: Funk-Status LED, (Taste) (LED Rot/Grün) (LED rot/blau) orange) AUS-Modus Kurzer EIN/AUS-Schalter mit Signalton Tastendruck Komfort-Modus mit beiden Dauerhaft grün Ausgängen offen (ohne Heizen, ohne Kühlen) Blinkt grün Absenkmodus mit beiden (ein 50 % - Ausgängen offen (ohne Heizen, aus 50 %) ohne Kühlen) Blinkt grün...
  • Página 14 Installation und Funk-Initialisierung (Kopplung / Paarung) Für optimalen Empfang befolgen Sie bitte bei Installation und Anschluss des Empfängers folgende Vorgaben: Der Empfänger muss einen Mindestabstand von 50 cm zu allen anderen elektrischen oder drahtlos kommunizierenden Geräten einhalten, wie GSM, WLAN-Router. Vor der Verkabelung des Empfängers muss dieser von der Spannungsversorgung getrennt werden.
  • Página 15 Tempco One Ricevitore a parete H&C RF Presentazione Tempco one H&C RF Il ricevitore è un ricevitore con montaggio a parete studiato appositamente per controllare la regolazione dei riscaldamento o del raffreddamento. Incorpora una regolazione proporzionale con un ciclo di tempo di 10mn. La regolazione dell'isteresi non è...
  • Página 16 Descrizione display: (Pulsante) (Rosso/Verde) (Rosso/Blu) (Arancione) OFF - spento ON/OFF accensione/spegnimento Breve pressione (bip sonoro) Modalità Comfort con 2 uscite Verde fissa aperte (senza riscaldamento / raffreddamento) Modalità Ridotta con 2 uscite Verde 50% aperte (senza riscaldamento / raffreddamento) Modalità Antigelo con 2 uscite Verde 10% aperte (senza riscaldamento / raffreddamento)
  • Página 17 Norme per l'installazione e l'inizializzazione RF Per garantire una ricezione ottimale installare e collegare il ricevitore secondo queste linee guida: Il ricevitore deve essere collocato a una distanza minima di 50 cm da tutti gli altri materiali elettrici o wireless come dispositivi GSM o router Wi-Fi.
  • Página 18 Receptor de pared Tempco One H&C RF Presentación Tempco one H&C RF El receptor es un receptor de montaje en pared, diseñado específicamente para controlar la regulación de la calefacción hidráulica o la regulación de la refrigeración. Incorpora un sistema de regulación proporcional, con un tiempo de ciclo de 10 minutos. La regulación de la histéresis no está...
  • Página 19 Descripción de la pantalla>: (Botón) (rojo/verde) (rojo/azul) (naranja) Modo apagado Pulsación corta Activación/desactivación con pitido Modo confort con las dos salidas Verde fijo abiertas (sin calefacción, sin refrigeración) Modo reducido con las dos salidas Verde 50 % abiertas (sin calefacción, sin refrigeración) Modo anticongelación con las dos Verde 10 %...
  • Página 20 Normas para la instalación y emparejamiento mediante RF Instale y conecte el receptor de acuerdo con lo establecido en las siguientes instrucciones para garantizar una recepción óptima: El receptor debe estar a una distancia mínima de 50 cm de cualquier otro equipo eléctrico o inalámbrico, como GSM o router Wi-Fi.
  • Página 21 50mm 28mm...
  • Página 22 Aansluiting CV Ketel Free contact Contact libre de potentiel Potenzialfreier Kontakt HEIZEN Free contact Potentiaal vrij Pot. Vrij contact NO Verwarmen Contact libre de potentiel contact Potenzialfreier Kontakt HEIZEN Pot. Vrij contact NO Verwarmen To drive actuator Pour pilotage de vanne Free contact 230V Kabelbrücken L/1B bzw.
  • Página 23 You can drive directly up to 1150W (5A) with your receiver Tempco one H&C RF, Mounting instruction: For security reason and easy mounting we recommend to connect only one radiator to each receiver. Vous pouvez piloter une puissance de 1150W résistif (5A) directement avec les récepteurs Tempco one H&C RF. Instruction de montage: Pour des raisons de sécurité...
  • Página 25 PPLIMWXXXXX...