Sicherheitshinweise / Safety rules / Conseils de sécurité /
Veiligheidsvoorschriften / Normas de seguridad / Informazioni per la
sicurezza / Normas de segurança / Sikkerheds anvisning
- Werkhandschoenen en veiligheidsbril dragen
N
N
L
L
- Oorbeschermers dragen
- Alleen slagvaste en in goede staat verkerende, krachtdoppen
gebruiken
- Toestel niet in explosie-gevaarlijke ruimten aanwenden
- Machine niet op andere personen richten
- Machine niet vrij laten draaien met gemonteerde slagdop
- Defect of beschadigde slangen direct vervangen
- Draag de juiste werkkleding voor deze werkzaamheden
- Gebruik alleen slagvaste krachtdoppen!
- Op de druk letten 6.2 max. bar.
Machine uitsluitend voor de genoemde doeleinden gebruiken, andere toepassingen raden wij u uitdrukkelijk af.
Voor verwondingen en/of schade toegebracht door het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften, wordt iedere
aansprakelijkheid of waarborg afgewezen.
E
S
E
S
- Con el objeto de evitar daños, llevar siempre protección en los
ojos y un equipo/ropa protector/a.
- Prestar atención para que la presión de trabajo nunca exceda
de 6.2 barias max.
- Utilizar solamente tomas de corriente correctas, y vasos no
gastados y exclusivamente vasos y accesorios de impacto.
- No utilizar herramientas neumáticas en atmósferas explosivas.
- Para un rendimiento correcto de la herramienta asegurarse de
que se emplea un tamaño de manguera y unos accesorio
adecuados.
Utilizar esta herramienta exclusivamente para su función. Declinamos cualquier tipo de responsabilidad debida al
mal uso y/o contravención de las normas de seguridad.
- Indossare guanti da lavoro e occhiali di protezione
I
T
I
T
- Indossare auricolari di protezione
- Utilizzare solo bussole a macchina non usurate
- Non impiegare gli utensili in ambienti con atmosfera inflammabile
- Per le migliori prestazioni dellʼutensile accertarsi di utilizzare tubi
e raccordi delle dimensioni specificate
- Non trasportare mai lʼutensile tenendolo per il tubo
Utilizzare lʼutensile solo per la sua applicazione originale. Ci decliniamo ogni responsabilità e qualsiasi garanzie per
danni o malfunzionaamienti causati da mancato rispetto delle norme di sicurezza o per errato uso degli utensili
P
T
P
T
- Com o objectivo de evitar danos, usar sempre protecção para
os olhos e equipamento / roupa protectora
- Prestar atenção para que a pressão de trabalho não exceda os
max. 6.2 bar
- Utilizar somente adaptadores de ar correctos, não desgastados
e a prova de impacto
- Não utilizar ferramentas pneumáticas em ambientes explosivos
Somente use a maquina para as aplicações descritas, declinamos as consequencias de aplicações que não
estejam de acordo com as normas de segurança
D
K
D
K
-Brug altid øjn værn og beskyttende klæder
- For at undgå uheld.
- Vær opmærksom på at lufttrykket aldrig overstiger
max. 6.2 bar
- Anvend kun slagtoppe
- Brug ikke pneumatik værktøj hvor der er eksplosions fare.
- Sørg altid for at brug passende fittings og slange når værktøjet
er i brug
Overhold altid ovenstående sikkerhedsanvisninger. Vi frasiger os et hvert ansvar for skader, opstået uden
brugerens hensyntagen af ovenstående sikkerheds anvisninger.
- Persluchtwerktuig mag niet in aanraking komen met
stroombronnen
- Persluchtwerktuigen horen niet in kinderhanden thuis draaiende
krachtdoppen/as niet aanraken als het apparaat werkt.
- Slagdoppen zekeren tegen losraken tijdens gebruik
- Pas op voor onverwachte reacties van de machine
- Controleer regelmatig of er geen bouten of moeren los zitten
- Controleer de luchtslangverbindingen
- Koppel de machine uitsluitend los wanneer de druk ervan af is om
ongelukken te voorkomen bij oncontroleerbare bewegingen van
de lucht slang
- Desconectar la herramienta del suministro de aire antes de
cambiar los accesorios o cuando no esté en uso.
- Nunca llevar la herramienta por la manguera.
- No tocar piezas en movimiento.
- Mantener la herramienta lejos de su cuerpo mientras se está
trabajando.
- Llevar siempre protección en los oídos.
- Fare attenzione alla pressione dellʼaria, 6.2 bar max.
- Non toccare parti in movimento
- Controllare sempre i collegamenti del tubo aria.
- Prima di sostituire gli accessori, scollegare sempre lʼaria.
- Staccare lʼutensile solo con il tubo non in pressione, per evitare
possibili movimenti incontrollati dello stesso
- Para um rendimento correcto da ferramenta assegure-se de que
aplica um tamanho de mangueira e acessórios adequados
- Desligar a máquina do ar antes de trocar ferramentas e
acessórios
- Nunca transportar a máquina pela mangueira
- Não trocar nas peças em movimento
- Manter a máquina longe do seu corpo quando está a trabalhar
- Usar sempre protecção para os ouvidos
- Fjern værktøjet fra luften, når dette ikke er i brug
- Bær aldrig værktøjet i slangen
- Rør ikke de roterende dele
- Hold værktøjet væk fra kroppen når det er i brug
- Brug altid øre værn
- Kontroller luft tilførsel inden ibrugtagning
- Fjern først slangen fra værktøjet når div. Roteringer er afsluttet
3