CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANT
IMPORTANTE
Preventative maintenance is crucial to maintaining the function and safety of this equipment. Your
El mantenimiento preventivo es fundamental para mantener el funcionamiento y la seguridad de este
facility must establish written guidelines for preventative maintenance and keep written or online
equipo. Su instalación debe definir directrices por escrito para el mantenimiento preventivo y conservar
records of the maintenance performed on these products. As a minimum, the items presented in
registros escritos o en línea del mantenimiento realizado en estos productos. Como mínimo, los
the SAFETY section of this document and the items that follow here, should be included in your
elementos presentados en la sección SEGURIDAD de este documento y los elementos que se muestran
maintenance program.
aquí deben incluirse en el programa de mantenimiento.
1. Cables (If equipped): inspect end fittings daily for wear. Inspect the entire length of the
1. C ables (si están presentes): inspeccione los terminales a diario en busca de desgaste. Inspeccione
cable weekly. Replace cables at the first sign of wear and on an annual basis. If the cable
todo el cable semanalmente. Sustituya los cables al primer signo de desgaste o anualmente. Si la
tension has been adjusted, be certain that the cable nut is tight.
tensión del cable se ha ajustado, compruebe que la tuerca del cable está apretada.
2. Nuts, Bolts, and Fasteners: check tightness weekly. If any hardware has become loose,
2. T uercas, pernos y abrazaderas: compruebe semanalmente que están bien apretados. Si alguna
retighten and/or use Loctite
pieza se suelta, vuelva a apretarla o utilice Threadlocker 242 de Loctite™. Asegúrese de que
using the machine.
todas las piezas están apretadas antes de usar la máquina.
3. C ierres de seguridad: inspeccione semanalmente los cierres, barras de tope y sus abrazaderas
3. Safety Catches: inspect catches, stop rods and their associated fasteners weekly. Tighten
asociadas. Apriete las piezas sueltas y sustituya cualquier componente al primer signo de desgaste.
any loose hardware and replace any components at first signs of wear.
4. B astidores: el sudor, los esprays desinfectantes y los derrames pueden producir corrosión que
4. Frames: sweat, disinfecting sprays and spills can lead to corrosion which may lead to
puede conducir a prematuras averías de los componentes. Limpie todas las máquinas con un
premature failure of components. Wipe all machines down with a damp cloth and dry
paño humedecido y séquelo completamente todos los días. Esto incluye las piezas pintadas, las
completely each day. This includes painted parts, chrome parts and upholstered pads.
piezas cromadas y las almohadillas tapizadas.
5. Painted and chrome plated parts: use Simple Green with a dilusion of 32:1 or similar
5. P iezas pintadas y cromadas: utilice Simple Green diluido al 32:1 o un limpiador similar para la
cleaner for light dirt and grime. Use Turtle Wax Polishing Compound or a good car polish to
suciedad más ligera. Utilice Turtle Wax Polishing Compound o una buena cera para coches para
remove heavier dirt and grease as well as for polishing. DO NOT use solvents, lacquer
retirar una mayor suciedad y grasa así como para abrillantar la máquina. NO utilice disolventes,
thinner, acetone or finger nail polish remover. For scuffs and marks that are not removed
diluyentes, acetona o quitaesmaltes de uñas. En el caso de arañazos y marcas que no se quitan
by the above methods use a soft scrub cleanser. Make sure all parts are dry upon
con los métodos anteriores, utilice un limpiador abrasivo suave. Asegúrese de que todas las
completion.
piezas estén secas cuando finalice.
6. Weight stack enclosures (shrouds)(If Equipped): wipe down with a damp cloth as needed.
6. C ajas de la columna de pesas (exteriores) (si están presentes): límpielas con un paño húmedo
7. Exercise instruction labels: clean with soap and water as needed.
cuando se necesite.
7.
Etiquetas de instrucciones de ejercicios: límpielas con agua y jabón cuando se necesite.
8. Guide rods (If equipped): wipe all dirt and dust from the guide rods before applying a light
8. B arras guía (si están presentes): limpie el polvo y la suciedad de las barras guía antes de aplicar
application of Tri-Flow
una ligera aplicación de Tri-Flow
then wipe the guide rods with the rag. DO NOT use oil lubricants such as WD-40. Caution: Tri-
en un trapo y luego limpie con él las barras guía. NO utilice lubricantes al aceite como WD-40.
TM
Flow
will stain carpet and clothing.
Atención: Tri- Flow
9. Bronze bushings: check monthly for signs of wear and replace as needed.
9. R odamientos de bronce: compruébelos mensualmente en busca de signos de desgaste y
10.
Linear Bearing Shafts: wipe any accumulation of dust or other contaminants from the
sustitúyalos cuando se necesite.
shafts on a weekly basis. Apply a thin layer of a Teflon
10. E jes de los cojinetes lineales: limpie semanalmente cualquier acumulación de polvo o de
TRUE recommends Magnalube
otros contaminantes de los ejes. Aplique una fina capa de una grasa de Teflon® (PTFE)
11.
When replacing any component, use only TRUE supplied parts.
semanalmente. TRUE recomienda la marca Magnalube®.
12.
Be sure all hardware is tight before using the machine.
11. Cuando sustituya un componente, solo utilice las piezas suministradas por TRUE.
12. Asegúrese de que todas las piezas están apretadas antes de usar la máquina.
Retain these instructions for future reference.
Conserve estas instrucciones por referencia futura.
If you have any questions, do not hesitate to contact your TRUE dealer or TRUE Fitness Technology
Si tiene alguna pregunta, no dude en contactar con su distribuidor TRUE o con TRUE Fitness Technology.
True Fitness Technology • O'Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truefitness.com
G
ENERAL
TM
brand Threadlocker 242. Be sure all hardware is tight before
TM
or other teflon spray lubricant. Spray the Tri-Flow
o de otro lubricante de teflón por espray. Rocíe el Tri-Flow
TM
manchará las alfombras y la ropa.
TM
®
brand.
C
ARE AND
®
(PTFE) grease on a weekly basis.
7
Fuerza
M
Fuse XL-1100
AINTENANCE
TM
on a rag and
Página nº 8 de 35
TM