Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

hayworth
HWCB_0022_0311_V1
© Mamas & Papas (Holdings) Ltd. 2011
loading

Resumen de contenidos para Mamas & Papas hayworth

  • Página 1 HWCB_0022_0311_V1 © Mamas & Papas (Holdings) Ltd. 2011...
  • Página 2 Thank you for ordering from Mamas & Papas. We started Mamas & Papas to create beautiful things for our own daughters. Our ideas came from a desire for style, exquisite detail and the finest fabrics. Ultimately, the very best for our babies and yours. We have now been established for over 25 years and continue to launch new collections every season and produce award winning designs.
  • Página 3 IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE INSTRUCTIONS FOR SAFE USE • WARNING: Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot. • WARNING: Do not use the cot/child’s bed if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by Mamas & Papas. • WARNING: Do not leave anything in the cot or place the cot next to another product which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc. • WARNING: Do not use more than one mattress in the cot.
  • Página 4 IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE COME RIFERIMENTO FUTURO. ISTRUZIONI PER UN USO SICURO • AVVERTENZA: Fare attenzione alla presenza di fuochi o altre fonti di calore elevato, come fornelli elettrici, a gas, ecc. nelle vicinanze del lettino. • AVVERTENZA: Non utilizzare il lettino/letto in presenza di componenti danneggiati, lacerati o mancanti e utilizzare solo ricambi approvati da Mamas & Papas. • AVVERTENZA: Non lasciare nessun oggetto nel lettino né posizionare il lettino accanto ad altri oggetti che potrebbero servire al vostro bambino da punto di appoggio per sollevarsi o rappresentare pericolo di soffocamento o strangolamento come lacci, cordini di avvolgibili/tende, ecc. • AVVERTENZA: Sistemare nel lettino un solo materasso.
  • Página 5 ACHTUNG: BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF HINWEISE FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG • WARNUNG: Denken Sie an das Risiko durch offenes Feuer und andere starke Wärmequellen, wie zum Beispiel elektrische Feuer, Gasbrenner etc. in der unmittelbaren Nähe des Kinderbetts. • WARNUNG: Die Wiege bzw. das Kinderbett darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil defekt oder deformiert ist oder vollständig fehlt. Verwenden Sie nur die von Mamas & Papas empfohlenen Ersatzteile.
  • Página 6 IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO • ADVERTENCIA: Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor fuerte como fuegos eléctricos, fuegos de gas, etc, cerca de la cuna. • ADVERTENCIA: No utilice la cuna/cama infantil si alguna de las piezas está rota o estropeada, o si falta alguna pieza y use sólo piezas de repuesto aprobadas por Mamas & Papas. • ADVERTENCIA: No deje nada en la cuna ni deje la cuna cerca de otro producto que pudiera servir como punto de apoyo o suponer un peligro de asfixia o estrangulamiento como por ejemplo cordeles o cordones de cortinas/persianas, etc., • ADVERTENCIA: No use más de un colchón en la cuna. • ADVERTENCIA: Cuando la convierta en cama infantil, no coloque la cama cerca de fuentes de calor, ventanas ni otros muebles.
  • Página 7 BELANGRIJK: LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING Instructies voor veilig gebruik • WAARSCHUWING: Wees bewust van de risico’s van open vuur en andere sterke hittebronnen, zoals elektrische straalkachels, gaskachels enzovoorts in de buurt van het babybedje. • WAARSCHUWING: Het babybedje/kinderbed niet gebruiken als een onderdeel is gebroken, gescheurd of ontbreekt. Gebruik alleen reserveonderdelen die door Mamas & Papas zijn goedgekeurd. • WAARSCHUWING: Laat niets in het babybedje achter en plaats het bedje niet naast een ander product dat kan dienen als een plaats om op te staan of waardoor er gevaar bestaat voor verstikking of wurging, bijv. een snoer, een rolgordijn-/gordijnkoord enz. • WAARSCHUWING: Leg niet meer dan één matras in het babybedje.
  • Página 8 IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT CONSIGNES POUR UN EMPLOI EN TOUTE SÉCURITÉ • ATTENTION : Soyez vigilant aux risques que présentent des feux de cheminée et d’autres sources de chaleur intense (feux à barres électriques, feux au gaz, etc...) à proximité du petit lit. • ATTENTION : N’utilisez pas le petit lit si une partie, quelle qu’elle soit, est cassée, déchirée ou manquante, et utilisez exclusivement des pièces de rechange agréées par Mamas & Papas.
  • Página 10 5 - 8 1 - 4...
  • Página 12 Finished • Finito • Fertig • Concliudo • Voltooid • Fini...
  • Página 14 Finished • Finito • Fertig • Concliudo • Voltooid • Fini...
  • Página 16 +44 (0)845 268 2000 1-800-490-0331 1300 663 034 1-800-667-4111 Mamas & Papas Ltd, HD5 0RH, UK [email protected] mamasandpapas.com...