Sistema de iluminación debajo del gabinete – pista modular (12 páginas)
Resumen de contenidos para LEGRAND 6 614 50
Página 1
6 614 50/51/52/53/54/55 230 VAC Réf. P (W) W(Kg) 50/60 Hz 600 lm 1 x KRMU 33/62 6 614 50 3,8 W 1 x 6 609 73 2,6 Kg 1h - NP (NM) NiCd - 4Ah - 4,8V 900 lm...
Página 2
Câblage 230 VA • Interruptor automático general de iluminación • Main lighting circuit breaker • Algemene vermogensschakelaar van de verlichting • Disjoncteur général d’éclairage • Allgemeiner Lichtschutzschalter • Disjuntor geral de iluminação 7 mm 70 mm NP (NM) 100%...
Página 3
1h => 6 614 50/51/52/53 2h => 6 614 54 3h => 6 614 55 NP (NM) La luminaria se debe colocar de tal manera que no se produzca una mirada prolongada hacia la misma a una distancia inferior a 3 m.
Página 4
• La fuente luminosa de esta luminaria no puede cambiarse por otra. Cuando la fuente luminosa llega al final de su vida útil, hay que sustituir la luminaria.. • The light source in this luminaire is not replaceable. When the light source reaches the end of its life, the luminaire must be replaced.
Página 5
• Luminarias de emergenda en estado • Mise à l’état de repos des luminaires 0 039 00/01 de reposo durante periodos de no d’éclairage de secours en dehors des funcionamiento del edificio périodes d’exploitation du batiment • Rest mode of the emergency lighting •...
Página 6
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand.