Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AHMCT8
CABLE TESTER
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Palmer AHMCT8

  • Página 1 AHMCT8 CABLE TESTER USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO...
  • Página 3 INTRODUCTION The Palmer cable tester AHMCT8 enables you to check a wide range of cables and connector types. With this cable tester you can check cables with the following connectors: - 6.3 mm jack - DIN connector - RCA (Phono, RCA)
  • Página 4 SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully. Keep all information and instructions in a safe place. Follow the instructions. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations).
  • Página 5 23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately. Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature. 24.
  • Página 6 CAUTION – HIGH VOLUME LEVELS wITH AUDIO PRODUCTS! This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks. Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of produc- ing high sound-pressure levels (SPL) that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    THE LED DISPLAY The following list shows how the connections of the various connectors on the cable tester will be displayed: TRS JACK (6.35 MM STEREO JACK) PHONO (RCA CONNECTOR) SPEAKON LED 1: Sleeve LED 1: Screen LED 1: -1 LED 2: Tip LED 2: Hot LED 2: +1...
  • Página 8 TESTING PROCESS (based on the example of a normal balanced XLR cable) With a normal balanced XLR cable, the pins of the respective XLR connectors are connected to each other 1 to 1. Connect both ends of the XLR cable to the cable tester and set the rotary switch to position 1. With an intact cable, both the top (orange) as well as the lower (green) LEDs will light up.
  • Página 9 For the evaluation of the test results, it is necessary to know how the pins are connected to each other. Please refer to the figure below: BALANCED UNBALANCED...
  • Página 10 MANUFACTURER’S wARRANTY This warranty covers the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, and Cameo brands. It applies to all products distributed by Adam Hall. This warranty declaration does not affect the statutory warranty claims against the manufacturer, but expands them with additional warranty claims vis-a-vis Adam Hall.
  • Página 11 LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
  • Página 12 Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal ENVIRONMENTAL PROTECTION AND ENERGY CONSERVATION Energy conservation is an active contribution to environmental protection. Please turn off all unneeded electrical devices.
  • Página 15 AHMCT8 KABELTESTER...
  • Página 17 EINFÜHRUNG Der Kabeltester AHMCT8 von Palmer ermöglicht es Ihnen, eine Vielzahl von Kabel- und Verbindungstypen zu überprüfen. Mit diesem Kabeltester können Sie Kabel mit den folgenden Steckern überprüfen: - 6,3 mm Klinke - DIN Stecker - Cinch (Phono, RCA) - XLR (Mikrofonkabel – Male/Female) - Speakon Dank der mitgelieferten Testspitzen können Sie aber nahezu alle Kabel- und Steckertypen überprüfen.
  • Página 18 SICHERHEITSHINwEISE Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. Befolgen Sie die Anweisungen. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informa- tionen vom Gerät. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw.
  • Página 19 BEI GERäTEN MIT NETZANSCHLUSS: 22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. 23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport).
  • Página 20 Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparatu¬ren ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen. Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Blitzsymbol kennzeichnet nicht-isolierte, „gefährliche“ Spannungen im Gerät, die einen für die Gesundheit gefährlichen Stromschlag verursachen können.
  • Página 21: Led 2: Hot

    DIE LED-ANZEIGE Die folgende Liste zeigt wie die Anschlüsse der verschiedenen Stecker am Kabeltester angezeigt werden: PHONO SPEAKON TRS-JACK (CINCH-ANSCHLUSS) (6,35 MM STEREOKLINKE) LED 1: -1 LED 1: Schirm LED 1: Sleve LED 2: +1 LED 2: Hot LED 2: Tip LED 3: -2 LED 3: LED 3: Ring...
  • Página 22 DAS TESTEN (Am Beispiel eines normalen symmetrischen XLR Kabels) Bei einem normalen symmetrischen XLR Kabel sind die Pins der jeweiligen XLR Stecker 1 zu 1 miteinander verbunden. Schließen Sie die beiden Enden des XLR Kabels an den Kabeltester an und stellen Sie den Drehschalter auf Position 1.
  • Página 23 Für die Auswertung der Testergebnisse ist es natürlich notwendig, dass Sie wissen, wie die Pins miteinander verbunden sein sollen. Sehen Sie hierzu die nachstehende Abbildung: SYMMETRISCH UNSYMMETRISCH...
  • Página 24 HERSTELLERGARANTIE Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo. Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern erweitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.
  • Página 25 HAFTUNGSBESCHRäNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist entsprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz –...
  • Página 26 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (ELEKTRO-ABFäLLE) (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
  • Página 29 AHMCT8 TESTEUR DE CâBLE...
  • Página 31 INTRODUCTION Le testeur de câble Palmer AHMCT8 permet de vérifier un grand nombre de câbles et de liaisons. Il permet de tester les câbles équipés des connecteurs suivants : - jack 6,35 mm - DIN - RCA (Phono, cinch) - XLR (câble micro - mâle/femelle) - Speakon Les pointes de test livrées permettent toutefois de vérifier pratiquement tous les types de câbles et de con-...
  • Página 32 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel. Rangez tous les documents d’information et d’instructions en lieu sûr. Veuillez suivre toutes les instructions Observez tous les messages d’avertissement N’enlevez pas de l’appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. N’utilisez l’appareil que pour des applications et de la façon appropriées. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l’appareil est utilisé...
  • Página 33 APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR : 22. ATTENTION : Si le câble de l’appareil est muni d’un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d’un appareil. 23. N’allumez pas l’appareil immédiatement s’il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport).
  • Página 34 Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.
  • Página 35: Led 3

    FONCTIONS DES LED La liste suivante indique la correspondance des LED aux différents conatcts des connecteurs testés. CONNECTEUR RCA JACK TRS SPEAKON (PHONO, CINCH) (JACK 6,35 MM STÉRÉO) LED 1 : -1 LED 1 : Blindage: LED 1 : Corps LED 2 : +1 LED 2 : Point chaud LED 2 : Pointe...
  • Página 36 EXEMPLE DE TEST (sur câble XLR symétrique normal) Sur un câble XLR symétrique normal, les points 1 des deux connecteurs sont reliés. Pour le vérifier, branchez les deux extrémités de votre câble XLR sur le testeur, puis placez le sélecteur rotatif en position 1.
  • Página 37 Pour mener à bien le test en en interpréter correctement le résultat, il faut évidemment savoir comment les points doivent être reliés entre eux sur votre câble “hybride”. Veuillez consulter les schémas suivants : SYMÉTRIqUE ASYMÉTRIqUE...
  • Página 38 GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo. Elle s’applique également à tous les produits distribués par Adam Hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
  • Página 39 RESPONSABILITÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie. Dans le cadre de cette garantie limitée, la responsabilité finan- cière maximale d’Adam Hall est expressément limitée à...
  • Página 40 Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l’environnement possible..
  • Página 43 AHMCT8 TESTER DE CABLES...
  • Página 45 INTRODUCCIÓN El tester de cables AHMCT8 de Palmer permite comprobar muchos tipos de cables y conectores. Con este tester de cables podrá comprobar cables con los siguientes conectores: - Jack de 6,3 mm - DIN - RCA (cinch, Phono) - XLR (cable de micrófono, macho/hembra) - Speakon Gracias a la punta de prueba suministrada, podrá...
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones de este manual. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. Siga las instrucciones indicadas. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista.
  • Página 47 PARA LOS EqUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA: 22. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico.
  • Página 48 El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento. ADVERTENCIA: ¡ALTO VOLUMEN! Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional.
  • Página 49 INDICADORES LED En la siguiente lista se muestra cómo se indican las conexiones de los distintos conectores del tester de cables: TRS-JACK (JACK ESTÉREO 6,35 MM) PHONO (RCA) SPEAKON LED 1: Malla LED 1: Malla LED 1: -1 LED 2: Punta LED 2: Vivo LED 2: +1 LED 3: Anillo...
  • Página 50 COMPROBACIÓN DE CABLES (Ejemplo de un cable normal balanceado con XLR) En un cable normal balanceado con XLR, los pines en cada extremo del cable están conectados uno a uno entre sí. Conecte los dos extremos del cable XLR al tester de cables y coloque el selector giratorio en la posición 1. En un cable correcto, se encenderán tanto el LED superior (naranja) como el inferior (verde).
  • Página 51 Obviamente, para poder evaluar los resultados de la prueba, es necesario saber cómo están conectados los pines entre sí. Consulte los siguientes diagramas: BALANCEADO NO BALANCEADO...
  • Página 52 GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre las marcas Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Cameo. Se aplica a todos los productos distribuidos por Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el fabricante. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 53 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los términos de esta garantía está limitada al menor importe que resulte del precio de compra del producto, del coste de la reparación o la susti- tución de las piezas que han dejado de funcionar en condiciones normales de uso.
  • Página 54 ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo. Si es un particular, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta.
  • Página 56 WWW.PALMER-GERMANY.COM Palmer is a brand of the Adam Hall GmbH Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 ∙ 61267 Neu-Anspach ∙ Germany Fon: (+49) 6081 / 94 19 - 0 ∙ Fax: (+49) 6081 / 94 19 - 1000 www.adamhall.com...

Tabla de contenido