Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RADIO CONTROLLED KOAXIAL HELICOPTER RTF
CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031
Instruction Manual Page
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones
Istruzioni d'uso
2 - 22
Seite
23 - 43
Page
44 - 64
Página
65 - 85
Pagina
86 - 106
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carson EC-135 Rescue

  • Página 1 RADIO CONTROLLED KOAXIAL HELICOPTER RTF Instruction Manual Page 2 - 22 Betriebsanleitung Seite 23 - 43 Mode d‘emploi Page 44 - 64 Instrucciones Página 65 - 85 Istruzioni d‘uso Pagina 86 - 106 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 2: Preface

    Germany Tel.: +49/(0)911/9765-03 We wish you good luck and a lot of fun with your CARSON model helicopter! Before driving your new model carefully read these instructions! CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    • 4-channel remote control system 35 MHz FM with servos • 7.4 V Li-Po flight battery 1000 mAh • 230 V Lipo balance charger • Flight simulator software and USB lead • Replacement rotor blades • Operating instructions CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 4: Safety Precautions

    Moreover the components are not dust- and moisture-proof. Lay the antenna wire in such a way that it cannot get into movable parts. Ensure for traction relief by fixing the wire to a location on the fuselage with adhesive tape. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 5 RC equipment is switched on or not. The rotor can then cause grave injuries. The repair of a defective remote-control system may only be carried out by experts. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 6 • Transmitters (radio telephones, transmitters for model building etc.). The transmitter radiation can lead to the malfunction of the charging operation or to the destruction of the battery charger and thereby also of the batteries. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 7 Check with your local solid waste • Wash the affected locations immediately with clear water officials for details in your area for recycling options or proper disposal. • Consult a physician. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 8 24. When the battery has rust, bad smell or something abnormal at first-time-using, do not use the equipment and go to bring the battery to the shop which it was bought. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 9: The Helicopter With More Functions

    • + GYRO (stabilizing function) • With lipo battery 7.4 V/ 1000 mAh and lipo “balance” charger • Fuselage from dyed Lexan Paddle bar Bearing rotor Rotor shaft Rotorblade holder Steering rotor Body Landing gear CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 10: Rc Functions Of The Helicopter

    Technical data Principal rotor diameter 455 m Length 440 mm Height 260 mm Weight 400 g Battery charger „Lipo Balance“ Input: 100-240 V/ AC, 50-60 Hz Output: 7.4 V und 11.1 V/ 0.8 A CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 11: Four Channel Remote Control Transmitter

    3 Reverse switch for acceleration 2 Reverse switch for pitch 1 Reverse switch for roll Servo reverse switches to change the reaction direction. Functions on the back of the transmitter: • Charging socket • Battery chamber CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 12 If the model reacts precisely the opposite to one or more control functions, you can press the corresponding servo reverse switches on the front of the transmitter to change the reaction direction. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 13: Conversion Instructions From Mode 2 To Mode 1

    Picture 2 and the metal clip for the throttle lever can be removed by using a small box spanner. Now mount the metal clip on to the left side Picture 3 according to picture. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 14 It is imperative that the board is not damaged. Then undo the screw to which the aerial is secured (Illustration 6). Now the main board can be removed by means of the four screws (Illustration 7). Picture 7 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 15 Finally put the 4-servo switch into the correct position. (See picture 10). Your model and your transmitter have now been converted to Picture 10 mode 1. This means: Rotation left/right and forwards/backwards left joystick Throttle up/down and roll left/right right joystick CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 16: Preparations

    • connect to the battery with the flight controller. If you run the battery cable above the fuselage, the cabin hood can only be attached with difficulty. To dismantle the battery, proceed in the opposite sequence. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 17 • Therefore check the seating of the retaining screws (a) of the rotor blades: The screws may only be tightened firmly enough that the rotor blades still fold downwards when you tip the helicopter to the side. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 18: Flight Operation

    • Move slowly away from the model (motor is not running!). • Consecutively press the remote control levers nick and roll • observe the reactions of the model. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 19 If the roll and nick-functions do not permit optimization by trimming, correct the control of the wobble plate by the servos. (1) Control of the nick function (2) Control of the roll function CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 20: Ground Effect

    If you have mastered hover flight, begin with simple flying formations: • Train your command of the model, allow it to ascend and descend, hover and move forwards and backward in the air as well as execute turns. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 21: How To Change Frequencies

    T or TX (T = Transmitter). j. Tuning tip To make your helicopter more agile in the air, simply mount the steering linkage in the outer hole of the servo lever as shown on the picture. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 22: Troubleshooting

    Ensure that both rotor revolutions allow for friction on the rotor shaft easy rotation 3. The velocity of rotation of the upper and lower rotor Correct the trim on the transmitter revolution is uneven; CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 23: Vorwort

    Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche...
  • Página 24: Lieferumfang

    • Flugfertig aufgebauter CARSON Helikopter EC-135 „Rescue“ • 4-Kanal Fernsteueranlage 35 MHz FM mit Servos • 7,4 V Li-Po Flugakku 1000 mAh • 230 V Balance-Lader • Flugsimulator Software und USB-Kabel • Ersatzrotorblätter • Bedienungsanleitung CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 25: Sicherheitsanweisungen

    Zudem sind die Komponenten nicht staub- und feuchtigkeits- geschützt. Verlegen Sie den Antennendraht so, dass er nicht in beweg- liche Teile gelangen kann. Sorgen Sie für eine Zugentlastung, indem Sie den Draht an einer Stelle mit Klebestreifen am Rumpf fixieren. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 26 Empfänger und den Motor vom Akku, und schalten Sie dann den Sender aus. Der Motor kann durch einen Störimpuls spontan anlaufen, unabhängig davon ob Ihre RC-Anlage eingeschaltet ist oder nicht. Der Rotor kann schwere Verletzungen hervorrufen. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 27 Transformatoren) bzw. elektrostatische Feldern (Aufla- dungen) • Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau usw.) Die einfallende Senderabstrahlung kann zur Störung des Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und damit auch des Akkus führen. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 28 Defekte / nicht mehr aufladbare Akkus sind dem Sondermüll • Waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem (Sammelstellen) zuzuführen. Wasser ab und Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! • Suchen Sie einen Arzt auf. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 29 24. Sollte der Akku vor dem ersten Gebrauch Rost aufweisen, verdächtig riechen oder auf andere Weise ungewöhnlich erscheinen, verwenden Sie ihn nicht und bringen Sie ihn zurück in das Geschäft, in dem Sie ihn gekauft haben. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 30: Der Helikopter Mit Mehr Funktionen

    • Mit professioneller 4-Kanal 35 MHz FM Fernsteueranlage • Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion) • Inkl. Lipo Akku 7,4 V/ 1000 mAh und „Lipo Balance“ Ladegerät • Rumpf aus eingefärbtem Lexan Paddelstangen Rotorblatt A Rotorwelle Rotorblatthalter Rotorblatt B Rumpf Landegestell CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 31: Rc-Funktionen Des Helikopters

    Rumpfspitze ebenfalls nach rechts. Technische Daten Hauptrotordurchmesser 455 mm Länge 440 mm Höhe 260 mm Gewicht 400 g Ladegerät „Lipo Balance“ Eingang: 100-240 V / AC, 50-60 Hz Ausgang: 7,4 V und 11,1 V/ 0,8 A CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 32: Ihr 4-Kanal Fernsteuersender

    Senderquarz 4 Reverse-Schalter für Heckrotor 3 Reverse-Schalter für Gas 2 Reverse-Schalter für Nick 1 Reverse-Schalter für Roll Der Reverse-Schalter kehrt die Servofunktion um. Funktionen auf der Rückseite des Senders: • Ladebuchse • Batteriefach CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 33 Drücken Sie den rechten Hebel nach rechts Wenn das Modell bei einer oder mehreren Steuerfunktionen genau entgegengesetzt reagiert, können Sie mit den entsprechenden Servo-Reverse Schaltern auf der Vorderseite des Senders die Reaktionsrichtung umschalten. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 34: Umbauanleitung Von Mode 2 Auf Mode 1

    Nach dem Öffnen des Gehäuses können Sie das Federelement Bild 2 für den Steuerhebel und den Metallraster (B) für den Gashebel mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher demontieren. Jetzt müssen Sie den Metallraster (B) gemäß Bild 3 Bild 3 auf der linken Seite montieren. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 35 Bitte unbedingt darauf achten, dass die Platine nicht beschädigt wird. Dann die Schraube lösen auf der die Antenne befestigt ist (Bild 6). Nun kann die Hauptplatine mit den 4 Schrauben abgenommen werden (Bild 7). Bild 7 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 36 Position bringen. (Siehe Bild 10). Ihr Modell und Ihre Fernsteueranlage ist nun auf Mode 1 Bild 10 umgebaut. Das heißt: Nick und Heckrotorfunktion – Linker Steuerhebel Gas (Pitch) und Roll-Funktion – Rechter Steuerhebel CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 37: Vorbereitungen

    Fahrgestell und • Verbinden Sie den Akku mit dem Flugregler. Wenn Sie das Akkukabel oberhalb des Rumpfes entlangführen, lässt sich die Kabinenhaube nur schwer aufsetzen. Für den Ausbau verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 38 • Prüfen Sie daher vor dem Flug den Sitz der Befestigungs- schrauben (a) der Rotorblätter: die Schrauben dürfen nur so fest angezogen werden, dass die Rotorblätter noch nach unten abklappen, wenn Sie den Heli zur Seite kippen. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 39: Flugbetrieb

    Sie als erstes den Ladezustand der Sender- und Empfänger- • Betätigen Sie nacheinander die Fernsteuerhebel Nick und akkus und vergewissern Sie sich, dass niemand sonst auf Ihrer Roll und Frequenz sendet. • beobachten Sie dabei die Reaktionen des Modells. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 40 Tendenz mehr zeigt, nach vorne zu driften. Einstellen der Servos Wenn sich die Roll- und Nick-Funktionen nicht über die Trimmung optimieren lassen, korrigieren Sie die Ansteuerung der Taumelscheibe durch die Servos. (1) Ansteuerung der Nick-Funktion (2) Ansteuerung der Roll-Funktion CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 41: Ground Effect

    Wenn Sie den Schwebeflug beherrschen, fangen Sie mit einfachen Flugfiguren an: • Trainieren Sie die Beherrschung des Modells, lassen Sie es schweben, steigen, sinken, fliegen Sie vorwärts und rück- wärts und fliegen Sie Kurven. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 42: Wechseln Der Sendefrequenz

    Buchstaben T oder TX (T = Transmitter oder Sender) gekenn- zeichnet. j. Tuning-Tipp Um Ihren Heli in der Luft etwas agiler zu machen, montieren Sie das Lenkgestänge einfach wie auf dem Bild zu sehen in das äußere Loch des Servohebels. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 43: Problembehandlung

    Stellen Sie sicher, dass sich beide Rotor- schiedlicher Reibung auf der Rotorwelle kreise leicht drehen lassen 3. Die Rotationsgeschwindigkeit des oberen und Tauschen Sie den Motor aus. Korrigieren Sie unteren Rotorkreises ist ungleichmäßig die Trimmung am Sender CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 44: Préface

    Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d‘achat • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, (pièces justificatives à l‘appui) que la voiture est exempte de abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non...
  • Página 45: Périmètre De Livraison

    • Accu de vol Li-Po 7,4 V / 1000 mAh • Chargeur Lipo-Balance 230 V • Logiciel de simulation de vol et câble USB • Pales de rotor de rechange • Mode d’emploi CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 46: Consignes De Sécurité

    Positionner l’antenne de telle manière qu’elle ne puisse pas entrer en contact avec des pièces mobiles. La soulager en traction en fixant le fil à la carlingue avec une bande de ruban adhésif. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 47 A cause d’une interférence, le moteur peut démarrer spontané- ment, que la radiocommande soit allumée ou non. Le rotor peut alors provoquer des blessures graves. La réparation d’une radiocommande défectueuse ne peut être réalisée que par une personne spécialisée. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 48 • Emetteurs (téléphones portables, émetteurs de radio- commandes, etc.). Le rayonnement incident de l’émetteur peut entraîner des perturbations au niveau de la charge voire un endommagement du chargeur et donc aussi des batteries. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 49 Ne pas jeter parmi les ordures ménagères ! Si de l’électrolyte s’écoule : • Éviter tout contact avec les yeux et la peau, • Rincer sans tarder les zones touchées à l’eau pure, • Faire appel à un médecin. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 50 23. Ne pas charger la batterie en dehors de cette plage. 24. Si lors de la première utilisation, la batterie est corrodée, dégage une mauvaise odeur ou a un comportement anormal, ne pas l‘utiliser mais la rapporter chez le revendeur. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 51: Le Hélicoptère Avec Plus De Fonctions

    • Batteries Li-Po 7,4 V/ 1000 mAh et chargeur Li-Po « balance » fournis • Fuselage en Lexan teinté Barre de bell Pales superieures Axe rotor principal Tete de rotor Pales inférieures Fuselage Train d‘attérissage CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 52: Fonctions De Base De L'hélicoptère

    Diamètre du rotor principal 455 mm Longeur 440 mm Hauteur 260 mm Poids 400 g Chargeur avec adaptateur enfichable Entrée : 100-240 V / AC, 50-60 Hz Sortie : 7,4 V und 11,1 V/ 0,8 A CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 53: Radiocommande 4 Canaux

    2 Interrupteurs d’inversion pour le tangage 1 Interrupteur d’inversion pour le roulis Inverseur de commande pour inverser le sens de la réaction. Fonctions sur l‘arrière de l‘émetteur : • Prise de chargement • Logement pour les piles CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 54 Si pour une ou plusieurs fonctions de commande le modèle réduit réagit de manière exactement contraire, vous pouvez utiliser l‘inverseur de commande sur la face avant de l‘émetteur pour inverser le sens de la réaction. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 55 Image 2 plaquette en métal du manche des gaz peuvent être rétirés à l‘aide d‘un petit outil. Installer maintenant la plaquette en métal sur le Image 3 côté gauche comme indiqué sur l‘image 3. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 56 Il est impératif de faire atten- tion à ne pas endommager la platine. Dévisser ensuite la vis qui est fixée sur l‘antenne (image 6). On peut maintenant ôter la platine et ses quatre vis (image 7). Image 7 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 57 (voir fig. 10). Votre modèle et votre émetteur sont maintenant convertis en Image 10 mode 1. Ceci implique: Virages à gauche/droite et avant/arrière manche gauche Gaz et inclinaisons gauche/droite manche droit CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 58: Préparatifs

    • Raccorder la batterie au bloc de commande. Si le câble de la batterie passe en haute du fuselage, le capot de la cabine sera difficile à monter. Procéder dans l’ordre inverse pour le démontage. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 59 • Vérifier pour ce faire le serrage des vis de fixation (a) des pales de rotor. Les vis doivent être suffisamment peu serrées pour que les pales basculent vers le bas quand on bascule l’hélicoptère sur le côté. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 60: Vol

    • S’éloigner lentement du modèle réduit (moteur à l’arrêt). • Actionner l’une après l’autre la manette de tangage et de roulis. • Observer ce faisant les réactions du modèle réduit. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 61 S‘il n‘est pas possible d‘optimiser les fonctions de roulis et de tangage, veuillez corriger la commande du plateau cyclique par les servos. (1) Commande de la fonction de tangage (2) Commande de la fonction de roulis CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 62: Effet De Sol

    Une fois que le vol stationnaire est maîtrisé, il est possible de commencer avec des figures de vol simples : • S’entraîner à la maîtrise du modèle réduit, le faire monter, descendre, avancer et reculer, voler en virage. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 63: Changement De La Fréquence D'émission

    Conseil pour la touche personnelle Pour rendre l’hélicoptère encore plus agile en l’air, il suffit de monter la timonerie de commande dans l‘orifice extérieur du levier servo comme cela est indiqué sur la figure. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 64: Elimination Des Erreurs

    2. Les rotors supérieur et inférieur tournent avec un S’assurer que les deux rotors tournent frottement différent sur l’arbre rotor librement 3. La vitesse de rotation des rotors supérieur et Remplacer le moteur. Corriger l’équilibrage inférieur est irrégulière sur l’émetteur CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 65: Prólogo

    CARSON. • Cualquier reparación no efectuada por un servicio de CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan reparaciones autorizado CARSON; otra cosa: •...
  • Página 66: Contenido Del Kit

    • Batería aérea Li-Po de 7,4 V/ 1000 mAh • Cargador LiPo 230 V • Simulador de vuelo y cable USB • Unidades de palas de rotor de cambio • Instrucciones de uso CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 67: Precauciones De Seguridad

    Coloque el alambre de la antena de tal manera que no entre en contacto con piezas móviles. Para lograr una descarga de tracción, debe sujetar el alambre al fuselaje en con cinta adhesiva. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 68 El motor podría ponerse en marcha espontáneamente por un impulso parásito, independientemente de si el equipo radio controlado está conectado o no. El rotor puede ocasionar de esta manera considerables lesiones. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 69 • Estaciones emisoras (radiotelefonía, estaciones emisoras de aeromodelismo, etc.). Las emisiones de estaciones entrantes pueden conducir a una avería en el funcionamiento del cargador o a la destrucción del cargador y en consecuencia de la batería recargable. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 70 Al final de su vida útil, bajo varias leyes nacionales / estatales y • Busque un médico. locales, puede ser ilegal tirar esta batería en los contenedores de basura normal. Pregunte a las autoridades locales responsables sobre las opciones adecuadas de reciclado o deshecho. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 71 ámbito de temperatura recomendada. 24. Cuando la batería tenga herrumbre, huela mal o presente alguna anomalía al usarla por primera vez, no utilice el equipo y devuelva la batería a la tienda donde la compró. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 72: El Helicóptero Con Más Funciones

    • Incluye batería LiPo 7,4 V/ 1000 mAh y cargador “balance” • Cuerpo de lexan coloreado Vara de palas Rotor de impulso Eje de rotor Soporte de palas Rotor de mando Fuselaje Tren de aterrizaje CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 73: Funciones Rc Del Helicóptero

    Diámetro del rotor principal 455 mm Longitude 440 mm Alto 260 mm Peso 400 g Entrada: 100-240 V / AC, 50-60 Hz Salida: 7,4 V und 11,1 V/ 0,8 A del cargador con adaptador de enchufe CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 74: Emisora De Mando A Distancia De Cuatro Canales

    2 Conmutador inverso para cabeceo 1 Conmutador inverso para rodaje Conmutadores de reversa servo para invertir el sentido de reacción. Funciones en la parte trasera de la emisora: • Toma de carga • Compartimiento para baterías CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 75 Cuando el modelo reacciona en una o más funciones de mando exactamente en el sentido contrario, con los respectivos conmutadores de reversa servo, ubicados en la parte delantera de la emisora, es posible invertir el sentido de reacción. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 76: Instrucciones De Conversión De Modo 2 A Modo 1

    Ahora el clip metálico debe ser montado en el Imagen 3 lado izquierdo, de acuerdo a la ilustración 3. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 77 Luego afloje el tornillo que está fijado sobre la antena (imagen 6). Una vez hecho esto, la platina principal podrá quitarse con los 4 tornillos (imagen 7). Imagen 7 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 78 (Véase la imagen 10). Ahora su modelo y su emisora han sido convertidos a modo 1. Imagen 10 Esto quiere decir: Rotor de cola (dirección) y profundidad palanca izquierda Acelerador y alabeo palanca derecha CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 79: Preparativos

    • Conecte la batería recargable con el regulador de vuelo. Cuando usted hace pasar el cable de la batería recargable por encima del fuselaje, la cubierta de la cabina sólo se podrá colocar con dificultad. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 80 • Verifique, por lo tanto, la posición de los tornillos (a) de sujeción de las palas de rotor: ajustar los tornillos lo suficiente para que las palas de rotor todavía puedan plegarse hacia abajo, cuando usted incline el helicóptero hacia un lado. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 81: Operación De Vuelo

    • Accione sucesivamente la palanca de mando a distancia de frecuencia. cabeceo y giro y • tenga en cuenta la reacción del modelo. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 82 (2) Control de la función de inclinación vuelo Cuando las funciones de inclinación y cabeceo no se puedan optimizar mediante el equilibrador, corrija el control del disco oscilante mediante los servos. (1) Control de la función de cabeceo CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 83: Ground Effect

    Una vez que usted domine el vuelo flotante, puede empezar con figuras sencillas: • Entrene el dominio del modelo, deje que suba y descienda, flote y, además, vuele hacia adelante y hacia atrás y vuele en curvas. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 84: Como Cambiar Frecuencias

    Para hacer que su helicóptero sea algo más ágil en el aire, monte el varillaje de la dirección simplemente tal como aparece en la imagen en el orificio exterior de la palanca servo. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 85: Guía De Problemas

    árbol de rotor se dejen girar fácilmente 3. La velocidad de rotación del circuito superior e Remplace el motor. Corrija el equilibrio en la inferior no es uniforme emisora CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 86: Prefazione

    Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: Danni o guasti causati da eventi naturali, normale usura, abusi, Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti di incidenti, utilizzo non corretto, inosservanza delle istruzioni, fabbricazione nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale montaggio non corretto, imperizia dell’utilizzatore, mancanza...
  • Página 87: Contenuti Del Kit

    • Batteria di volo Li-Po 7,4 V/ 1000 mAh • Carica batteria Lipo a 230 V • Software per la simulazione di volo e cavo USB • Pale del rotore di ricambio • Istruzioni per l’uso CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 88: Misure Di Sicurezza

    Collocare il filo dell’antenna in modo tale che non sia d’intralcio alle parti in movimento. Creare uno scarico della trazione, fissando il filo con del nastro adesivo alla fusoliera. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 89 RC sia acceso o spento. In questo modo il rotore può provocare gravi lesioni. La riparazione di un apparecchio comandato a distanza che presenti dei difetti può essere effettuata solamente da personale qualificato. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 90 • Forti campi elettromagnetici (motori o trasformatori) o campi elettrostatici (cariche) • Impianti trasmittenti (radiotelefoni, emittenti per modellismo ecc.). L’incidente irradiazione del trasmettitore può interferire con il caricamento o danneggiare il caricabatteria e di conseguenza la batteria stessa. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 91 • Consutate un medico. singolo stato di appartenenza, riporre la batteria nel cassonetto della spazzatura potrebbe essere illegale, chiedete notizie sullo smaltimento al locale ufficio di nettezza urbana. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 92 25. In caso di utilizzo della batteria da parte de bambini, i genitori devono insegnare loro come utilizzare le batterie secondo il manuale con estrema cura. Inoltre quando i bambini stanno utilizzando le batterie, i genitori devono prestare la massima attenzione. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 93: Il Elicottero A Più Funzioni

    • Giroscopio (per dargli la stabilità) • Batteria 7,4 V/ 1000 mAh ai polimeri di litio e caricabatteria “balance” • Fusoliera in lexan verniciato Aletta zavorrata Palette superiori Albero rotore principale Testa rotore Pale inferiori Fusoliera Carrello CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 94: Funzioni Di Base Dell'elicottero

    Diametro del rotore principale 455 mm Lunghezza 440 mm Altezza 260 mm Peso 400 g Caricabatteria „Lipo Balance“ con ingresso per adattatore: 100-240 V / AC, 50-60 Hz Uscita: 7,4 V und 11,1 V/ 0,8 A CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 95: Radiocomando A 4 Canali

    3 Interruttore reverse per gas 2 Interruttore reverse per nick 1 Interruttore reverse per roll Interruttori reversibili per invertire la direzione di reazione. Funzioni sul retro del trasmettitore: • Jack di ricarica • Vano batteria CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 96 Se il modello reagisce in senso opposto a una o più funzioni di comando, utilizzando gli interruttori reversibili posti sul lato anteriore del trasmettitore è possibile invertire la direzione di reazione. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 97: Istruzioni Conversione Da Mode 2 A Mode 1

    Illustrazione 2 la molla dello stick di direzione e la barretta dello stick acceleratore, aiutandosi con un piccolo cacciavite a stella. Montare la barretta sul lato sinistro come da Illustrazione 3 figura 3. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 98 Quindi, togliere la vite sulla quale è fissata l‘antenna (figura 6). A questo punto è possibile rimuovere la scheda principale con le 4 viti (figura 7). Illustrazione 7 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 99 Adesso il vostro modello è configurato in mode 1. Illustrazione 10 Questo significa che per il movimento destra/sinistra e avanti/dietro utilizzate lo stick sinistro, mentre per il gas e per governare il rollio utilizzate lo stick destro. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 100: Preparativi

    • Collegare la batteria con il regolatore del velivolo. Se si accompagna il cavo della batteria al di sopra della fuso- liera, la calotta dell’abitacolo si chiuderà con difficoltà. Per lo smontaggio procedere nell’ordine inverso. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 101 • Verificare la posizione delle viti di fissaggio (a) delle pale del rotore: le viti devono essere serrate a tal punto che le pale del rotore possano comunque ribaltarsi verso il basso, quando l’elicottero s’inclina lateralmente. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 102: Volo

    • Posizionarsi a circa 30 metri dal modello (con motore pilota stia utilizzando la vostra frequenza nei paraggi. spento). • Azionare in successione la leva di comando Nick e Roll e • Verificare le reazioni del modello. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 103 Correzione meccanica dell’assetto di volo Se non è possibile correggere le funzioni roll e nick tramite il trimmer, è possibile intervenire utilizzando i servomeccanismi: (1) comando della funzione Nick (2) comando della funzione Roll CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 104: Ground Effect - Effetto Suolo

    Quando riuscite a dominare il volo stazionario, potete iniziare con alcune semplici figure di volo: • Esercitatevi con il modello, lasciandolo salire, scendere e oscillare, ma anche volare in avanti, all’indietro e imparate a curvare CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 105: Cambio Della Frequenza Radio

    T oppure TX (T = Transmitter o trasmettitore). j. Consiglio tuning Per avere un elicottero più agile, montare la tiranteria dello sterzo nel foro esterno della leva del servocomando, come illustrato nell‘immagine. CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 106: Soluzioni Problematiche

    Assicurarsi che i due rotori possano essere diverso sull’albero del rotore ruotati con facilità 3. La velocità di rotazione del rotore superiore e di Sostituire il motore. Correggere il trimmer quello inferiore non è omogenea del trasmettitore CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 107: All Spare Parts + Equipment

    Leitwerk PCBA (commande) Moteur Empennage PCBA (control) Motor aletas estabilizadoras PCBA (controllo) Motore Impennaggio Receiver Empfänger Récepteur Receptor Ricevitore Battery Akku Batterie Acumulador Landing gear Accumulatore Landegestell Train d‘atterrissage Armazón de aterrizaje Carrello CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 108: Parts Replacing

    Parts Replacing • Austausch von Teilen • Remplacement de pièces • Intercambio de piezas • Sostituzione dei componenti Internal structure • Innenaufbau • Construction intérieure • Estructura interior • Struttura interna 108 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 109 Mechanism assembly and removal • Mechanik Ein- und Ausbau • Montage et démontage de la mécanique • Montaje y desmontaje mecánico • Montaggio e smontaggio meccanica Step 1 Schritt 1 Etape 1 Paso 1 Fase 1 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 110 Mechanism assembly and removal • Mechanik Ein- und Ausbau • Montage et démontage de la mécanique • Montaje y desmontaje mecánico • Montaggio e smontaggio meccanica Step 2 Schritt 2 Etape 2 Paso 2 Fase 2 110 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 111 • Eje de la cabeza del rotor • Instalación del motor • Servoinstalación • Montaje del acumulador principal • Installazione del motore • Installazione del servo • Montaggio batteria • Albero testa rotante principale CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 112 • Instalación del rotor de cola supérieur aterrizaje • Instalación del cabestrante • Montaggio rotore di coda • Instalación de la carcasa • Montaggio carrello • Montaggio verricello superior • Montaggio corpo superiore 112 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 113: Spare Parts

    Spare Parts • Ersatzteile Pièces détachées • Recambios • Ricambi CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 114 Spare Parts • Ersatzteile • Pièces détachées • Recambios • Ricambi 23 24 25 26 27 3 28 29 30 31 32 26 37 36 9 10 31 35 23 24 114 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 115 Set piastre oscillanti 508125 Swashplate ball Taumelscheiben-Set Kit de disques de nutation Juego de palas estabilizadoras Set piastre oscillanti 508125 Swashplate (inner) Taumelscheiben-Set Kit de disques de nutation Juego de palas estabilizadoras Set piastre oscillanti CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 116 Motorset Kit de moteur Juego de motores Set motore 500 50 8401 Fuselage EC-135 Rumpfset EC-135 Coque EC-135 avec décor Fuselaje EC-135 con Fusoliera EC-135 con ”Rescue” with decals „Rescue“ decoración decorazione 116 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 117 2xA 2xB Rotorblätter BIG EC-135 Hauptrahmen BIG EC-135 508123 508129 Stabilizor Servo arm set Stabilisator-Set BIG EC-135 Anlenkungsset BIG EC-135 508124 508130 Main gear set Core shaft Hauptzahnrad-Set BIG EC-135 Innenwelle BIG EC-135 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 118: Tuning

    Controller m. Gyro BIG EC-135 508158 Undercarriage BIG EC-135 Landegestell BIG EC-135 508159 Ball bearing set Kugellager Set 500 50 8401 Fuselage with decals • Rumpfset EC-135 „Rescue“ 608051 Li-Poly battery Lipo Akku 1000mAh 7,4V 118 CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 119: Tuning

    Tuning parts 508250 BIG helis option paddelweights BIG Helis Tuningpaddelgewichte 508267 “Alu upgrade“-rotor head BIG helis „Alu upgrade“-Rotorkopf BIG Helis CARSON Helikopter EC-135 Rescue 50 050 7031...
  • Página 120 For Germany: CARSON-Model Sport Service-Hotline: Abt. Service Mittlere Motsch 9 Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 96515 Sonneberg 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 12 ct/min CARSON-Model Sport Werkstraße 1 • D-90765 Fürth / Germany www.carson-modelsport.de...

Tabla de contenido