Página 134
ESPAÑOL ÍNDICE 1. Información importante ....................135 1.1. Uso ............................135 1.2. Exenciones ..........................135 2. Instrucciones de seguridad .................... 136 2.1. Precauciones de seguridad ....................... 136 2.2. Aviso respecto al desplaza-miento y transporte ................. 137 2.3. Instalación ..........................137 2.4.
INFORMACIÓN IMPORTANTE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO Y DESCARGAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE LA CLAVIJA POLARIZADA DE ESTA UNIDAD CON UN RECEPTÁCULO DEL ALARGADOR U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. INSTRUCCIONES DE 2.1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD Si la pantalla despide humo o algún olor extraño, retire inmediatamente la clavija de la toma. Antes de utilizar la pantalla, lea este manual de Si no lo hace, podría producirse un incendio o una usuario completamente para evitar daños en descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.2. AVISO RESPECTO AL DESPLA- 2.3. INSTALACIÓN ZA-MIENTO Y TRANSPORTE Desplazamiento de la pantalla: No realice la instalación en un entorno con Para desplazar la pantalla se necesitan al menos cuatro temperaturas altas. personas. Si intenta mover la pantalla solo, podría Si la pantalla se usa en un entorno con caerse la pantalla y ocasionar lesiones graves.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No mueva la pantalla cuando esté conectada al • Transporte la pantalla en posición vertical. Evite cable de alimentación y a los cables AV. colocar la pantalla hacia arriba o hacia abajo. • Cuando mueva la pantalla, asegúrese de quitar •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3. No coloque el soporte en lugares con luz solar directa o humedad / temperatura elevada para evitar que la calidad se vea afectada. 4. Recomendamos instalar el soporte a más de 10 cm de distancia de las paredes adyacentes y en posición vertical.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / CONTENIDO DEL PAQUETE No instale ni retire la clavija con las manos Precauciones con las pilas del mando a distancia mojadas. • Utilice únicamente pilas de tipo AAA. Podría producirse una descarga eléctrica. • Asegúrese de introducir las pilas haciendo coincidir las polaridades + y -.
CONTENIDO DEL PAQUETE / INSTALACIÓN 3.2. ACCESORIOS INCLUIDOS Elemento Mando a distancia por IR (pilas incluidas) Extensor de IR Cable HDMI Cable B a A tipo USB Cable de alimentación Memoria USB (Manual de usuario incluidos) Bolsa con abrazaderas para cables EasyFix High precision stylus 4.
INSTALACIÓN STX-6550 Accesorio incluido Abrazaderas para cables EasyFix Opcional Soporte para la cámara EasyFix Opcional Soluciones FLEX de altura regulable del botón de control Opcional Soporte para la barra de sonido EasyFix STX-7550/8650 Accesorio incluido Abrazaderas para cables EasyFix Opcional Soporte para la cámara EasyFix Opcional...
Conecta la pantalla a la alimentación. actualizaciones de firmware. Solo debe utilizarlo un técnico de servicio SPDIF autorizado de Legamaster o una persona bajo sus indicaciones. Conecta altavoces digitales externos activos o un receptor / amplificador de USB táctil 2 audio.
INSTALACIÓN 4.6. MANDO A DISTANCIA Etiqueta Descripción Proporciona información sobre la fuente y la INFO resolución Enciende y apaga la pantalla Selecciona la fuente RGB del PC DISPLAYPORT Selecciona la fuente DisplayPort 5, 8 HDMI 1, 2 Selecciona la fuente HDMI Selecciona la fuente del ordenador OPS MENU Abre el sistema de menú...
FUNCIONAMIENTO / CONTROLES OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA) 5. FUNCIONAMIENTO 5.2. AJUSTE DEL VOLUMEN Y DE LA FUENTE DE ENTRADA 5.1. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA Ajuste del volumen 1. Con el mando o el panel de control, pulse PANTALLA VOLUME- [VOLUMEN] o VOLUME+ para subir o bajar el volumen.
CONTROLES OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA) 6.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ OSD Menú principal Submenú Valor Scheme User / Vivid / Cinema / Game / Sport Brightness 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~100 Saturation 0~100 0~100 Backlight 0~100 Gamma 2.2, Off Image Settings Color Temp 5000K / 6500K / 7500K / 9300K / User Red Gain...
CONTROLES OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA) 6.2. NAVEGACIÓN POR EL MENÚ Tono Aumente o disminuya el tono de verde. Pulse ◄ y ►, seleccione el nivel deseado y, a continuación, pulse ENTER. 6.2.1. Configuración de imagen Rango: 0~100; Este menú se utiliza para los ajustes de imagen. Predeterminado: 50 Retroiluminación Aumente o disminuya la intensidad de la...
Página 148
CONTROLES OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA) 6.2.2. Configuración de visualización Ajuste automático Permite obligar a la pantalla a volver a obtener y Este menú se utiliza para la configuración de bloquear la señal de entrada (solo fuente VGA). Esto es visualización. práctico cuando la calidad de la señal es mínima.
Página 149
CONTROLES OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA) 6.2.3. Configuración de sonido 6.2.4. Configuración básica Este menú se utiliza para la configuración de Este menú se utiliza para la configuración básica. volumen. Volumen Posición H. Ajuste el sonido. Ajuste la posición horizontal del menú OSD. Pulse ◄...
Página 150
CONTROLES OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA) Encendido/Apagado de la música 6.2.5. Configuración avanzada Seleccione si activar el encendido/apagado de la música cuando se enciende el monitor. Opciones: Activado, Desactivado; Predeterminado: Activado LED de alimentación Habilite o deshabilite el LED de estado. Opciones: Activado, Desactivado;...
Página 151
CONTROLES OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA) Salir del modo de espera Correlación de entrada táctil Seleccione el puerto de entrada táctil. Opciones: Automático, OPS, Touch USB 1, Touch Por defecto, la pantalla entrará en modo de USB 2; ahorro de energía (modo de espera) si no se recibe Predeterminado: Automático ninguna señal durante 5 minutos.
Página 152
CONTROLES OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA) SUBMENÚ DESCRIPCIÓN CONFIGURACIÓN PREDETERMINADO Tasa de baudios UART Ajusta la tasa de baudios del puerto serie (RS-232) 115200 /38400 /19200 /9600 115200 Activa la función de red No / Sí Dirección IP dinámica Activa el modo de IP dinámica Deshabilitar / Habilitar (Deshabilitar) Deshabilitar Dirección IP...
FUNCIÓN TÁCTIL 7. FUNCIÓN TÁCTIL 7.1. CONEXIÓN DEL CABLE USB TÁCTIL 1. Conecte el cable de señal a la pantalla y luego enciéndala. 2. Conecte el cable USB a la pantalla y al ordenador; conecte un extremo del cable USB (conector USB tipo B) en el lateral de la pantalla.
COMANDOS DE SERIE 10. COMANDOS DE SERIE 10.1. COMUNICACIONES DE SERIE La pantalla utiliza un protocolo de control de texto sencillo para procesar solicitudes de dispositivos de control y proporcionar respuestas a dichos dispositivos. En esta sección se describe cómo enviar mensajes mediante un enlace serie entre la pantalla y un sistema de control / automatización o un PC que ejecute un programa de emulación de terminal como Windows HyperTerminal o Tera Term.
COMANDOS DE SERIE 10.4. EJEMPLOS DE COMANDO Y RESPUESTA A continuación, se indican algunos ejemplos de comandos de serie y sus respuestas: DESCRIPCIÓN COMANDO ENVIADO AL PANEL LCD RESPUESTA RECIBIDA DEL PANEL LCD Apagar el panel LCD. 07 01 02 50 4F 57 00 08 07 01 00 50 4F 57 00 08 Encender el panel LCD.
Página 158
COMANDOS DE SERIE Elemento Elemento de Tipo Valor (HEX) Respuesta (HEX) Contenido CMD (HEX) principal control Usuario 6500K 9300K 43 4F 54 Ajuste de la pantalla 5000K 7500K Desactivado (Gamma) 47 41 43 Ajuste de la 2.2 (Gamma) pantalla 00~FF 00~FF Fase 50 48 41...
Página 159
COMANDOS DE SERIE Elemento Elemento de Tipo Valor (HEX) Respuesta (HEX) Contenido CMD (HEX) principal control Tecla CONTRAST Tecla AUTO Tecla VOLUME+ 52 43 55 Tecla VOLUME- Tecla OPS Restablecer todo 41 4C 4C Restablecer todo excepto la comunicación (RS232, LAN) Desbloquear teclas Otros 4B 4C 43...
Página 160
COMANDOS DE SERIE Elemento Elemento de Tipo Valor (HEX) Respuesta (HEX) Contenido CMD (HEX) principal control Same Settings On All (Everyday) Same Settings On Work Days 54 4D 53 (Workday) User Sunday Alarm Enable (Note 14) Monday Alarm Enable (Note 14) Tuesday Alarm Enable (Note 14) Wednesday Alarm Enable (Note 14)
Página 161
COMANDOS DE SERIE Elemento Elemento de Tipo Valor (HEX) Respuesta (HEX) Contenido CMD (HEX) principal control 00~17 00~17 Friday On Hour 49 4E 48 00~3B 00~3B Friday On Minute 49 4E 4D 00~17 00~17 Friday Off Hour 49 46 48 00~3B 00~3B Friday Off Minute...
Página 162
COMANDOS DE SERIE Elemento Elemento de Tipo Valor (HEX) Respuesta (HEX) Contenido CMD (HEX) principal control Network Enable 4E 57 45 Disable Dynamic IP 44 49 50 Enable Load network default settings Default 45 44 50 (It will take about 15 seconds.) Off (Power Status Alert) 50 53 41 On (Power Status Alert)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CUMPLIMIENTO 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, compruebe si aparece en la siguiente tabla la causa del problema que está experimentando. • Realice los ajustes según la página 128 -“Funcionamiento“ y página 136 -“Función táctil“. •...
APÉNDICE 13. APÉNDICE 13.1. DIMENSIONES La siguiente ilustración muestra las dimensiones generales de la pantalla: STX-65650UHD STX-SERIES – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...