Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Pantalla táctil con retroiluminación de
LED TX-32P y TX-42P
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NeOvo TX-32P

  • Página 1 Pantalla táctil con retroiluminación de LED TX-32P y TX-42P Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Contenido INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..............1 Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) ......................... 1 Declaración de conformidad de CE ......................2 Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones ................3 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) .............................
  • Página 3 6.4 Solucionar problemas ......................... 44 6.5 Transportar la pantalla LCD ....................... 45 CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES ............46 7.1 Especificaciones de la pantalla ......................46 7.2 Dimensiones físicas ........................... 48 7.2.1 Dimensiones del modelo TX-32P ....................48 7.2.2 Dimensiones del modelo TX-42P ....................48...
  • Página 4: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se establecieron con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 5: Declaración De Conformidad De Ce

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Declaración de conformidad de CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto cumple los siguientes estándares: • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 (Requisito sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información). • EN55032:2012+AC:2013 (Requisito sobre alteraciones de radio de los equipos de tecnología de la información).
  • Página 6: Aviso Del Centro Polaco Para Pruebas Y Certificaciones

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
  • Página 7: Información Para Reino Unido Solamente

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: Quite la tapa del fusible y el propio fusible.
  • Página 8: Información Para Europa Del Norte (Países Nórdicos)

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cómo conectar un enchufe Los cables del terminal de alimentación tienen distintos colores conforme al siguiente código: AZUL - “NEUTRO” (“N”) MARRÓN - “ACTIVO” (“L”) VERDE Y AMARILLO - “TIERRA” (“E”) • El cable de color VERDE y AMARILLO se debe conectar al terminal del enchufe marcado con la letra “E”, con el símbolo de tierra o con los colores VERDE o VERDE y AMARILLO.
  • Página 9: Deshacerse Del Producto Al Final De Su Período De Vida Útil

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Deshacerse del producto al final de su período de vida útil Su nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse.
  • Página 10: Turkey Rohs

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Baterías Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente.
  • Página 11: Precauciones

    PRECAUCIONES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Símbolos utilizados en este manual Este icono indica la existencia de un riesgo potencial que podría provocar lesiones personales o daños al producto. Este icono indica información de funcionamiento o de servicio técnico importante. Aviso •...
  • Página 12: Precauciones De Uso

    PRECAUCIONES Precauciones de uso • Utilice solamente el cable de alimentación proporcionado con la pantalla LCD. • La toma de corriente debe estar instalada junto a la pantalla LCD Advertencia: y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad. •...
  • Página 13: Aviso Para La Pantalla Lcd

    PRECAUCIONES Aviso para la pantalla LCD • Para mantener el rendimiento luminoso estable, es recomendable utilizar un valor bajo de brillo. • Debido al período de vida útil de la lámpara, es normal que la calidad del brillo de la pantalla LCD disminuya con el tiempo.
  • Página 14: Capítulo 1: Descripción Del Producto

    MUTE MENU TX-32P & TX-42P proporciona con las pilas AAA ENTER Quick Start Guide incluidas. SLIDE SHOW EXIT SOURCE TX-32P & TX-42P LED-Backlit Touch Display Quick Start Guide PHOTO MUSIC MOVIE TX-32P/TX-42P_Quick Guide_V010 16:9/4:3 ROTATE www.agneovo.com ZOOM ♦ Asegúrese de que, sea cual BACKMUSIC sea la región de uso, utiliza un...
  • Página 15: Preparar La Instalación

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.2 Preparar la instalación • Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe exclusivamente diseñado para este producto. Si necesita una línea de prolongación, consulte a su agente de servicio técnico. Advertencia: • El producto se debe instalar en una superficie plana para evitar que se vuelque.
  • Página 16: Trasladar La Pantalla

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.3.2 Trasladar la pantalla Cuando se traslade la pantalla, la deben sostener siempre dos personas con ambas manos y con el panel táctil orientado hacia adelante. Precaución: ♦ Nunca ejerza fuerza ni utilice objetos afilados en el panel LCD.
  • Página 17: Instalar Y Quitar Los Pedestales De Sobremesa (Opcionales)

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.4 Instalar y quitar los pedestales de sobremesa (opcionales) Para instalar los pedestales de sobremesa: Asegúrese de que la pantalla está apagada. Extienda una lámina protectora en una superficie plana. Coloque la pantalla boca abajo en la hoja protectora. Alinee la base con los orificios de los tornillos y, a continuación, apriete los tornillos suministrados en ambos lados de la pantalla.
  • Página 18: Instalación En Un Soporte Para Pared

    ♦ Peso de la unidad = 12,5 kg TX-42P (TX-32P) o 24,5 kg (TX-42P). El equipo y sus medios de instalación asociados siguen 1.5.1 Cuadrícula VESA estando seguros durante la prueba. Solamente para uso con el soporte de instalación...
  • Página 19: Requisitos De Ventilación Para Ubicar El Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Precaución: Para evitar que la pantalla se caiga: ♦ Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones de instalación detalladas, consulte la guía incluida con el soporte correspondiente.
  • Página 20: Información General De La Pantalla Lcd

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.7 Información general de la pantalla LCD 1.7.1 Panel de control AUTO MINUS PLUS MENU POWER TX-32P AUTO MINUS PLUS MENU POWER TX-42P...
  • Página 21 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO AUTOMÁTICO MENÚ • Permite seleccionar • Permite mostrar el menú de automáticamente la fuente de visualización en pantalla (OSD, On entrada de vídeo cuando el menú Screen Display). OSD está desactivado. • Permite seleccionar elementos o • Permite salir del menú actual cuando aceptar la configuración realizada en el menú...
  • Página 22: Terminales De Entrada Y Salida

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.7.2 Terminales de entrada y salida TX-32P TX-42P...
  • Página 23 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Entrada de audio Permite conectarse a un equipo Permite enchufarse al conector de salida principal mediante un cable USB para de audio de una fuente de vídeo como un compatibilidad con la pantalla táctil. equipo, una unidad o un reproductor de DVD cuando la pantalla se conecta a la Interruptor de alimentación principal fuente mediante un conector VGA o DVI.
  • Página 24: Mando A Distancia

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1,8 Mando a distancia 1.8.1 Funciones generales POWER MUTE ALIMENTACIÓN Permite encender o apagar la pantalla. MENU Nota: ♦ Si el indicador de alimentación no se enciende, los controles no funcionarán. MENÚ ENTER Permite mostrar el menú OSD. Consulte la página ] Botones NAVEGACIÓN SLIDE SHOW EXIT...
  • Página 25: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    Modelo Ángulo de uso Distancia de uso del mando a distancia ♦ Si piensa que no va a utilizar TX-32P θ= ±30º (para H y V) ≤3m el mando a distancia durante TX-42P θ= ±30º (para H y V) ≤1m un prolongado período de...
  • Página 26: Capítulo 2: Conexiones

    CAPÍTULO 2: CONEXIONES 2.1 Conectar la alimentación Enchufe un extremo del cable de alimentación al conector ENTRADA DE CA situado en el lado posterior de la pantalla LCD. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica o fuente de alimentación adecuada.
  • Página 27: Conexión De Un Equipo

    CONEXIONES 2.2 Conexión de un equipo 2.2.1 Utilizar la entrada VGA Inserte un extremo de un cable D-sub en el conector VGA de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable D-Sub en el conector SALIDA VGA del equipo. Para la entrada de audio, enchufe un extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO del equipo.
  • Página 28: Utilizar La Entrada Dvi

    CONEXIONES 2.2.3 Utilizar la entrada DVI Inserte un extremo de un cable DVI en el conector DVI de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable DVI en el conector DVI del equipo. Para la entrada de audio, enchufe un extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO del equipo.
  • Página 29: Utilizar La Pantalla Táctil

    Para utilizar esta función de pantalla táctil, conecte el cable USB al puerto USB de la pantalla y a un equipo. Después de completar la instalación del controlador, puede utilizar el equipo realizando las siguientes operaciones en la pantalla: pulsar, deslizar rápidamente o desplazar. TX-32P Ordenador TX-42P Ordenador Nota: ♦...
  • Página 30: Conectar Un Equipo Externo (Dvd/Dvd-B)

    CONEXIONES 2.3 Conectar un equipo externo (DVD/DVD-B) 2.3.1 Utilizar la entrada de vídeo HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI en el conector HDMI de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable HDMI en el conector SALIDA HDMI del reproductor de vídeo (DVD / DVD-B). HDMI DVD/DVD-B SALIDA HDMI...
  • Página 31: Capítulo 3: Utilizar La Pantalla Lcd

    CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.1 Encender la alimentación Botón ALIMENTACIÓN Enchufe el cable de POWER MUTE Nota: alimentación a una toma de ♦ La pantalla LCD seguirá corriente eléctrica o a una MENU consumiendo energía mientras fuente de alimentación. el cable de alimentación esté...
  • Página 32: Ajustar El Volumen

    POWER MUTE MENU UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.3 Ajustar el volumen ENTER Nota: SLIDE SHOW SOURCE EXIT ♦ Después de presionar el botón , la barra de ajuste de volumen se mostrará en la PHOTO MUSIC MOVIE pantalla automáticamente. 16:9/4:3 ROTATE Volume ZOOM...
  • Página 33: Configurar El Sensor Ir (Solo Para Tx-42P)

    UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.4 Configurar el sensor IR (solo para TX-42P) Antes de utilizar el mando a distancia, el sensor IR se debe colocar correctamente. El sensor IR se coloca en el lado derecho de la parte posterior de la pantalla tal y como se ilustra a continuación. Para configurar el sensor IR, lleve a cabo el siguiente procedimiento: Quite los dos tornillos que fijan el sensor IR a la pantalla LCD y afloje dicho sensor.
  • Página 34: Capítulo 4: Menús En Pantalla

    CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA 4.1 Utilizar el menú OSD Navegación mediante menús Panel de control Mando a distancia Mostrar la pantalla de menús principal. Presione el botón MENÚ. Color Image Setting OSD Menu Signal Source Audio Special 640 X 480 60H z Permite entrar en el submenú.
  • Página 35 MENÚS EN PANTALLA Navegación mediante menús Panel de control Mando a distancia Cerrar la ventana OSD. Presione el botón Presione el botón AUTOMÁTICO SALIR. repetidamente si es necesario. Cuando la configuración se modifica, todos los cambios se guardan cuando el usuario realiza las siguientes acciones: •...
  • Página 36: Árbol De Menús Osd

    • Ajuste de color • Temperatura de color 2. Config. imagen • Reloj Consulte la página • Fase • Nitidez (solo para el modelo TX-32P) • Posición h. OSD • Posición v. OSD 3. Menú OSD • Pos. H. OSD Consulte la página •...
  • Página 37: Capítulo 5: Ajustar La Pantalla Lcd

    CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.1 Color Permite ajustar la configuración del color de la pantalla LCD. 1 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón o del mando a distancia para mostrar la ventana del Color Contrast menú...
  • Página 38 Presione el botón MÁS/MENOS USUARIO. del panel de control o el botón del mando a distancia para ajustar el valor. Para el modelo TX-32P: 9300 6500 5800 sRGB Presione el botón MÁS/MENUS USUARIO Temperatura Permite ajustar la temperatura de del panel de control o el botón...
  • Página 39: Configuración De Imagen

    0 a 4 Nota: Este elemento solamente del mando a distancia para ajustar está disponible para el modelo el valor. TX-32P. Presione el botón MÁS/MENUS del Posición h. Permite ajustar la imagen a lo largo panel de control o el botón 0 a 100 del eje horizontal.
  • Página 40: Menú Osd

    Permite cambiar la configuración del temporizador del menú OSD, Para el modelo donde el número seleccionado TX-32P: Presione el botón MÁS/MENUS del para esta configuración es igual 0 a 30 Temporiz. de panel de control o el botón al número de segundos que dicho...
  • Página 41: Fuente De Señal

    Elemento Función Valores Para el modelo TX-32P: Presione el botón MÁS/MENUS del 0 a 16 panel de control o el botón Volumen Permite ajustar el volumen del mando a distancia para ajustar Para el modelo el valor.
  • Página 42 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Presione el botón MENÚ del panel HDMI Selección de de control o el botón ENTRAR del Permite elegir una fuente de audio. audio mando a distancia para seleccionar la configuración.
  • Página 43: Especial

    ENTRAR del la frecuencia y la fase para una mando a distancia. fuente VGA. Para el modelo TX-32P: Presione el botón MÁS/MENUS del Permite establecer un número 0 a 16 Identificador panel de control o el botón único de dos dígitos para la...
  • Página 44: Capítulo 6: Apéndice

    CAPÍTULO 6: APÉNDICE 6.1 Mensajes de advertencia Mensajes de advertencia Causa Solución La resolución de la tasa de • Cambie la resolución o la tasa actualización de la tarjeta de actualización de la tarjeta de Out of Range de gráficos del equipo está gráficos.
  • Página 45 APÉNDICE Resolución DVI: Tasa de Frecuencia Frecuencia de píxel Resolución Tipo de estándar actualización (Hz) horizontal (KHz) (MHz) 31,5 25,175 Estándar industrial 640x480 37,5 31,5 1280x1024 1920x1080 67,5 148,5 Resolución HDMI: Tasa de Frecuencia Frecuencia de píxel Resolución Tipo de estándar actualización (Hz) horizontal (KHz) (MHz)
  • Página 46: Limpieza

    APÉNDICE 6.3 Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación.
  • Página 47: Solucionar Problemas

    APÉNDICE 6.4 Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen • El interruptor de alimentación 1 Enchufe el cable de principal situado en el lateral de alimentación. la pantalla no está conectado. 2 Asegúrese de que el conmutador •...
  • Página 48: Transportar La Pantalla Lcd

    4 Coloque la pantalla LCD boca abajo dentro de la caja. 5 Coloque la almohadilla de espuma superior (b) en la parte superior de la pantalla LCD. 6 Coloque la caja de accesorios en el área designada (si es necesario). TX-32P TX-42P...
  • Página 49: Capítulo 7: Especificaciones

    CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES 7.1 Especificaciones de la pantalla Pantalla TX-32P TX-42P Resolución (píxeles) 1920 (H)x1080 (V) Relación de contraste típica (típ.) 3000:1 4000:1 Relación de aspecto 16:9 Brillo (cd/m Ángulo de visión vertical (grados) Ángulo de visión horizontal (grados) Espectro de color típico (%)
  • Página 50 ESPECIFICACIONES Entorno TX-32P TX-42P Temperatura de funcionamiento (°C) 0°C - 40°C Consumo de energía (vatios) -20°C - 60°C Humedad de almacenamiento HR de 20 % - 80 % Humedad de funcionamiento HR de 20 % - 80 % Orientación de la pantalla Horizontal y vertical Uso (horas/días)
  • Página 51: Dimensiones Físicas

    71.7 982.3(outline dimension) 34.7 289.7 289.7 932.2(opening dimension) 23.6 (M6XL10) x4 258.7 258.7 23.6 258.7 258.7 AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2017 AG Neovo. Todos los derechos reservados. TX-32P/TX-42P_UM_V011...

Este manual también es adecuado para:

Tx-42p

Tabla de contenido