Hansgrohe AXOR Starck Organic 12410000 Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para AXOR Starck Organic 12410000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Starck Organic
Starck Organic
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Starck Organic 12410000

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Starck Organic ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Starck Organic...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolbeschreibung Safety Function Einjustieren Montagehinweise Wartung Bedienung Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Maße Durchflussdiagramm Technische Daten   Serviceteile Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Instructions de service Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Dimensions Diagramme du débit Informations techniques   Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Operation Technical Data Dimensions Flow diagram   Spare parts Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Procedura Ingombri Dati tecnici Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Manejo Termostato en uso con calentadores instantáneos Dimensiones Diagrama de circulación Datos técnicos   Repuestos Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Bediening Thermostaat en combinatie met een geiser Maten Doorstroomdiagram Technische gegevens   Service onderdelen Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Brugsanvisning Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores Funcionamento instantâneos Medidas Dados Técnicos Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- Obsługa czem wody Wymiary Schemat przepływu Dane techniczne   Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Ovládání Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Obsluha Rozmery Technické údaje Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅! 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 安全功能 (参见第页 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 如最高温度为 ℃ 安装提示 校准 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 请遵守当地国家现行的安装规定。 如果水龙头连接不紧密,那么须用个螺栓上紧龙头 (参见第页 第 , 参见第页 第 ). 对于这种安装方式请注意,切 勿在水管上钻孔!如果水龙头连接很紧密,则不需要螺栓进行额外的固 保养 (参见第页 定 (参见第页 第 , 参见第页 第 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动 恒温龙头 连接连续流热水器 调温器。 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Эксплуатация Размеры Термостат с проточными нагревателями Схема потока   Технические данные Κомплеκт Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Használat Méretet Műszaki adatok Átfolyási diagramm   Tartozékok Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Käyttö Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolbeskrivning Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Termostat användning med varmvattenberedare Hantering Tekniska data Måtten Flödesschema   Reservdelar Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Eksploatacija Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Termostat sa protočnim bojlerima Upotreba Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Kullanımı Ölçüleri Teknik bilgiler Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Utilizare Dimensiuni Date tehnice Diagrama de debit   Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag.
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Χειρισμός Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Τεχνικά Χαρακτηριστικά   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Upravljanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Kasutamine Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ Drošības funkcija Š ķ ņ ķ Ieregulēšana Norādījumi montāžai ķ ļ ņ Apkope ņ Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju ņ Lietošana Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Rukovanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Betjening Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Обслужване Термостат във връзка с проточни нагреватели Размери Диаграма на потока Технически данни   Сервизни части Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю Монтаж...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përdorimi Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Përmasat Diagrami i qarkullimit Të dhëna teknike   Pjesët e servisit Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغني يعانون من إعاقات بدنية أو ذهنية أو حسية أو‬ ‫يعانون...
  • Página 31 ± 1 5 0 SW 27 mm X + 38 mm ± 1 ± 1 Ø 8 mm SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm SW 10 mm...
  • Página 32 SW 3 mm 3 Nm SW 3 mm 3 Nm ± 1 5 0 SW 27 mm X + 38 mm...
  • Página 33 Montage SW 3 mm SW 3 mm ± 1 SW 3 mm 3 Nm SW 3 mm 3 Nm...
  • Página 34 z. B. 42° C SW 3mm for example 42° C SW 3mm 1 Nm...
  • Página 35 Starck Organic > 40 °C 开 开 热 ‫ساخن‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ 关 关 冷 ‫بارد‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ Starck Organic > 40 °C 开 热 ‫ساخن‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ 关 冷 ‫بارد‬ ‫إﻏﻼق‬...
  • Página 36 SW 3 mm SW 3 mm SW 22 mm SW 22 mm 4 Nm SW 3 mm 3 Nm SW 3 mm 3 Nm...
  • Página 37 SW 3 mm SW 3 mm SW 22 mm SW 22 mm 4 Nm SW 3 mm SW 3 mm 3 Nm 3 Nm...
  • Página 38 Maße Starck Organic Starck Organic 12410000 12602000 Durchflussdiagramm Starck Organic 12410000 Starck Organic 12602000 1B = 25 l/min (0,3 MPa) 1B = 25 升/分钟 (0,3 MPa) 1B = 25 л/мин (0,3 МПа) 1B = 25 l/perc (0,3 MPa) 1B = 25 l/dak (0,3 MPa) ) ‫لتر...
  • Página 39 Serviceteile Starck Organic 12410000 95430000 95772000 98333000 98332000 95773000 98289000 96429000 98913000 98283000 98290000 98371000 (29x3) 98199000 98390000 (17x2) (26x1,5) 98191000 (50x2,5) 98282000 98390000 98913000 (26x1,5) 98197000 98289000 98337000 (20x1,5) 98290000 98334000 95290000 Starck Organic 98333000 12602000 98332000 98289000 98913000 95800000 98290000 98390000...
  • Página 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 12410000 14602000 DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 19967/IICB PA-IX 19966/IB · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

Axor starck organic 12602000