DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes. EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de
acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE, 2004/108/CE
Geretsried, 2010-08-02
Gerd Eisenblätter
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El aparato de lijado y pulido sirve para lijar y pulir
superficies metálicas.En caso de duda, por favor lea las
instrucciones del fabricante.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
sea su uso normal.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo
al voltaje indicado en la placa de características.
También es posible la conexión a enchufes sin toma a
tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
despejadas en todo momento.
Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de
ventilación - ¡peligro de cortocircuito!
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
Eisenblätter. Piezas cuyo recambio no está descrito en las
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
asistencia técnica Eisenblätter (Consulte el folleto Garantia/
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
PROLONGADOR
Cuando se necesite un prolongador, utilice uno con la
capacidad suficiente a los requerimientos de la máquina.
Los prolongadores que no tienen el adecuado grosor del
cable provocan caída de la tensión, pérdida de potencia y
probable daño del motor. Para evitar la caída de tensión,
sírvase referirse al siguiente cuadro:
Largo en metros
8
15
23
Largo en pies
25
50
75
Grosor del cable
14
14
12
NOTA: Prolongadores para ser utilizados al exterior
deben ser aprobados para dicho trabajo.
36
ESPAÑOL
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre
gafas de protección.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar
a cabo cualquier trabajo en la máquina.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
disponible en la gama de accesorios.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los
residuos domésticos! De conformidad con la
Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación de acuerdo con la legislación
nacional, las herramientas eléctricas cuya vida
útil haya llegado a su fin se deberán recoger por
separado y trasladar a una planta de reciclaje
que cumpla con las exigencias ecológicas.
Herramienta eléctrica a prueba de sacudidas
eléctricas
n
Velocidad en vacío
min
Revoluciones por minuto
-1
~
Corriente alterna
Hz
Herz
A
Amperios
ø
Capacidad de la accesorio
V
Voltios
W
Vatios
30
100
10
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potência absorvida nominal ....................................................
Potência de saída ....................................................................
Nº de rotações em vazio .........................................................
Máx. velocidade em vazio .......................................................
Ferramenta de lixar ø ..............................................................
Rosca do veio de trabalho .......................................................
Peso sem cabo de ligação à rede ...........................................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 60 745
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ...............................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração ah ............................................
Incerteza K= ............................................................................
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de
trabalho.
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções, também aquelas que constam na
brochura juntada. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Indicações de aviso gerais para lixar com lixa de papel
e polir:
a) Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como
polir e lixadeira com lixa de papel. Observar todas as
indicações de aviso, instruções, apresentações e dados
fornecidos com a ferramenta eléctrica. O desrespeito
das seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
b) Esta ferramenta eléctrica não é adequada para
rectificação de corte e desbaste e escovas de arame.
Utilizações, para as quais a máquina não tenha sido
prevista, podem causar perigos e ferimentos.
c) Não utilizar acessórios, que não foram espe cialmente
previstos e recomendados pelo fabricante para serem
utilizados com esta fer ramenta eléctrica. O facto de
poder fixar o aces sório a esta ferramenta eléctrica, não
garante uma aplicação segura.
d) O número de rotação admissível da ferra menta de
trabalho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo
número de rotação indicado na ferramenta eléctrica.
Acessórios que girem mais rápido do que permitido, podem
quebrar e serem atirados para longe.
e) O diâmetro exterior e a espessura da ferra menta de
trabalho devem corresponder às indicações de medida
da sua ferramenta eléc trica. Ferramentas de trabalho
incorrectamente medidas podem não ser suficientemente
blindadas nem controladas.
Polidora
POLY PTX 800 professional
Poly PTX 800 Eco-Smart
220-240 V
110 V
......... 1750 W .................1600 W ........................1710 W
......... 1150 W .................1050 W ........................ 1100 W
1000-3800 min
-1
...1000-3800 min
-1
...........1000-3800 min
......... 4500 min
-1
............4500 min
-1
....................4500 min
........... 115 mm ................ 115 mm ....................... 115 mm (4½")
............. 19 mm ..................19 mm .........................19 mm
............ 2,8 kg ...................2,8 kg ..........................2,8 kg
.......... 87,5 dB(A) ............87,5 dB(A) ...................87,5 dB(A)
.......... 98,5 dB(A) ............98,5 dB(A) ...................98,5 dB(A)
............ 7,1 m/s
................7,1 m/s
.......................7,1 m/s
2
2
............ 1,5 m/s
................1,5 m/s
.......................1,5 m/s
2
2
f) Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros
acessórios devem caber exacta mente no veio de
rectificação da sua ferra menta eléctrica. Ferramentas de
trabalho, que não cabem exactamente no veio de
rectificação da ferramenta eléctrica, giram irregularmente,
vibram fortemente e podem levar à perda de controlo.
g) Não utilizar ferramentas de trabalho danifica das.
Antes de cada utilização deverá verificar se por
exemplo os se pratos abrasivos apresentam fissuras,
se há desgaste ou forte atrição. Se a ferramenta
eléctrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá
verificar se sofreram danos, ou trocar por uma
ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e
introduzido a ferramenta de trabalho, deverá manter-se,
e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora
do nível de rotação da ferramenta de trabalho e per mitir
que a ferramenta eléctrica funcione durante um minuto
com o máximo número de rotação. A maioria das
ferramentas de trabalho danificadas quebram durante este
período de teste.
h) Utilizar um equipamento de protecção pes soal. De
acordo com a aplicação, deverá utili zar uma protecção
para todo o rosto, protecção para os olhos ou um
óculos protec tor. Se for necessário, deverá utilizar uma
máscara contra pó, protecção auricular, luvas de
protecção ou um avental especial, para proteger-se de
pequenas partículas de amo ladura e de material. Os
olhos devem ser prote gidos contra partículas a voar,
produzidas durante as diversas aplicações. A máscara
contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de
filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for
sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a
perda da capacidade auditiva.
i) Observe que as outras pessoas mantenham uma
distância segura em relação ao seu local de trabalho.
Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá
usar um equipamento de protecção pessoal. Estilhaços
da peça a ser tra balhada ou ferramentas de trabalho
PORTUGUES
120 V
-1
-1
2
2
37