A.
B.
C.
D.
E.
CAPACITÉS
Déchiquette : papier, petits trombones, cartes de crédit et agrafes
Ne déchiquette pas :
acétates, journaux, carton, grands trombones, stratifiés ou plastique autre que ce qui
est indiqué plus haut
Taille de déchiquetage du papier :
Coupe en confettis ...........................................................................
AVERTISSEMENT :
éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours l'appareil à l'arrêt ou débranchez-le
lorsqu'il n'est pas utilisé.
la déchiqueteuse. Si un objet pénètre par l'ouverture supérieure, faites Marche arrière (R)
pour sortir l'objet.
sur la déchiqueteuse ou à proximité. N'utilisez pas d'air en cannette sur la déchiqueteuse.
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas l'appareil. Ne
placez pas l'appareil sur une source de chaleur ou d'eau, ou à proximité de celle-ci.
Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d'instructions.
Veuillez lire tout le manuel d'instructions avant de faire fonctionner les déchiqueteuses.
Avertissement : Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas vigentes pueden anular la autoridad
del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Dichos límites se han diseñado a fin de proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no habrá interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo cual se puede determinar al
encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario procurar corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes medidas:
4
F.
G.
H.
I.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d'utiliser!
TOUCHE
A. Technologie SafeSense
E. Procédure
MD
(jaune)
F. Sectionneur
B. Insertion du document
1. ARRÊT
C. Corbeille en mailles
2. MARCHE
D. Interrupteur de sécurité
G. Se reporter aux instructions
de sécurité ci-dessous
SafeSense
MD
H. Voyants
Actif
Non actif
Maximum :
Feuilles par passage (en confettis) ................................................................. 11*
Cartes par passage ............................................................................................ 1
Largeur de papier ...................................................................................
et une tension différente de la tension nominale peuvent réduire la capacité.
de crédit.
11 feuilles par passage.
Les destructeurs SafeSense
MD
Cette déchiqueteuse est dotée d'un sectionneur (F) qui doit être en position
MARCHE ( ) pour pouvoir fonctionner. En cas d'urgence, mettez l'interrupteur
en position OFF (O). Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse.
terre ou une prise de la tension et de l'ampérage désignée sur l'étiquette.
La prise ou la prise mise à la terre doit être installée près de l'équipement
et facile d'accès. Les convertisseurs d'énergie, les transformateurs ou les
rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit.
ou puces sonores.
I. Coupe circuit de
sécurité lors du vidage
de la corbeille
1. Démarrage automatique
2. Arrêt
R 3. Marche arriére
Surchauffe (rouge)
Veille (vert)
Relever et retirer
la corbeille
de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des
FRANÇAIS
Modèle DS-1
Verrouillage
de sécurité
; 5 cartes