Champion Power Equipment C10585M Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación
Champion Power Equipment C10585M Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Champion Power Equipment C10585M Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Enlaces rápidos

C10585M
Rev C10585M-20080723
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Hecho en China
Manual del Operador y Instrucciones de Operación
10000 L.
CABESTRANTE
Adaptador "Speed Mount™", enganche
Con
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Power Equipment C10585M

  • Página 1 C10585M Rev C10585M-20080723 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Hecho en China Manual del Operador y Instrucciones de Operación 10000 L. CABESTRANTE Adaptador “Speed Mount™”, enganche...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de materias Introducción ........1   Accesorios ..........1   Este folleto ..........1   Convenciones del manual ....2   Reglas de seguridad ......3   Controles y características ....5   Montaje ..........7   Montaje del cabestrante ......7  ...
  • Página 4: Introducción

    Introducción visite nuestro sitio web en Felicitaciones por la compra de un malacate www.championpowerequipment.com de Champion Power Equipment. CPE diseña y fabrica malacates basándose en especificaciones estrictas. Con el uso y Este folleto mantenimiento debidos, este malacate le Se han hecho todos los esfuerzos para brindará...
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    NOTA grave o letales. Si tiene dudas sobre su cabestrante, podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al 1- 877-338-0999. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales. Rev C10585M-20080723...
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    ADVERTENCIA cabeza. El cable puede romperse antes de que el motor se detenga. Para cargas pesadas o cercanas a la capacidad nominal, use un bloque de poleas/ bloque de arrastre (no incluidos) para reducir la Rev C10585M-20080723...
  • Página 7 Si el motor se detiene bruscamente desconecte la fuente de energía del malacate. Los malacates eléctricos son diseñados y construidos para usarlos en forma intermitente y no deben ser usados para aplicaciones que requieren tenerlos en servicio de manera continua. Rev C10585M-20080723...
  • Página 8: Controles Y Características

    3/8” x 85’ diseñado pesar de que es un dispositivo liviano y específicamente para una capacidad de compacto. carga de 4,540 kg (más de 24,08 m utilizables con cinco vueltas en el carrete). Rev C10585M-20080723...
  • Página 9 (12) Gancho de horquilla (13) Patesca - Si se usa correctamente, la patesca puede duplicar la potencia de arrastre del cabestrante o cambiar directamente el arrastre ejercido por usted sin dañar el cable de acero. Rev C10585M-20080723...
  • Página 10: Montaje

    “Out”. Suelte el cable de acero y jálelo por la ranura situada en la parte delantera del canal. 4. Conecté el malacate al canal de montaje utilizando los 4 tornillos(10mm) con las Rev C10585M-20080723...
  • Página 11: Operación

    Consejos Generales para una dañarse. Operación Segura Cualquier malacate que parezca estar El equipo C10585M ha sido valorado con dañado de alguna manera, que esté una capacidad nominal (Máxima) de 10,000 desgastado, o que funcione anormalmente libras (4,540 kg) en la primera capa de...
  • Página 12 Esto reduciría la carga que soporta el malacate y la fuerza sobre el cable en aproximadamente un 50%. Nuca use su malacate para elevar cargas por encima del nivel de su cabeza ni para levantar o mover personas. Rev C10585M-20080723...
  • Página 13: Técnicas De Tracción A-Z

    (1,5 m-1,8 m) del gancho. Abra De lo contrario, estírelo y vuelva a el maletero del vehículo para lograr una enrollarlo desde el punto donde está mayor protección. apretado. Rev C10585M-20080723...
  • Página 14 Afiance el gancho y la correa de enganche. y. Desconecte el control remoto y guárdelo en un lugar limpio y seco. Limpie e inspeccione las conexiones y los herrajes de montaje para la próxima operación de arrastre. Rev C10585M-20080723...
  • Página 15: Mantenimiento

    3. Retire el conjunto del cable antiguo y cabestrante. conecte uno nuevo. 4. Retraiga el conjunto del cable sobre el carrete cuidando de que no se retuerza NOTE Si tiene dudas sobre su cabestrante, podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al 1- 877-338-0999. Rev C10585M-20080723...
  • Página 16: Especificaciones

    10000 8000 6600 5600 por capa 4536 3629 2994 2540 Capacidad del cable por pies 39,4 capa 12,0 19,5 25,9 * Use una línea doble y la patesca para arrastrar cargas superiores a 7,500 lb / 3,402 kg Rev C10585M-20080723...
  • Página 17: Diagrama De Cableado

    Especificaciones Diagrama de cableado Rev C10585M-20080723...
  • Página 18: Lista De Partes Del Cabestrante

    Tuerca M10 P1010023 Arandela plana ø10 P1010022 Arandela, seguridad ø10 P1010021 Tornillo M10 x 35, casquete P1010025 Protector, terminales P1010029 Correa P1011100 Patesca P1011200 Adaptador Speed Mount™, enganche P1011000 Rodillo guía P1011300 Cable de 6 pies, conexión rápida Rev C10585M-20080723...
  • Página 19: Solución De Problemas

    Deje que el malacate se enfríe motor durante demasiado tiempo. periódicamente El motor funciona en una Solenoide defectuoso o pegado Golpee el solenoide para aflojar los sola dirección contactos repare o reemplace el solenoide Ensamblaje del interruptor defectuoso Reemplace el ensamblaje del interruptor Rev C10585M-20080723...
  • Página 20 POR EL FABRICANTE NACIONAL, IMPORTADOR O COMERCIALIZADOR RESPONSABLE RESPECTIVO. LA PRESENTE GARANTIA ES OTORGADA POR: COMERCIALIZADORA MEXICO SELLO, FECHA Y FIRMA AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. AV. NEXTENGO N° 78 TIENDA COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P. 02770 R.F.C. CMA-910911-9L0 TEL. 5899-1200 Rev C10585M-20080723...
  • Página 21: Notas

    Silos N° 135, Col. Minerva Granada No. 112 Col. Gabriel Pastor Col. Nueva Vallejo Deleg. Iztapalapa 2ª sección Puebla; Puebla C.P. 72420 México, D.F. México, D.F. 09810 Tel.- 240-13-97 / 240-10-52 Tels. 5567-5378 Tels. 5646-4551 5368-0105, 8589-8033 5646-4550 Notas Rev C10585M-20080723...

Tabla de contenido