Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

WR-MG100
Marine Case
INSTRUCTIONS
Unterwassergehäuse
BEDIENUNGSANLEITUNG
Boîtier sous-marin
MANUEL D'UTILISATION
Onderwaterhuis
GEBRUIKSAANWIJZING
Carcasa submarina
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Custodia subacquea
ISTRUZIONI
Бокс для подводной съемки
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Obudowa podwodna
INSTRUKCJA OBSŁUGI
潛水盒
使用說明書
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTE.ESP.
ITALIANO
РУССКИЙ
POLSKI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC WR-MG100

  • Página 42: Precauciones De Seguridad

    Si entrara agua en la carcasa a causa de un uso Deje que transcurran 5 ó 6 minutos para descuidado de la carcasa submarina, JVC no asegurarse de que no hay filtraciones. puede aceptar ninguna responsabilidad por los Asegúrese de realizar esta prueba para...
  • Página 43 óptimo, tenga en cuenta los ejemplos indicados anteriormente cuando utilice la carcasa • Base submarina. Para poner en la cámara. JVC no acepta ninguna responsabilidad por filtraciones de agua o daños a cualquier elemento • Empuñadura que se encuentre dentro de la carcasa submarina También pueden (cámara, tarjeta SD, etc.) debido a un uso...
  • Página 44: Procedimientos Para Utilizar El Kit De Mantenimiento Suministrado

    Procedimientos para utilizar el kit de mantenimiento suministrado Correa Pase la correa a través del agujero para el acople de la correa antes de utilizar la carcasa submarina para mantener un agarre firme en el agua. Agente anti-empaño Aplique el líquido antivempaño en la parte interior del cristal delantero antes de utilizar la carcasa submarina.
  • Página 45 Paño de silicona Lave la carcasa submarina con agua clara y limpie la parte exterior con el paño de silicona después de que se seque. Llave hexagonal (pequeña) Hebilla Hebilla (Para abrir las hebillas) Para uso cuando tenga dificultad al abrir la hebilla.
  • Página 46: Piezas Y Funciones

    Piezas y funciones Preparativos Inspeccione la carcasa principal para comprobar si hay arañazos y grietas. Aplique 2 ó 3 gotas del líquido antiempaño proporcionado en uno de los papeles para lentes o en un paño limpio y limpie el lado interior del cristal delantero de la carcasa submarina.
  • Página 47: Colocación De La Cámara En La Carcasa Submarina

    2. Doble la correa para que no esté suelta. Colocación de la cámara en la carcasa submarina Configure la cámara. Para modelos equipados con luz, apague 3. Remeta la porción doblada de la correa la luz. entre el cuerpo principal y la correa. Abra la tapa del objetivo.
  • Página 48: Grabación De Archivos De Vídeo/ Imagen Fija

    Asegúresde que no han quedado Grabación de archivos de vídeo/ atrapador objetos extraños (correa, cinta, imagen fija suciedad, etc.) entre medio. Antes de grabar Sumerja la carcasa submarina con la cámara instalada en una bañera o en un depósito de agua lleno de agua dulce.
  • Página 49: Desmontar La Cámara

    Selecciona el modo de disparo (video/foto Desmontar la cámara fija). Gire la palanca de lado a lado para Si es necesario desmontarla conmutar entre video y foto fija. inmediatamente: Modo foto fija Modo vídeo Sumerja la carcasa submarina y agítela en las direcciones arriba, abajo, izquierda y derecha durante al menos 10 veces y después aclárela.
  • Página 50: Mantenimiento En La Carcasa Submarina

    Póngala en agua dulce durante al menos 1 Mantenimiento en la carcasa hora. submarina Saque la carcasa submarina y seque las Siempre debe realizar el mantenimiento de la gotitas de agua de la superficie de la carcasa submarina tras finalizar la grabación. carcasa utilizando una toalla seca.
  • Página 51: Almacenamiento De La Junta Tórica

    Limpie el lado interior del cristal delantero. Almacenamiento de la junta tórica Aplique unas cuantas gotas de líquido limpiador dentro del cristal delantero y Si no tiene pensado utilizar la carcasa submarina límpielo con el papel para limpieza de durante más de un mes, quite la junta tórica y lentes, etc.
  • Página 83 3.每次使用潛水盒時,請檢查潛水盒是否有刮痕 配件 或裂縫。 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 維修工具箱 - 另售 (零件編號:   MG100_MTKIT) ● ● ● ●...
  • Página 85 矽氧清潔布 六角扳手 (小型) (開扣器) 螺絲旋緊鍵...
  • Página 93 › l ” G µ H g l £ ƒ H O ¬ H g s ¨ h ¢ h H P j … P H ¬ U ¬ H ™ g Œ m H g P • ‘ Œ Œ h •...
  • Página 94 H L . O ¬ ¬ ” ‘ ¢ f h g Œ Œ h • ‘ ‘ O ¬ ‘ ¬ ‘ ¥ U ¬ ¬ l j ¶ ” P Œ H g l g l h ‰ H L .
  • Página 95 ¢ h k ¬ ‘ H L • ¨ Œ O ¬ h s j H g O ¥ H ™ ¢ V H g s H g O g … j g s ¢ V ¢ f j l “...
  • Página 96 ” ‘ s g ¢ r ¨ D ½ l ƒ F H g u h g l h ‘ ¢ H g P J ½ f u ¬ ‘ K ¢ ” g s g ¨ u f Œ §...
  • Página 97 ‘ ± ‘ H g ¥ « H ® H ¬ U ¬ H ™ • ‘ ‘ O ¬ ‘ ¬ ‘ ¥ U ¬ Œ R g j P ¢ s ¢ g V z h ‘ ¢ H g P H t P Œ...
  • Página 98 H L . P « ‘ H g h ‘ ¢ H g P ¥ ¢ K « H H g P H g l « x H g ¥ ¢ J f j e f V ¢ g f P h ‘...
  • Página 99 j k f ¢ h ” k H g s ‘ V / H g ¬ ¢ ‘ H g … ¢ l g … ¥ ¢ ‘ m • z V ¢ H g ¬ H g Œ m H g P g j ‘...
  • Página 100 H g ¢ ¢ m k h P • ¬ “ £ ¥ h f h j H g ƒ G ’ g Œ … ™ g h ‘ ¢ H g P l ¢ g ” h œ H î...
  • Página 101 V ¢ g f P ‘ ¢ g P h ¢ h k j k f ¢ h œ « ¥ I H g ¥ h ‘ H j … j ‘ h « ¢ H ® f ” h k h l ¢...
  • Página 102 ¢ G . ± g l ” L ‰ H j l h ¢ ¥ ” i H j V z V ¢ H g ¬ H Œ m g P g « ¢ j k f ¢ î « H ¥...

Este manual también es adecuado para:

Wr-mg100u

Tabla de contenido