Installation and commissioning
Installation and commissioning
Instalación y puesta en servicio
Instalación y puesta en servicio
Before commencing the installation process, be sure
to read carefully all the specifications in the instrucions
manual of the product box or in our website.
For solvent or welded connections, ensure also that the
parts to be connected are of the same material and that
you are using the correct solvent or welding tools.
The valve is supplied assembled from the factory and the
following steps should be followed for its installation:
1.
Check that the inner diameter of the tube corresponds
to the outside of the end connector.
2.
The union must be made using spigot fusion (inner
surface of the pipe and outer surface of the socket).
The welded unions are made taking into account the
instructions of the socket fusion tool used.
When using the inserts, take note of the dimensions of the
screws.
SPIGOT FUSION
TERMOFUSIÓN
CEPEX EXTREME SERIES DATASHEETS
Antes de iniciar el proceso de instalación, asegurese de leer
detenidamente el manual de instrucciones contenido en la
caja on en nuestra website.
Para la fijación de la válvula, siga las recomendaciones de
buenas prácticas de instalación disponibles en la web de
Cepex, con especial atención a las dilataciones térmicas y en
la alineación de los tubos.
La válvula se suministra montada de fábrica y se deben seguir
los siguientes pasos para su instalación:
1.
Revisar que el diámetro interior del tubo corresponde con el
diámetro exterior del manguito de la válvula.
2.
La unión debe ser realizada a través de termofusión macho
(superfície interna de la tubería con superfície externa del
manguito).
Las uniones soldadas deben realizarse siguiendo las
instrucciones de la máquina de soldadura a termofusión
utilizada.
Este rango de válvulas permite la fijación de la válvula a una
base utilizando los insertos roscados de la zona inferior del
cuerpo de la válvula. Tener en cuenta la medida de los insertos
y la profundidad del tornillo.