Página 1
Aire acondicionado portátil Manual usuario MODELO: SVAN291PF Gracias por seleccionar nuestro electrodoméstico. Asegúrese de leer este manual de usuario detenidamente antes de usarlo. Cualquier pregunta, comuníquese con el servicio profesional para obtener ayuda.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES ● Desconecte el aparato de su fuente de energía durante el servicio, limpieza y cuando reemplace piezas. ● El aparato no debe limpiarse en la lavandería. ● Tenga en cuenta: consulte la placa de identificación para ver el tipo de gas refrigerante utilizado en su aparato.
Página 3
● Utilice siempre el interruptor del panel de control o el control remoto para apagar la unidad y no inicie ni detenga la operación enchufando o desenchufando el cable de alimentación. Puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. ● No toque los botones del panel de control con los dedos mojados y húmedos. ●...
Página 4
Según el estándar IEC: ● Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.
Página 5
● El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal calificado deben realizarse bajo la supervisión de una persona especificada en el uso de refrigerantes inflamables. ● No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar distintos de los recomendados por el fabricante.
Página 6
Cantidad de gas R290 a cargo (ver Tamaño mínimo del sitio para uso y etiqueta de clasificación en el aparato) almacenamiento (m²) m<152 152≦m≦185 186≦m≦225 226≦m≦270 271≦m≦290 ADVERTENCIA: El sistema contiene refrigerante a muy alta presión. El sistema debe ser reparado únicamente por personas calificadas.
Página 7
4. Almacenamiento de equipos / aparatos (Anexo CC.4) El almacenamiento del equipo debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 5. Almacenamiento de equipos embalados (no vendidos) (Anexo CC.5) La protección del paquete de almacenamiento debe construirse de manera que los daños mecánicos al equipo dentro del paquete no provoquen una fuga de la carga de refrigerante.
Página 8
pieza asociada, deberá disponerse a mano del equipo de extinción de incendios adecuado. Tenga un extintor de polvo seco o CO2 junto al área de carga. 6) Sin fuentes de ignición Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que impliquen exponer cualquier tubería que contenga o haya contenido refrigerante inflamable deberá...
Página 9
componentes que contienen refrigerante, a menos que los componentes estén construidos con materiales que sean inherentemente resistentes a la corrosión o que estén adecuadamente protegidos contra la corrosión. 9) Verificaciones a dispositivos eléctricos La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deben incluir controles de seguridad iniciales y procedimientos de inspección de componentes.
Página 10
NOTA: El uso de sellador de silicona puede inhibir la efectividad de algunos tipos de equipos de detección de fugas. No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos. 8. Reparación de componentes intrínsecamente seguros (Anexo DD.5) No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que esto no exceda el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso.
Página 11
Los fluidos de detección de fugas son adecuados para su uso con la mayoría de los refrigerantes, pero debe evitarse el uso de detergentes que contengan cloro, ya que el cloro puede reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre. Si se sospecha una fuga, todas las llamas desnudas se deben eliminar / extinguir.
Página 12
equipo de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen. - Los cilindros se mantendrán en posición vertical. - Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante.
Página 13
g) Encienda la máquina de recuperación y opere de acuerdo con las instrucciones del fabricante. h) No sobrellene los cilindros. (No más del 80% de carga de líquido en volumen). i) No exceda la presión máxima de trabajo del cilindro, ni siquiera temporalmente. j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y el proceso se haya completado, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del lugar de inmediato y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas.
Página 14
fuga de refrigerante. Consulte al fabricante en caso de duda. El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación correcto y se dispondrá la nota de transferencia de residuos correspondiente. No mezcle refrigerantes en unidades de recuperación y especialmente no en cilindros.
Página 15
en la seguridad. Se debe tener cuidado para asegurar una ventilación suficiente antes. Habitación ventilada - (ver Cláusula GG.5) La seguridad del aparato depende de la ventilación de la habitación. Apagar el aparato o abrir la carcasa no tiene ningún efecto significativo sobre la seguridad.
Página 16
en el orden correcto: • Retire el refrigerante. Si la recuperación no es requerida por las regulaciones nacionales, drene el refrigerante al exterior. Tenga cuidado de que el refrigerante drenado no cause ningún peligro. En caso de duda, una persona debe vigilar la salida. Tenga especial cuidado de que el refrigerante drenado no vuelva a entrar en el edificio.
e) Eliminación • Asegúrese de que haya suficiente ventilación en el lugar de trabajo. • Retire el refrigerante. Si la recuperación no es requerida por las regulaciones nacionales, drene el refrigerante al exterior. Tenga cuidado de que el refrigerante drenado no cause ningún peligro.
Información importante para la correcta eliminación del producto de acuerdo con la Directiva CE 2012/19 / UE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse como residuo urbano. Debe llevarse a un centro de recolección de residuos diferenciado de una autoridad local especial oa un distribuidor que brinde este servicio.
Página 19
DESCRIPTION 1.panel de control 2.Mango (en ambos lados) 3.Castores 4 deflector 5.rejilla de admisión 6.rejilla de salida de aire 7.Rejilla de entrada 8.Cable de alimentación 9 fijador de enchufes 10.Drenaje del condensador medio 11.Drenaje del condensador ACCESORIOS PARTES NOMBRE CANTIDAD Entrada de manguera Manguera de...
Nota: Todas las ilustraciones de este manual son solo para fines explicativos. Su aparato puede ser ligeramente diferente. Asegúrese de sacar todos los accesorios del embalaje antes de usarlos. Instrucciones de instalación EXTRACCIÓN DE AIRE CALIENTE En el modo frío, el aparato debe colocarse cerca a una ventana o abertura para que el escape caliente el aire se puede agachar afuera.
El kit de deslizador de ventana ha sido diseñado para adaptarse a la mayoría de las aplicaciones de ventanas verticales y horizontales estándar; sin embargo, puede ser necesario que modifique algunos aspectos de los procedimientos de instalación para ciertos tipos de ventanas. El kit de deslizador de ventana se puede fijar con tornillos. Nota: Si la abertura de la ventana es menor que la longitud mínima del kit de deslizador de ventana, corte el extremo sin la sujeción lo suficientemente corta para que quepa en la abertura de la ventana.
Página 22
UBICACIÓN Ubicación de la instalación ● La unidad debe colocarse sobre una base firme para minimizar el ruido y la vibración. Para un posicionamiento seguro y protegido. coloque la unidad en un piso liso y nivelado lo suficientemente fuerte para sostener la unidad. ●...
PANEL DE CONTROL El panel de control se encuentra en la parte superior del aparato y le permite administrar funciones de piezas sin control remoto. 1. Temporizador A . Símbolo Frío 2. Ventilación B. Símbolo Deshumidifcación 3. Botón aumento C. Símbolo Ventilador 4.
ENCENDER EL APARATO Conéctelo a la toma de corriente y el aparato estará en modo de espera. Presione el botón para encender el aparato. Aparecerá la última función activa cuando se desactivó. Nunca apague el aire acondicionado desenchufándolo de la red. Siempre presione el botón , luego espere unos minutos antes de desenchufarlo.
MODO VENTILADOR Cuando se utiliza el aparato en este modo, no es necesario conectar la manguera de aire. Para configurar este modo correctamente: — Presione el botón “ ” varias veces hasta que aparezca el símbolo “Ventilador”. — Seleccione la velocidad del ventilador requerida presionando el botón “ ”.
● El agua se extrae del aire y se recoge en el tanque. ● Cuando el tanque está lleno, el aparato se apaga y aparece “ ” (tanque lleno) en la pantalla. La tapa del tanque debe extraerse y vaciarse. Escurra toda el agua restante en un recipiente.
-Presione varias veces hasta que se muestre la hora correspondiente. Espere unos 5 segundos, el temporizador se activará y, a continuación, aparecerá el símbolo "Temporizador" en la pantalla. - Presione nuevamente el botón “ ”, el temporizador se cancelará y el símbolo ”Temporizador”...
CONTROL REMOTO Botón de velocidad del ventilador Botón Sleep Botón de aumento Botón de disminución Boton de encendido / apagado Botón de modo Botón del temporizador Botón de cambio de unidad NOTA: Este modelo de serie no tiene función de oscilación automática. √...
INSERTAR O REEMPLAZAR LAS BATERÍAS • Quite la tapa de la parte trasera del control remoto; • Inserte dos pilas "AAA" de 1,5 V en la posición correcta (consulte instrucciones interior compartimento de las pilas; NOTA: √ En caso de sustitución o eliminación del mando a distancia, las baterías deben retirarse y desecharse de acuerdo con la legislación vigente ya que son perjudiciales para el medio ambiente.
Página 30
MODO VENTILADOR Cuando se utiliza el aparato en este modo, no es necesario conectar la manguera de aire. - Presione el botón “ ” varias veces hasta que aparezca la luz del símbolo “Ventilador”. - Seleccione la velocidad del ventilador requerida presionando el botón “ ”.
Página 31
Función SWING Notas: Esta unidad en serie no tiene función de oscilación automática. Ajuste los deflectores manualmente a la posición adecuada. A: deflector de horizonte B: deflector vertical Función SLEEP Esta función es útil para la noche ya que reduce gradualmente el funcionamiento del aparato.
Página 32
En el modo VENTILADOR o SECO, no se puede configurar la función SUEÑO. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR -Este temporizador se puede utilizar para retrasar el encendido o apagado del aparato, esto evita el desperdicio electricidad optimizando los periodos de funcionamiento. Puesta en marcha de la programación -Encienda el aparato, elija el modo que desee, por ejemplo, refrigeración, 24 ℃...
Cambiar la unidad de temperature Cuando el aparato esté funcionando, presione el botón, luego puede cambiar la unidad de temperatura. Por ejemplo: Antes del cambio, en modo frío, la pantalla se muestra como la fig1. Después del cambio, en modo frío, la pantalla se muestra como la fig2 CONSEJOS PARA UN USO CORRECTO Para aprovechar al máximo su electrodoméstico, siga estas recomendaciones:...
MÉTODO DE DRENAJE DE AGUA Cuando hay exceso de condensación de agua dentro de la unidad, el aparato deja de funcionar muestra “ ” (DEPÓSITO LLENO como menciona AUTODIAGNÓSTICO). Esto indica que la condensación de agua debe drenarse mediante los siguientes procedimientos: Vaciado manual (fig.24) 1.
Página 35
NOTA Asegúrese de que la altura y la sección de la manguera de desagüe no sean superiores a las de la salida de desagüe, o es posible que no se drene el tanque de agua. (Figura 26 y Figura 27) Drenaje medio Cuando la unidad funciona en modo Seco, puede elegir la siguiente forma de drenaje.
LIMPIEZA Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague el aparato presionando el botón el panel de control o el mando a distancia, espere unos minutos y luego desenchúfelo de la toma de corriente. LIMPIEZA DEL ARMARIO Debe limpiar el aparato con un paño ligeramente húmedo y luego secarlo con un paño seco, no puede usar agua para lavar el aparato.
INICIO-FIN DE OPERACIONES DE TEMPORADA COMPROBACIONES DE INICIO DE TEMPORADA Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados y que el sistema de tierra sea eficiente. Siga las instrucciones de instalación con precisión. OPERACIONES DE FIN DE TEMPORADA Para vaciar completamente el circuito interno de agua, quitar el tapón (fig.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN • El aparato no se No hay corriente o Espera • enciende No está enchufado a la red o Enchufe a la red • • El dispositivo de seguridad Espere 30 minutos, si el interno se ha disparado.