Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U s e r G u i d e
G u i d e d' u t i l i s a t i o n
G u í a d e l U s u a r i o
Convertible Crib Bed Rail-Model BR100
Barre de lit de bébé convertible – Modèle BR100
Barandal para cunas convertibles – Modelo BR100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kidco BR100

  • Página 1 G u i d e d’ u t i l i s a t i o n G u í a d e l U s u a r i o Convertible Crib Bed Rail-Model BR100 Barre de lit de bébé convertible – Modèle BR100 Barandal para cunas convertibles – Modelo BR100...
  • Página 2: Parts List Liste Des Pièces Lista De Piezas

    Parts List Liste des pièces Lista de piezas A – Barre arrière A – Back Bar A – Barra posterior B – Barres latérales (2) B – Side Bars (2) B – Barras laterales (2) C – Barre avant C – Front Bar C –...
  • Página 3 • Typically for children 2 years and up • For use on platform beds and mattress/box INSTRUCTIONS spring beds CAREFULLY AND • Use only original KidCo spare parts KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE WARNING • Suffocation and Strangulation Hazard. •...
  • Página 4 L-bracket facing down (strap will be flat). Warranty Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one (1) year from date of purchase under normal, non-commercial use and in compliance with the operating instructions.
  • Página 5 • S'utilise sur des lits à plate-forme et à TIvEMENT CES sommier/matelas • Utiliser uniquement les pièces détachées INSTRUCTIONS ET KidCo d'origine LES CONSERvER POUR POUvOIR S’Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. AvERTISSEMENT • Risque de suffocation et de strangulation. • TOUJOURS maintenir la barre de lit fer- mement plaquée contre le matelas et à...
  • Página 6 Normalement, les réparations sont effectuées dans les 48 heures qui suivent la réception du produit chez KidCo. Le service de réparation de KidCo se réserve le droit de déterminer si l'article retourné est couvert par la garantie limitée. Pour en...
  • Página 7: Mantenimiento

    • Típicamente para niños de dos años de edad y más SAMENTE ESTAS • Para usarse en camas tipo plataforma y camas con colchón y muelles INSTRUCCIONES • Use sólo piezas de repuesto KidCo originales Y CONSÉRvELAS PARA SU REFERENCIA FUTURA ADvERTENCIA •...
  • Página 8: Instalación

    Normalmente las reparaciones se hacen en el transcurso de 48 horas después de que el producto se recibe en KidCo. El departamento de reparación de KidCo se reserva el derecho de tomar la determinación final sobre si el artículo devuelto está cubierto bajo la garantía limitada.
  • Página 9 Parts Price List Liste des prix des pièces Lista de precios de las piezas Price Prix Precio Back Bar Barre arrière Barra posterior Side Bars (2) Barres d'angle (2) Barras laterales (2) Front Bar Barre avant Barra frontal Strap Set Jeu de sangles Juego de correas Corner Brackets (2)
  • Página 10 Method of Payment METHOD OF PAYMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no.
  • Página 11: Mode De Paiement

    Mode de Paiement MODE DE PAIEMENT Prière de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 chiffres) Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire)
  • Página 12: Método De Pago

    Metodo de Pago MÉTODO DE PAGO Por favor no envíe dinero en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Año Número de la tarjeta de crédito Fecha de vencimiento (requerida) Firma del portador de la tarjeta...
  • Página 13 Finger Tab Les ergots Las lengüetas de dedo...
  • Página 16 KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in China for: www.kidco.com Phone 1-800-553-5529 KidCo, Inc. 1013 Technology Way 1-800-553-0221 Libertyville, IL 60048-5349...

Tabla de contenido