Bushnell 26-0224W Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 26-0224W:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Night Vision Monocular
Instruction manual
Model: 26-0224W and 26-4051
Lit #: 98-1078/10-07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bushnell 26-0224W

  • Página 1 Night Vision Monocular Instruction manual Model: 26-0224W and 26-4051 Lit #: 98-1078/10-07...
  • Página 3 English French Spanish German Italian Portuguese...
  • Página 5 HOW NIGHT VISION WORKS Bushnell Night Vision products collect and amplify existing light through the objective lens, which is then focused on the image intensifier. Inside the intensifier, a photocathode is "excited" by the light and converts the photon energy into electrons.
  • Página 6 USE AND TESTING This device operates on two AA batteries. Make sure it has been installed according to the instructions above. If you wish to test your night vision device in a lighted area, be sure the objective lens cap is covering the objective lens (1) prior to pressing the “ON”...
  • Página 7 Do not store this device while the indicator is lit. This device can be mounted on any tripod with a ¼” tripod socket. Caution: This device can be used in extreme cold weather. However, when the unit is brought back into a warm environment, you must wait approximately 5 hours before using the unit again.
  • Página 8: Care And Maintenance

    CARE AND mAINTENANCE Your Bushnell Night Vision device was designed to provide many years of reliable service. To ensure that you get the most enjoyment out of your Night Vision device, always obey the following warning and precautions: •...
  • Página 9 direct sunlight, and moisture. • Avoid dropping or otherwise shocking the unit. Although designed for rugged outdoor use, this device incorporates a sophisticated optical system, which could be damaged in extreme cases of misuse. • Clean the optical lenses with professional lens cleaning supplies. •...
  • Página 10 Specifications Model 26-0224W Model 26-4051 Magnification 2.0X 4.0X Objective Size 24 mm 50 mm Vertical Resolution 36 lines/mm 36 lines/mm Viewing Range (Ft/M.)*. 5-400 / 1.5-122 5-700 / 1.5-213 Range of Built-In Infrared Illuminator 100 yards 100 yards Field of View...
  • Página 11 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe Bushnell Germany Gmbh you may also contact Bushnell at: European Service Center Mathias-Brüggen-str. 0 GERMANY D- 0 2 Köln...
  • Página 12 à l’œil nu. COmmENT FONCTIONNE NIGHT VISION Les produits Bushnell Night Vision recueillent et amplifient au travers de l’objectif la lumière existante qui est alors focalisée sur l’intensificateur d’image. À l’intérieur de l’intensificateur, une photo- cathode est excitée par la lumière et convertit l’énergie des photons en électrons.
  • Página 13: Pour Démarrer

    pOUR DÉmARRER Installation des piles Cet appareil fonctionne avec deux piles alcalines de type AA. Pour les installer, déposez le couvercle du compartiment des piles situé à la partie inférieure de l’appareil. Insérez les piles dans le compartiment de façon à ce que les bornes positives (+) et négatives (-) des piles correspondent aux inscriptions du couvercle du compartiment.
  • Página 14 Dirigez l’appareil vers un objet situé à une distance d’environ 90 m et tournez l’oculaire (5) pour obtenir la meilleure qualité d’image. Une fois ce réglage effectué, ne tournez plus l’oculaire quelles que soient la distance et les autres conditions. Dirigez l’appareil vers le sujet souhaité...
  • Página 15: Diagnostic De Problèmes

    DIAGNOSTIC DE pROBlÈmES l’appareil ne s’allume pas. Vérifiez que les piles sont installées correctement. Remplacez les piles par des piles neuves. Vérifiez les contacts des piles pour assurer qu’ils sont propres et exempts de corrosion. Vérifiez que le commutateur est en position « ON ». l’image n’est pas au point.
  • Página 16: Entretien De L'appareil

    ENTRETIEN DE l’AppAREIl Votre appareil Bushnell Night Vision a été conçu pour vous offrir de nombreuses années de service fiable. Pour tirer un maximum de satisfaction de votre appareil Night Vision, respectez toujours les avertissements et précautions suivants : • Ne pointez pas cet appareil vers une source de lumière supérieure à 1 lux, comme des phares de voitures, pendant une durée prolongée.
  • Página 17 Spécifications Modèle 26-0224W Modèle 26-4051 Grossissement 2,0X 4,0X Dimension de l’objectif 24 mm 50 mm Résolution verticale 36 lignes/mm 36 lignes/mm Gamme de distances d’utilisation 5-400 / 1,5-122 5-700 / 1,5-213 (pieds/m)*. Portée de l’illuminateur infrarouge env. 90 m env. 90 m incorporé...
  • Página 18: Garantie Limitée De Deux Ans

    Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au : Bushnell Germany Gmbh European Service Center Mathias-Brüggen-str.
  • Página 19 CÓmO FUNCIONA NIGHT VISION Los productos Night Vision de Bushnell, a través de la lente del objetivo, recolectan y amplifican la luz existente que se enfoca en el intensificador de imagen. Dentro del intensificador, se "activa" un fotocátodo por la luz y convierte la energía de fotones en electrones.
  • Página 20: Para Comenzar

    pARA COmENZAR Instalación de las baterías Este dispositivo opera con dos baterías alcalinas AA. Para instalar, retire la cubierta del compartimien- to de las baterías que se encuentra en la parte inferior de la unidad. Inserte las baterías en el com- partimiento de tal manera que los terminales positivo (+) y negativo (-) de las baterías concuerden con las marcas que aparecen en la cubierta.
  • Página 21 Dirija el dispositivo hacia un objeto a una distancia aproximada de 90 metros y gire el ocular (5) para lograr la mejor calidad de imagen. Después de este ajuste, no continúe girando el ocular sin importar la distancia y las otras condiciones. Dirija el dispositivo hacia el objeto que le interesa ver y ajuste el enfoque final girando la lente del objetivo (1) hasta que la calidad de la imagen sea óptima.
  • Página 22: Solución De Problemas

    SOlUCIÓN DE pROBlEmAS El dispositivo no se enciende. Compruebe que las baterías estén instaladas correctamente. Reemplace las baterías por otras nuevas. Compruebe los contactos de las baterías para asegurarse que estén limpios y sin corrosión. Cerciórese que la alimentación esté en la posición de "ON” (encendido). la imagen no está...
  • Página 23: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y mANTENImIENTO Su dispositivo Night Vision de Bushnell fue diseñado para brindar muchos años de servicio confiable. Para asegurarse de disfrutar al máximo su dispositivo Night Vision, acate siempre las advertencias y precauciones siguientes: • No apunte el dispositivo hacia una fuente de luz mayor de 1 lux como los faros de un automóvil, por un período de tiempo prolongado.
  • Página 24 Especificaciones Modelo 26-0224W Modelo 26-4051 Amplificación 2.0X 4.0X Tamaño del objetivo 24 mm 50 mm Resolución vertical 36 líneas por mm 36 líneas por mm Distancia de visión (m/pies)*. 1,5-122 / 5-400 1,5-213 / 5-700 Rango del iluminador infrarrojo incor- aprox.
  • Página 25: Garantía Limitada De Dos Años

    European Service Center Mathias-Brüggen-str. 0 GERMANY D- 0 2 Köln Tel: + 221 -0 Fax: + 221 -20 Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro. ©2007 Bushnell Outdoor Products...
  • Página 26 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Night Vision-Produktes von Bushnell! Die Night Vision-Produkte von Bushnell umfassen vorzügliche Verstärkerröhren und -optiken für die Intensivierung der Bildqual- ität. Die Bushnell Night Vision-Systeme verstärken das vorhandene Licht, wenn es zu dunkel ist, um mit dem bloßen Auge zu sehen.
  • Página 27: Einlegen Der Batterien

    EINFÜHRENDE INFORmATIONEN Einlegen der Batterien Das Gerät wird mit zwei AA-Alkalibatterien betrieben. Um sie einzulegen, den Deckel des Batter- iefachs am Boden des Geräts abnehmen. Die Batterien so ins Fach einlegen, dass der positive (+) und der negative (-) Pol der Batterie jeweils der Kennzeichnung auf dem Batteriedeckel entsprechen. Batteriedeckel wieder auflegen.
  • Página 28 Fokussieren Sie einen Gegenstand an, der etwa 90 m entfernt ist; drehen Sie dann das Okular (5), bis sich die beste Bildqualität ergibt. Drehen Sie das Okular nach diesem Einstellen nicht mehr, ganz gleich welche Entfernung bzw. sonstigen Konditionen bestehen. Fokussieren Sie mit dem Gerät das Objekt an, das Sie sehen wollen;...
  • Página 29: Fehlerdiagnose Und -Behebung

    FEHlERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG Das Fernrohr geht nicht an. Nachsehen, ob Batterien richtig eingelegt sind. Frische Batterien einlegen. Nachsehen, ob die Batteriekontakte sauber und korrosionsfrei sind. Vergewissern, dass der Einschalter auf "ON" steht. Das Bild is verschwommen. Fokus an Okular (5) nachstellen. Objektivlinse nachstellen (1). Wenn keine Verbesserung, Linsen säubern;...
  • Página 30: Pflege Und Instandhaltung

    UND INSTANDHAlTUNG Das Night Vision-Gerät von Bushnell wurde so konzipiert, dass Sie viele Jahre zuverlässige Leistung erwarten können. Damit Sie an Ihrem Night Vision-Gerät auch wirklich Freude haben, beachten Sie bitte die folgenden Warnungen und Vorsichtsmaßregeln: • Richten Sie das Gerät niemals längere Zeit auf eine Lichtquelle über 1 Lux, wie beispielsweise Autoscheinwerfer.
  • Página 31 Spezifikationen Modell 26-0224W Modell 26-4051 Vergrößerung 2.0X 4.0X Objektivgröße 24 mm 50 mm Vertikale Auflösung 36 Zeilen/mm 36 Zeilen/mm Sichtweite (m/Fuß)*. 1,5-122 / 5-400 1,5-213 / 5-700 Reichweite des eingebauten Infrarot- ca. 90 m ca. 90 m Illuminators Sichtfeld 32 m bei ca. 90 m...
  • Página 32 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Bei Produkten, die Sie außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekauft haben, erhalten Sie die entsprechenden Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Bushnell auch unter: Bushnell Germany Gmbh European Service Center Mathias-Brüggen-str.
  • Página 33 Congratulazioni per aver acquistato il prodotto Bushnell Night Vision. Nei prodotti Bushnell Night Vision sono integrati ottiche e tubi di intensificazione di alta qualità. I prodotti Bushnell Night Vision amplificano la luce esistente, consentendo la visione anche al buio, quando la luce è troppo scarsa per la visione a occhio nudo.
  • Página 34: Installazione Delle Pile

    INTRODUZIONE Installazione delle pile Questo dispositivo utilizza due pile alcaline tipo AA. Per installarle, rimuovere il coperchio del vano portapile alla base dell'unità. Inserire le pile nel vano in modo tale che i poli positivo (+) e negativo (-) delle pile corrispondano ai simboli riportati sul coperchio del vano. Riposizionare il coperchio del vano portapile.
  • Página 35 Puntare il dispositivo in direzione di un soggetto situato ad una distanza di circa 90 metri e ruotare l'oculare (5) fino a ottenere immagini della migliore qualità. Una volta regolato, non ruotare più l'oculare, a prescindere dalle variazioni di distanza del soggetto o da altre condizioni. Puntare il dispositivo in direzione del soggetto da inquadrare e regolare la messa a fuoco finale ruotando l'obiettivo (1) fino a raggiungere la qualità...
  • Página 36: Risoluzione Dei Problemi

    RISOlUZIONE DEI pROBlEmI Il cannocchiale non si accende. Controllare che le pile siano installate correttamente. Sostituirle con pile nuove. Controllare i contatti delle pile verificando che siano puliti e privi di segni di corrosione. Controllare che l'interruttore di alimentazione dell'unità sia in posizione “ON”. l'immagine è...
  • Página 37: Cura E Manutenzione

    CURA E mANUTENZIONE Il dispositivo Bushnell Night Vision è stato progettato per garantire molti anni di funzionamento af- fidabile. Per avere la certezza di ottenere le migliori prestazioni dal dispositivo Night Vision, attenersi sempre alle seguenti precauzioni e avvertenze: •...
  • Página 38 Specifiche Modello 26-0224W Modello 26-4051 Ingrandimento 2.0x 4.0x Dimensioni obiettivo 24 mm 50 mm Risoluzione verticale 36 righe/mm 36 righe/mm Campo di utilizzo (m/ft)* 1,5-122 / 5-400 1,5-213 / 5-700 Portata dell'illuminatore a raggi infra- ca. 90 m ca. 90 m...
  • Página 39 Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell. A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
  • Página 40: Como Funciona A Night Vision

    COmO FUNCIONA A NIGHT VISION Os produtos Night Vision da Bushnell coletam e ampliam a luz existente através da lente da objetiva, que em seguida é focada no intensificador de imagens. No interior do intensificador, um fotocátodo é...
  • Página 41 mento de pilhas localizado na parte de baixo do aparelho. Coloque as pilhas no compartimento de forma que os pólos positivo (+) e negativo (-) das pilhas sigam as posições indicadas na tampa das pilhas. Recoloque a tampa das pilhas. USO E TESTES Esse dispositivo funciona com duas pilhas AA.
  • Página 42: Solução De Problemas

    (1) até que a qualidade da imagem esteja ótima. A LED verde (6) indica que a unidade está ligada. Lembre sempre de desligar a unidade quando terminar de usá-la. Não guarde o dispositivo se a luz indicadora LED estiver acesa. Esse dispositivo pode ser instalado sobre qualquer tripé...
  • Página 43: Cuidado E Manutenção

    CUIDADO E mANUTENÇÃO Seu dispositivo Night Vision da Bushnell foi projetado para muitos anos de uso confiável. Para garantir que você desfrute o máximo de seu dispositivo Night Vision, preste atenção sempre aos seguintes avisos e precauções:...
  • Página 44 • Esse dispositivo foi projetado para ser auto-contido Não abra o corpo do dispositivo nem tente consertá-lo de outra forma. • Guarde sempre o dispositivo em ambiente seco e bem ventilado. • Retire a pilha caso o dispositivo fique guardado por mais de dois meses. •...
  • Página 45 Especificações Modelo 26-0224W Modelo 26-4051 Ampliação da imagem 2,0 X 4,0 X Tamanho da Objetiva 24mm 50mm Resolução Vertical 36 linhas/mm 36 linhas/mm Alcance da Visão (m/pés) * 1,5-122 / 5-400 1,5-213 / 5-700 Alcance do Iluminador Infravermelho ca. 90 m ca.
  • Página 46: Garantia Limitada De Dois Anos

    Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor local quanto a informações aplicáveis referentes a sua garantia. A Bushnell também pode ser contatada na Europa pelo telefone: Bushnell Germany Gmbh European Service Center Mathias-Brüggen-str.
  • Página 48 ©2007 Bushnell Outdoor Products www.bushnell.com...

Este manual también es adecuado para:

26-4051

Tabla de contenido