Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI
DI MONTAGGIO E
MANUTENZIONE
MISCELATORE MONOCOMANDO
DA INCASSO COMPLETO PER DOCCIA 2 VIE
091020 TRACK
371020 CLACK / CLICK
071020 YOUNG
561020 MIS
581020 QADRA
121020 IDROTECH
121152 DIGIT
361020 ADAMS / PORTER / RETRÒ
081020 WILD
771020 FORMULA MULTI / FORMULA ELLE
261020 PALACE
911022 BELLA / ITALO
121022 MIMO
481022 PIN
881020 88
351020 CAPRI
401020 PROXIMA
461020 CIRCUS
401020 AMERICA2
ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
COMPLETE CONCEALED SINGLE LEVER MIXER FOR SHOWER 2 WAYS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MITIGEUR MONOCOMMANDE COMPLET À ENCASTRER
POUR DOUCHE 2 FAÇONS
MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG
KOMPLETT UNTERPUTZ BRAUSEBATTERIE 2 WEGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO
MEZCLADOR MONOMANDO EMPOTRABLE COMPLETO PARA DUCHA 2 FORMAS
1
loading

Resumen de contenidos para PALAZZANI TRACK 091020

  • Página 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MISCELATORE MONOCOMANDO DA INCASSO COMPLETO PER DOCCIA 2 VIE 091020 TRACK 371020 CLACK / CLICK 071020 YOUNG 561020 MIS 581020 QADRA 121020 IDROTECH 121152 DIGIT 361020 ADAMS / PORTER / RETRÒ 081020 WILD 771020 FORMULA MULTI / FORMULA ELLE 261020 PALACE 911022 BELLA / ITALO 121022 MIMO...
  • Página 2 091020 371020 581020 121020 TRACK CLACK / CLICK QADRA IDROTECH 071020 561020 121152 361020 YOUNG DIGIT ADAMS / PORTER / RETRÒ...
  • Página 3 081020 771020 121022 481022 WILD FORMULA MULTI / MIMO FORMULA ELLE 881020 351020 911022 261020 CAPRI BELLA / ITALO PALACE...
  • Página 4 401020 461020 PROXIMA CIRCUS 401020 AMERICA2...
  • Página 5 RICAMBI / SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / ERSATZTEILE / MONTAJE DE REFACCIONES RICAMBI / SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / ERSATZTEILE / MONTAJE DE REFACCIONES 1 - 110x110mm TRACK code 99161510 YOUNG code 99161510 MIS code 99161510 QADRA code 99161510 IDROTECH / MIMO code 99161510 WILD code 99161510...
  • Página 6 MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE Acqua fredda Cold water Eau froide Kaltes Wasser Agua fría Acqua calda Hot water Eau chaude Heißes Wasser Agua caliente...
  • Página 7: Wall Mounting

    MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO A MURO WANDMONTAGE Forare il muro prestando attenzione alle misure di profondità attenzione alle misure di profondità Bohren Sie durch die Wand, beim vorsichtig sein auf minimale beim vorsichtig sein auf minimale minima e massima d’incasso minima e massima d’incasso indicata sul cappuccio di protezione...
  • Página 8 MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE Altezza consigliata Altezza consigliata soffione doccia soffione doccia Recommended height 1° uscita Acqua miscelata Recommended height 1° uscita Acqua miscelata head shower exit Mixed water head shower exit Mixed water...
  • Página 9 MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO PARTI ESTERNE Inserire gli o-ring (1A) o la guarnizione (1B) nella rispettiva sede situata all’interno dei fori della piastra-rosone (2). Calzare la piastra (2) sui canotti dell’incasso (3), facendo attenzione a non rovinare la finitura al momento del montaggio, applicare il silicone sulla piastra e appoggiarla perfettamente aderente al muro.
  • Página 10 MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGE DES PARTIES EXTÉRIEURES MONTAJE DE LAS PARTES EXTERIORES Insertar el o-ring (1A) o la junta (1B) en el rispectivo lugar puesto Insérer le o-ring (1A) ou le joint d’étanchéité...
  • Página 11 Caratteristiche tecniche Manutenzione cartuccia Pressione di collaudo 12 bar Per effettuare manutenzione o verifica della cartuccia, ricordarsi di chiudere Indice alimentazione calda a sinistra colore rosso le acque di alimentazione e scaricare le pressioni interne aprendo il Indice alimentazione fredda a destra colore blu rubinetto.
  • Página 12 Technical specs Cartridge maintenance Testing pressure 12 bar To perform maintenance or check the cartridge, remember to shut off the Hot supply index left, red color water supply and relieve internal pressures by opening the tap. Cold supply index right, blue color Remove the cap, if present, unscrew the grub screw and remove the handle.
  • Página 13: Avertissements

    Caractéristiques techniques Cartouche maintenance Pression de contrôle 12 bar Pour effectuer des entretiens ou vérification de la cartouche ne pas oublier Tableau alimentation chaude de couleur rouge faible de fermer l’eau d’alimentation et décharger les pressions internes en Tableau alimentation froide à...
  • Página 14 Technische Merkmale Kartusche Instandhaltung Prüfdruck 12 bar Um Instandhaltungen zu machen oder die Kartusche zu prüfen, erinneren Heizversorgung Index In niedriger roter Farbe Sie sich die Wasserzufuhr zu schließen und die innerestaatlichen Drücken Kaltversorgung Index Rechts, blaue Farbe entladen beim Wasserhahn öffnen. Entfrenen sie den Stopfen, falls vorhanden, drehen Sie die Grenzen für die Verwendung entsprechend der Europäischen Norm Madenschraube und entfernen Sie den Griff.
  • Página 15 Características técnicas Mantenimiento cartucho Presión de prueba 12 bar Para llevar a cabo el mantenimiento o verificar el cartucho, recuerde cerrar índice de suministro agua caliente a la izquierda de color rojo el suministro de agua y descargar la presión interna abriendo el grifo. índice de suministro agua fría a la derecha de color azul Retire la tapa, si está...
  • Página 16 NOTE NOTE...