Tabla de contenido

Enlaces rápidos

www.philips.com/welcome
Manual del usuario (español)
49BDL4150D
55BDL4150D
V1.00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Signage Solutions 49BDL4150D

  • Página 1 49BDL4150D 55BDL4150D V1.00 www.philips.com/welcome Manual del usuario (español)
  • Página 2 Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
  • Página 3 Riesgo de estabilidad. El dispositivo se puede caer, lo que puede provocar lesiones personales graves o, incluso, la muerte. Para evitar daños personales, este dispositivo se debe colocar de forma segura en el suelo o en la pared conforme a las instrucciones de instalación. Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: •...
  • Página 4 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
  • Página 5 Canadá: Declaración de Industry Canada: Este dispositivo cumple los requisitos RSS-247 de las normas de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
  • Página 6 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1. Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. 2. Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así...
  • Página 7 Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RoHS para China 根据中国大陆 《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》 , 以下部分列出了本产品中可能包含的有害物质的 名称和含量。 有害物质 部件名称 铅...
  • Página 8 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理,不当利用或 者处置可能会对环境和人类健康造成影响。 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○...
  • Página 9 Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua. (Para clientes de Canadá y EE. UU.) Este producto puede contener plomo y/o mercurio.
  • Página 10 Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice 5.11. About (Acerca de) ..............43 5.12. Supplementary (Información complementaria) ..44 Menú OSD ................46 Desembalaje e instalación ............1 1.1. Transporte y desembalaje ............1 6.1. Recorrer el menú OSD ............46 1.2. Contenido del paquete ............3 6.2. Información general del menú OSD ......46 1.3.
  • Página 12: Desembalaje E Instalación

    Desembalaje e instalación 1.1. Transporte y desembalaje Aviso relacionado con el transporte • Mantenga siempre la caja de cartón en posición vertical. NO coloque la caja de cartón en cualquier otra dirección. • NO coloque ningún objeto sobre la caja de cartón. •...
  • Página 13 • Dos adultos utilizando ambas manos deberán extraer la pantalla de la caja de cartón. • No toque el panel de la pantalla a fin de evitar posibles • Mantenga la pantalla de forma vertical mientras la mueva. arañazos. Mueva la pantalla sujetando desde las asas. 90°...
  • Página 14: Contenido Del Paquete

    Antes de instalar la pantalla • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Dos (2) adultos deberán encargarse de mover la pantalla. •...
  • Página 15: Instalar El Aparato En La Pared

    1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. 49BDL4150D 55BDL4150D Lámina protectora...
  • Página 16 Precaución: Para evitar que la pantalla se caiga: • Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación, consulte la guía proporcionada con el soporte. •...
  • Página 17: Instalación En Orientación Vertical

    1.5. Instalación en orientación vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Si está colocado el pie para mesa, extráigalo en primer lugar. 2. Gire la pantalla hacia la izquierda 90°. El logotipo “ ” debe quedar situado en el lado DERECHO al mirar desde la parte frontal de la pantalla. 1.5.1.
  • Página 18: Instalar El Pie Para Mesa Opcional

    1.6. Instalar el pie para mesa opcional 1. Puede pedir el pie para mesa opcional para esta pantalla por el número de modelo: BM05922. 2. Proceso de instalación: Asegúrese de que la pantalla está apagada. Extienda una lámina protectora en una superficie plana. Sostenga las asas y coloque la pantalla boca abajo en la lámina protectora.
  • Página 19: Componentes Y Funciones

    Componentes y funciones 2.1. Panel de control Sensor del mando a distancia e indicador de estado de alimentación Utilice este botón para encender la pantalla o activar el modo de • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. espera en la misma.
  • Página 20: Terminales De Entrada Y Salida

    2.2. Terminales de entrada y salida 49BDL4150D RS232 MICRO SD USB 2.0 USB 3.0 DP OUT Service Port EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH AUDIO OUT AUDIO IN SPDIF IR-OUT IR-IN VGA IN 100-240V 50-60Hz 2.5A RS232 RS232 HDMI1 IN HDMI2 IN HDMI3 IN DVI IN DP OUT...
  • Página 21 55BDL4150D EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH AUDIO OUT AUDIO IN SPDIF IR-OUT IR-IN VGA IN DP OUT DP IN 100-240V 50-60Hz 2.5A USB 2.0 RS232 RS232 RS232 DP OUT HDMI1 IN HDMI2 IN HDMI3 IN DVI IN Service Port MICRO SD USB 3.0 8 10 11 12 13...
  • Página 22 2.2.1. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2.
  • Página 23: Mando A Distancia

    2.3. Mando a distancia Botón [ ] LISTA Reservado. 2.3.1. Funciones generales Botones DE NAVEGACIÓN Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de Imagen Inteligente. Menú principal: permite mover el elemento seleccionado hacia arriba para realizar el ajuste. Menú Conexión en cadena IR: permite aumentar el número de ID de grupo controlado.
  • Página 24 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID (IDENTIFICADOR)] y el LED de color rojo parpadeará dos veces. Permite definir el número de ID de control al utilizar varias pantallas. 1. Presione el botón [ID SET (ESTABLECER IDENTIFICADOR)] durante más de 1 segundo para entrar en el modo de identificador.
  • Página 25 2.3.3. Botones del mando a distancia en la fuente Botón FUENTE [ Android Permite seleccionar la fuente de entrada. Botón [ ] INICIO Permite acceder al menú OSD. Botón [ ] LISTA 1. En el contenido de la página web, mueve el enfoque hacia arriba a los siguientes elementos en los que se puede hacer clic.
  • Página 26 Botón [ ] ATRÁS Permite volver a la página anterior o salir de la función anterior. Botón [ ] INFORMACIÓN 1. Permite mostrar información acerca de señal de entrada actual. 2. Rep. multim. -> Crear -> Editar o agregar una lista de reproducción nueva ->...
  • Página 27: Tapa Para Tarjetas Sd

    2.4. Tapa para tarjetas SD • Utilice la tapa para tarjetas SD y los tornillos para ocultar la tarjeta micro SD. 2.5. Módulo 4G 1. Extraiga la tapa de servicio. 2. Localice el módulo Wi-Fi/4G. 3. Instale el módulo 4G. 4.
  • Página 28: Conectar Equipos Externos

    Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Salida HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN HDMI3 IN [ENTRADA HDMI] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA [ENTRADA DE AUDIO VGA] Salida de audio AUDIO OUT...
  • Página 29: Conectar Equipos De Audio

    3.2.3. Utilizar la entrada HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN HDMI3 IN Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort Salida [ENTRADA DisplayPort DisplayPort] DP IN 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1. Conectar altavoces externos EXT. SPK TERMINAL Altavoces externos...
  • Página 30: Conectar Varias Pantallas En Una Configuración En Cadena

    3.3.2. Conectar un dispositivo de audio externo [SALIDA DE AUDIO] Entrada de audio SPEAKER SWITCH AUDIO OUT Amplificador estéreo AUDIO IN SPDIF [SALIDA SPDIF] 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 3.4.1.
  • Página 31: Conexión De Infrarrojos

    3.4.2. Conexión del vídeo digital Inserte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DP] [ENTRADA DP] [SALIDA DP] [ENTRADA DP] 3.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo PANTALLA 1...
  • Página 32: Conexión Paso A Través De Infrarrojos

    3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [SALIDA IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] (DVD / VCR / VCD) Mando a distancia...
  • Página 33: Funcionamiento

    Funcionamiento 2. Modo Admin: • Presione “Inicio + 1888” para entrar en el modo de administración. Asegúrese de que aparece el menú OSD Inicio NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra después de presionar “Home” (Inicio) y, a continuación, presione principalmente en el mando a distancia a menos que se 1888 en ese orden.
  • Página 34 2) Página Aplicaciones: 3) Página Red 4) Página de almacenamiento 5) Página de ayuda Muestra el código QR para acceder al sitio web de soporte técnico de Phillips.
  • Página 35: Media Player (Reproductor Multimedia)

    4.4. Media Player (Reproductor 4.4.2. Introducción al Rep. multim.: multimedia) 1. La página principal de Reproductor multimedia incluye tres opciones: “Play” (Reproducir), “Compose” (Crear) y “Settings” (Configuración). Play (Reproducir): seleccione la lista de reproducción que desea 4.4.1. Interacción del menú OSD con el reproducir.
  • Página 36 - Save/abort (Guardar/cancelar): permite guardar o cancelar la lista guiará para que seleccione la fuente de archivo multimedia. de reproducción. - Back (Regresar): permite regresar al menú anterior. Todos los archivos multimedia deberán almacenarse en /philips/ del directorio raíz. Por ejemplo, vídeos: {directorio raíz de almacenamiento}/philips/vídeo/ fotos: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/foto/...
  • Página 37 11. Seleccione “Settings” (Configuración) en la página principal y Paso 2. Copie el archivo “mpplaylistX.txt” en la carpeta “philips” del podrá acceder a 3 opciones disponibles: “Repeat Mode” (Modo de almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto.
  • Página 38: Browser (Explorador)

    4.5. Browser (Explorador) Antes de utilizar esta función, asegúrese de que el sistema esté conectado correctamente a la red. (Consulte las secciones 5.1. Wi-Fi y 5.2. Ethernet) 1. Página principal de la aplicación "Browser" (Explorador), que le permite ajustar configuraciones relacionadas. 4.
  • Página 39 • Seleccione el almacenamiento desde el que desea que se importe 4.2 Export (Exportar): el archivo. • Seleccione export (exportar). • Seleccione un archivo de explorador. • Seleccione el almacenamiento al que desea que se exporte el archivo. • Importe el archivo de explorador y la dirección URL aparecerá en •...
  • Página 40 6. Si selecciona un elemento no vacío desde la lista de direcciones 7.1 Incognito (Incógnito) URL, aparecerá un mensaje que le preguntará si desea editar o a. Enable (Habilitar): permite habilitar páginas web utilizando el reproducir la dirección URL. Si selecciona “Edit” (Editar), un cuadro modo de incógnito.
  • Página 41 Paso 1. Cree un archivo de texto del reproductor multimedia. Nombre de archivo: bookmarklist.txt. Contenido: Paso 2. Copie el archivo bookmarklist.txt en la carpeta “philips” del almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/legacy/philips (para DL, PL) Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/bookmarklist.txt...
  • Página 42: Pdf Player (Reproductor Pdf)

    ■ 1- 7: permite ir al reproductor PDF y reproducir del archivo guiará para que seleccione la fuente de archivo multimedia. 1 al 7 de la lista de reproducción automáticamente. Todos los archivos multimedia deberán almacenarse en /philips/ del directorio raíz. Por ejemplo: Borrar todo PDF: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/pdf/...
  • Página 43 - Save/abort (Guardar/cancelar): permite guardar o cancelar la lista de reproducción. - Back (Regresar): permite regresar al menú anterior. Paso 2. Copie el archivo “pdfplaylistX.txt” en la carpeta “philips” del almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/legacy/philips (for DL, PL) Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/pdfplaylist1.txt...
  • Página 44: Cmnd & Play (Cmnd Y Reproducir)

    4.8. Custom App (Aplicación personalizada) Paso 4. Inicie la aplicación de reproductor PDF. Se importará automáticamente el archivo de texto del reproductor PDF. Configure la aplicación para la fuente del cliente. Nota: Una vez que se importe el archivo de la lista de reproducción Nota: (texto), no se registrará...
  • Página 45: Setting (Configuración)

    Setting (Configuración) (2) Dirección MAC Nota: Elementos principales: Ethernet se deshabilitará de forma automática si se establece (1) Wi-Fi (disponible cuando se inserta una llave Wi-Fi) correctamente la conexión Wi-Fi. (2) Ethernet (3) More (Más) (disponible cuando se conecta el módulo 4G) 5.3.
  • Página 46 Cancel (Cancelar) Permite cancelar y cerrar el cuadro de diálogo. Introducción a la situación: Caso 1 Cuando el sistema no encuentra ningún archivo bootanimation.zip en la tarjeta SD o almacenamiento USB, la lista de archivos aparecerá vacía. Las opciones "Save" (Guardar) y "Forget" (Olvidar) aparecerán de color gris.
  • Página 47 Permite establecer el almacenamiento en el que se guardará la captura de pantalla. El almacenamiento predeterminado es el almacenamiento interno. Nota: El sistema crea automáticamente una carpeta philips/Screenshot/ en la carpeta raíz del almacenamiento interno. La imagen se guardará en philips/Screenshot/.
  • Página 48 5.4.2. Server Settings (Configuración de servidor) Configuración de seguridad de Gmail Si ocurre un problema al enviar el correo electrónico por Gmail, 1. E-mail Notification (Notificación por correo electrónico) visite el sitio web de Google: Permite habilitar o deshabilitar la característica de notificación por correo https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps electrónico.
  • Página 49 2. FTP Haga clic en la casilla para habilitar deshabilitar la característica del servidor FTP. Después de habilitar esta función, se puede compartir los archivos en el servidor FTP. 3) Storage Path (Ruta de guardado) Mostrar ruta de acceso predeterminada: Almacenamiento interno. Nota: Muestra la ruta del almacenamiento interno, que no se puede 1) Account (Cuenta)
  • Página 50 5.4.4. Network application (Aplicación de red) (2) Si el dispositivo tiene conexión de red, pero no está conectado al servidor de control remoto, aparecerá el mensaje "Servidor 1. Proxy desconectado". Escriba el host y el puerto del servidor proxy. (3) Se muestra el mensaje "Servidor no enlazado" si el servidor de control remoto devuelve un estado no enlazado.
  • Página 51 5.4.5.1 Clear Storage (Borrar almacenamiento) 5.4.5.3 Import & Export (Importar y exportar) El objetivo es borrar todos los datos de la carpeta "Philips". Se divide en Esta función le permite importar/exportar la configuración y los APK de 4 modos: terceros desde/hacia otro dispositivo.
  • Página 52 Esta función le permite copiar los archivos multimedia desde la carpeta "Philips" del almacenamiento de origen (almacenamiento interno, tarjeta SD o almacenamiento USB). 1. Se copiarán las siguientes carpetas (dentro de la carpeta "Philips") (1) philips/photo 5.4.6. Misc. (Varios) (2) philips/music 5.4.6.1 Tiling tool (Herramienta de mosaicos)
  • Página 53: Display (Pantalla)

    Notas (1) El nombre del archivo debe ser scaler.bin (2) El archivo deberá almacenarse {Internal}/philips/scaler/. Nota: Si aparece una pantalla negra durante el proceso de actualización, desenchufe manualmente el adaptador de CA y vuelva a enchufarlo para completar el proceso de actualización.
  • Página 54: Input Method (Método De Entrada)

    5.8. Input method (Método de entrada) 5.10. Developer options (Opciones de desarrollador) (1) On-screen keyboard enable (Habilitar teclado en pantalla): permite mostrar u ocultar el teclado de software en la pantalla. Opciones de desarrollador de Android. Para obtener más información, (2) Email auto-complete (Completar automáticamente el correo visite https://developer.android.com/index.html electrónico): permite completar automáticamente las direcciones de...
  • Página 55: Supplementary (Información Complementaria)

    5.12. Supplementary (Información A continuación se muestran varios ejemplos de un archivo desc.txt: complementaria) 1920 1080 30 p 1 0 part0 5.12.1. Quick Info (Información rápida) p 0 0 part1 Presione “Info+ 77” para iniciar la información rápida. a. La primera línea La información rápida mostrará...
  • Página 56 “Store” (Almacenar). 1. Asegúrese de que su PC se puede conectar a la pantalla de señalización Android de Philips mediante adb. 2. Prepare su APK en una carpeta (por ejemplo, C:\apkfolder) en su 3. Ejecute la siguiente instrucción mediante la herramienta de la línea de comandos.
  • Página 57: Menú Osd

    Menú OSD 6.2. Información general del menú OSD A continuación, se muestra una presentación general de la estructura 6.2.1. Menú Imagen del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Brillo Imagen 6.1. Recorrer el menú OSD Contraste De nición Pantalla...
  • Página 58 Control del color NOTAS: El ajuste Posición V solo se aplica a la entrada VGA. • Puede ajustar los tonos de color de la imagen de forma precisa cambiando las configuraciones independientemente User-R (rojo), • El parámetro Posición V no se puede ajustar cuando la opción User-G (verde) y User-B (azul).
  • Página 59 6.2.4. Menú Imagen en imagen Zoom V Esta opción expande solamente el tamaño vertical de la imagen. Submodo Apagad Imagen Tamaño de PIP Pequeño Posición de PIP Parte inferior izquierda Posición H Pantalla Modi car PIP Cancelar Permite mover la posición horizontal de Reajuste de PIP Cancelar imagen hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 60 • La función PIP solamente está disponible para ciertas combinaciones Guardar panel de fuentes de señal tal y como se muestra la tabla siguiente. Permite habilitar o deshabilitar las funciones de ahorro del panel y, por tanto, reducir el riesgo de “persistencia de imágenes” o de “imágenes Principal fantasma”.
  • Página 61 6.2.6. Menú Configuración 2 • {Matriz resol.} El intervalo de valores para la opción Matriz resol. está comprendido entre 1 y 15. 1 es la configuración predeterminada. La función de Actividad OSD configuración {ID auto} permite configurar la {ID monitor} del Con guración 2 OSD posición H equipo conectado de acuerdo con la configuración de {Matriz...
  • Página 62 Sel. ventana 1. En el menú OSD principal, presione el botón [ ] o [ ] para ajustar el valor de la opción {Identificador del monitor de control} Seleccione la ventana para el ajuste de la configuración. La ventana y presione el botón [ ] o [ ] para ajustar el valor de {Identificador seleccionada se resaltará...
  • Página 63 Comp. cuadro- Apagad • La fuente de entrada que utilizará la pantalla para cada período de activación programado. NOTA: Se recomienda que configure la fecha y la hora actuales en el menú {Fecha y hora} antes de utilizar esta función. 1.
  • Página 64 DDC/CI USB cloning (Clon. USB) Permite activar o desactivar la función de comunicación DDC/CI. Importar/Exportar los ajustes de usuario. Seleccione {Encend} para uso normal. • {Importar}: Permite importar los ajustes de usuario desde el La opción DDC/CI (Command Interface, es decir, Interfaz común) dispositivo flash USB.
  • Página 65 Sub 2 Permite seleccionar la señal de entrada para la imagen secundaria de la ventana 2. Las opciones disponibles son: {Displayport} / {DVI-D} / {VGA} / {HDMI1} / {HDMI2} / {HDMI3} / {Rep. multim.} / {EXPLORADOR} / {SmartCMS} / {Reproductor PDF} / {Personalizar}. Sub 3 Permite seleccionar la señal de entrada para la imagen secundaria de la ventana 3.
  • Página 66: Formatos Multimedia Admitidos

    Formatos multimedia admitidos Formatos de códec multimedia USB Decodificación de vídeo Tipo Códec de vídeo Contenedor Decodificación Codificación Canal Comentario MPEG program stream (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG) Secuencia de transporte MPEG (.ts) Resolución máxima: 1080P a 60 fps MPEG1/2 MPEG1/2 MP4 (.mp4) Tasa máxima de bits: 40 Mbps AVI (.avi)
  • Página 67 Decodificación de imagen Tipo Códec de imagen Fotografía Decodificación Codificación Canal Comentario Resolución máxima: 7000 x 7000 Formato de archivo Formato de archivo: JPG, JPEG La limitación de la resolución máxima JFIF 1.02 JPEG depende de DRAM Resolución máxima: 15360 x 8640 Formato de archivo: BMP La limitación de la resolución máxima depende de DRAM...
  • Página 68: Modo De Entrada

    Modo de entrada Compatibilidad con temporización VGA/DVI: Elemento Modo Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz) IBM VGA 10H 640x350 31,469 70,086 IBM VGA 12H 640x480 31,469 59,94 MACINTOSH 640x480 66,67 VESA 640x480 37,861 72,809 VESA 640x480 37,5 IBM VGA 3H 720x400 31,469 70,087...
  • Página 69 4K2K Elemento Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz) 3840x2160 53,946 23,900 3840x2160 24,000 3840x2160 56,25 25,000 3840x2160 67,432 29,900 3840x2160 67,5 30,000 4096x2160 24,000 3840x2160 60,000 Compatibilidad con temporización de vídeo (HDMI/DVD HD/DVI) Elemento Modo Resolución Comentario 60 Hz 480i Excepto DVI 480p...
  • Página 70: Política De Píxeles Defectuosos

    Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
  • Página 71: Defectos De Puntos Oscuros

    Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: •...
  • Página 72: Limpieza Y Solución De Problemas

    Limpieza y solución de problemas 10.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación.
  • Página 73: 10.2. Solucionar Problemas

    10.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada.
  • Página 74 ¿Cómo definir la configuración en el menú para Conexión en cadena mediante RS232 y sin cable 1. El primer monitor se establece como “Primary” controlar todos los monitores simultánea e (Primario) en el menú OSD (elemento Opción individualmente mediante el mando a distancia? avanzada/Control IR);...
  • Página 75: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Pantalla: Especificaciones Elemento 49BDL4150D 55BDL4150D Tamaño de la pantalla (área activa) 1232 mm / 48,5 pulgadas 1387 mm / 54,6 pulgadas Rel. Aspe. 16:9 16:9 Número de píxeles 3840 (H) x 2160 (V) 3840 (H) x 2160 (V) Densidad de píxeles 0,27963 (H) x 0,27963 (V) [mm] 0,315 (H) x 0,315 (V) [mm]...
  • Página 76 General: Especificaciones Elemento 49BDL4150D 55BDL4150D Entrada de alimentación 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 5,0 A 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 5,5 A Salida de potencia 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 2,5 A 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 2,5 A Consumo de energía (máximo) 194 W 211 W...
  • Página 77 2019 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

Signage solutions 55bdl4150d

Tabla de contenido