Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Modell der Tender-Dampfl okomotive Baureihe 89.80 „Zugpackung Rostock"
26614
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 89.80 Serie

  • Página 1 Modell der Tender-Dampfl okomotive Baureihe 89.80 „Zugpackung Rostock“ 26614...
  • Página 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Notas para la puesta en servicio Bruksanvisningar för körning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Ställbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar...
  • Página 5 Notas para la puesta en servicio Bruksanvisningar för körning På grund av denna modells verklighetstrogna och skalenliga Al ser este modelo en miniatura una ejecución conforme al utförande ställs mycket höga krav på rälsen, avseende såväl modelo real, se plantean elevadísimas exigencias en cuanto precision som utförande.
  • Página 14 Aviso de seguridad • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html Digital, DCC o Märklin Systems). Funciones • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. y transformadores que sean de la tensión de red local. • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station.
  • Página 15 Funciones posibles Señal de cabeza Ruido de marcha Ruido del silbido larga ABV, apagado Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Ruido: Silbato de maniobras corta Ruido: Purgar vapor Ruido: Bomba de aire Ruido: Cargar carbón con pala Ruido: Parrilla vibratoria Ruido: Inyector Maniobrar (velocidad lenta) El número corresponde al número de tecla en el dispositivo. con ruidos aleatorios...
  • Página 23 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Página 24: Ergänzendes Zubehör

                                                                                                                                                        ...
  • Página 31 Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin requiere un contacto rueda-carril de los vehículos permanente repair service department. sin anomalías. No realice ninguna modificación en piezas conductoras de la corriente.

Este manual también es adecuado para:

Zugpackung rostock26614

Tabla de contenido