Schumacher Electric SI3 Manual Del Usuario
Schumacher Electric SI3 Manual Del Usuario

Schumacher Electric SI3 Manual Del Usuario

Convierte la energía de baterías de 12v de cd a 120v de ca de energía doméstica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo:
SI3
Power Converter
Converts 12V DC battery power
to 120V AC household power
Convertidor de energía
Convierte la energía de baterías de 12V de CD
a 120V de CA de energía doméstica
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the converter safely and effectively. Please
read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el conversor de manera
segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
0099001592-04
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SI3

  • Página 1 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO Model / Modelo: Power Converter Converts 12V DC battery power to 120V AC household power Convertidor de energía Convierte la energía de baterías de 12V de CD a 120V de CA de energía doméstica PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the converter safely and effectively.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ................4 BEFORE USING YOUR CONVERTER................4 FASTENING THE CONVERTER TO A FLAT SURFACE ..........6 CONNECTING CONVERTER CABLES ................6 OPERATING INSTRUCTIONS ..................7 POWER SOURCE ......................8 LED INDICATOR AND SHUTDOWN PROTECTION ............8 IF THE CONVERTER FUSE BLOWS ................9 TROUBLESHOOTING ....................9 SPECIFICATIONS ......................10 REPLACEMENT PARTS ....................10...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual will show you how to use your converter safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions. WARNING: The converter output is 120V AC and can shock or electrocute the same as any ordinary household AC wall outlet.
  • Página 4: Personal Safety Precautions

    1.20 Incorrect operation of your converter may result in damage and personal injury. 1.21 This device does not include an internal Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). For GFCI protection, use a Coleman Cable 02822 GFCI outlet. 2. PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS 2.1 Restrictions on Use: This converter may not be used with life support devices or systems.
  • Página 5 Always run a test to establish whether the converter will operate a particular piece of equipment or device. In the event of a power overload, the converter is designed to automatically shut down. This safety feature prevents damaging the converter while testing devices and equipment within the wattage range of the converter.
  • Página 6: Fastening The Converter To A Flat Surface

    NOTE: You can use an extension cord from the converter to the device without significantly decreasing the power being generated by the converter. For best operating results, the extension cord should be no longer than 50 feet. 4. FASTENING THE CONVERTER TO A FLAT SURFACE For convenience, your converter can be fastened to a flat surface, horizontally or vertically.
  • Página 7: Operating Instructions

    6. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Connect the converter (see Connecting Converter Cables section). 2. Make sure the device to be operated is turned OFF. 3. Plug the device into the converter’s AC outlet. 4. Switch the converter’s ON/OFF switch to the ON position. 5.
  • Página 8: Power Source

    7. POWER SOURCE Your average automobile battery at full charge will provide an ample power supply to the converter when the engine is on. Keep the car running at all times when using the converter. The actual length of time the converter will function depends on the age and condition of the battery and the power demand being placed by the device being operated with the converter.
  • Página 9: If The Converter Fuse Blows

    9. IF THE CONVERTER FUSE BLOWS Your power converter is fitted with a fuse, which should not have to be replaced under normal operating conditions. A blown fuse is usually caused by reverse polarity or a short circuit within the device or equipment being operated. If the fuse does blow: 1.
  • Página 10: Specifications

    1-800-621-5485, Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • 10 •...
  • Página 11: Limited Warranty

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
  • Página 13: Precauciones De Seguridad Personal

    1.17 No intente conectar el convertidor a cualquier otra fuente de energía, incluyendo una fuente de energía de CA (corriente alterna). El conectarlo a una batería de 6 V o 16 V dañará el convertidor. 1.18 No modifique las tomas de CA o puerto USB de ninguna manera. 1.19 No trate de extender o cambiar de forma alguna el cable de corriente de 12 V sujeto a su convertidor.
  • Página 14 Cuando usted enciende un dispositivo o una herramienta que funciona con un motor, el dispositivo pasa a través de dos etapas: 1. Arranque – Requiriendo una subida inicial de voltaje (comúnmente conocida como carga de “inicio” o “pico”). 2. Operación Continua – El consumo de energía desciende (comúnmente conocido como la “carga continua”).
  • Página 15: Para Sujetar El Convertidor A Una Superficie Plana

    5. Motores ligeros 6. Motores de ventilador 7. Hornos de microondas 8. Lámparas flourescentes y de alta intensidad (con balastra) 9. Cargadores de baterías sin tranformador Uso del convertidor con cualquiera de estos dispositivos puede hacer que el dispositivo funcione más caliente o sobrecalentamiento. Diagrama A Diagrama B Seno modificada de forma de onda...
  • Página 16: Para Conectar Los Cables Del Convertidor

    5. PARA CONECTAR LOS CABLES DEL CONVERTIDOR El convertidor y la fuente de energía deben estar en el modo APAGADO (OFF). IMPORTANTE: Asegúrese de conectar su convertidor a una fuente de energía de 12 V solamente. CONEXIÓN DEL CONVERTIDOR: 1. Ubique las terminales plásticas positiva y negativa localizadas en el lado derecho del convertidor y quite completamente las tapas de las terminales.
  • Página 17: Fuente De Energía

    La sobretensión de cada dispositivo no debe exceder el ámbito de vataje de operación continúa del convertidor. EL USO DE PUERTO USB El puerto USB provee poco más de 2A por 5V de CD. 1. Conecte el aparato en el puerto USB. 2.
  • Página 18: Indicador Led Y Protección De Apagado

    Cuando sea posible, recargar las baterías cuando no son más del 50% de descargado. Esto le da a las baterías de un ciclo de vida mucho más larga que la recarga cuando están más profundamente descargadas. El convertidor de energía tiene una apagamiento por baja tensión 10,0 V ± 0,5 V CC. Con moderadas a fuertes cargas, esto protegerá...
  • Página 19: Resolución De Problemas

    Si el fusible se quema: 1. Desconecte el dispositivo o equipo inmediatamente. 2. Encuentra la fuente del problema, y repárela. 3. Instale un nuevo fusible (de 40 amp). El fusible puede ser encontrado al final de la clavija en el convertidor. NOTA: Si está utilizando el conector de 12V para alimentar el convertidor, también hay un fusible de 15 amperios en la punta del enchufe.
  • Página 20: Especificaciones

    11. ESPECIFICACIONES Máxima energía continua ..............750 Vatios Capacidad de tensión (0,01 segundo) ..........1500 Vatios Corriente de entrada a plena carga ..............76A Óptima eficiencia ................... 85% Consumo de corriente en vacío ..............<0,6A Frecuencia de salida ................60Hz±3Hz Forma de onda de salida ..........Onda senoidal modificada Ámbito de tensión de salida ............110V-128V CA Ámbito de tensión de entrada ..........
  • Página 21: Antes De Devolver A Reparaciones

    ésta se pueda reparar o reemplazar. El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será...
  • Página 22 EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas ® de Schumacher Electric Corporation. • 22 •...
  • Página 23: Warranty Card

    WARRANTY CARD SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. (No internet access? Send in the completed warranty card.) • 23 •...
  • Página 24: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA ¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA – LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL! Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto en línea. (¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.) •...

Tabla de contenido