MWP 203
Instruction for use
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Instrucţiuni de utilizare
1
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool Cook 20

  • Página 1 MWP 203 Instruction for use Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INSTALACIÓN Instalación …………………………………………………………………… 3 SEGURIDAD Instrucciones de seguridad importantes ………………………………… 4 Guía para la solución de problemas ……………………………………… 5 Precauciones ……………………………………………………………… 6 ACCESORIOS Y MANTENIMIENTO Accesorios …………………………………………………………………… 7 Mantenimiento y limpieza ………………………………………………… 8 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Panel De Mandos Y Descripción De Pantalla …………………………… 9 USO GENERAL Modo de espera ……………………………………………………………...
  • Página 3: Instalación

    INSTALACIÓN Antes de conectar el horno Coloque el horno microondas a una distancia sufi- ciente del resto de fuentes de calor. Para una ven- 30cm tilación adecuada, deje un espacio de al menos 30 cm por encima del horno microondas. El microondas no se debe colocar dentro de un ar- mario.
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas atentamente y guárdelas para consultarlas más adelante si es necesario Si los materiales internos/externos del horno microondas se inflaman o desprenden humo, mantenga cerrada la puerta del horno microondas y apáguelo. Desconecte la fuente de alimentación o inhabilite la red de suministro eléctrico retirando el fusible o a través del cuadro de interruptores.
  • Página 5: Guía Para La Solución De Problemas

    NOTA: Los aparatos no están diseñados para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. * No deje el horno microondas desatendido si utiliza grandes cantidades de grasa o aceite, ya que podría recalentarse y provocar un incendio. * No caliente ni utilice materiales inflamables en el horno microondas ni cerca de él.
  • Página 6: Precauciones

    PRECAUCIONES GENERALES Este dispositivo se ha diseñado para uso en hogares y otras aplicaciones simi- lares, como por ejemplo: Cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; Fincas; Hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso por parte de clientes; Entornos de tipo hostal u hospedería.
  • Página 7: Accesorios Y Mantenimiento

    ACCESORIOS Y MANTENIMIENTO ACCESORIOS * En el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son ade- cuados para el uso con microondas. * Asegúrese de que los utensilios que emplea son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar.
  • Página 8: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA * Si no mantiene limpio el horno microondas se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro. * No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u otros productos que puedan estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas del horno microondas.
  • Página 9: Panel De Mandos Y Descripción De Pantalla

    PANEL DE MANDOS Y DESCRIPCIÓN DE PANTALLA t y u i o q Icono Cocción automática w Icono Descongelación e Icono Limpieza automática r Icono Potencia de microondas uCocción Automática (vatios) qMicroondas iLimpieza automática t Icono Microondas wDescongelación eGrill oa +/- y Icono Grill rCombi Grill u Icono Reloj/Insertar hora...
  • Página 10: Modo De Espera

    MODO DE ESPERA El horno se sitúa en modo de espera cuando aparece el reloj (o, ,si no se ha programado el reloj, cuando en la pantalla aparece “:”). MODO DE ESPERA ECOLÓGICO Esta función se establece para ahorrar energía. Durante el Modo de espera, puede pulsar los botones “+“...
  • Página 11: Clock (Reloj)

    CLOCK (RELOJ) ) del aparato: ara ajustar el loCk reloj En modo de espera, mantenga pulsado el botón de Auto Clean (Limpieza automática) durante 3 segundos. Apa- recerá en pantalla la hora actual. Pulse +/- para ajustar la hora. Pulse el botón Auto Clean (Limpieza automática)/JET START (Reloj/Inicio rápido) para confirmar.
  • Página 12: Jet Start (Inicio Rápido)

    JET START (INICIO RÁPIDO) el horno rápidamen- sta funCión le Permite iniCiar te. Si pulsa el botón JET START (Inicio rápido) una vez, el horno empezará a funcionar a la máxima po- tencia automáticamente. Durante la cocción, pulse JET START (Inicio rápido) para añadir más tiempo. El tiempo de cocción máximo es de 90 minutos.
  • Página 13: Microwave (Microondas)

    MICROWAVE (MICROONDAS) potencia de microondas individualmen- ara CoCinar Con te, pulse varias veces el botón Microwave (Microondas) para seleccionar el nivel de potencia de cocción; a con- tinuación, pulse el botón +/- para ajustar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción máximo es de 90 minutos.
  • Página 14: Defrost (Descongelación)

    DEFROST (DESCONGELACIÓN) sirve para descongelar carne, aves, pesca- sta funCión do y verduras. Pulse el botón Defrost (Scongelamento). Pulse varias veces el botón Desfrost (Descongelación) o el botón +/- para seleccionar el tipo de comida de la siguiente tabla y pulse JET START (Inicio rápido) para confirmarlo. Pulse el botón +/- para establecer el peso y pulse el botón JET START (Inicio rápido) para empezar.
  • Página 15: Menú Auto Cook (Cocción Automática)

    MENÚ AUTO COOK (COCCIÓN AUTOMÁTICA) con valores pre- na seleCCión de reCetas automátiCas definidos para ofrecer resultados de cocción óptimos. Pulse el botón Auto Cook (Cocción automática). Pulse el botón Auto Cook (Cocción automática) varias veces o pulse el botón +/- para seleccio- nar la receta deseada (consulte la tabla que apa- rece a continuación).
  • Página 16 CANTIDAD DE RECETA ESTADO INICIAL DURACIÓN PREPARACIÓN PESO Introduzca 200 ml de agua en el horno. Añada la masa preparada cuando lo indique el horno. Temperatura El recipiente debe poder contener 65 min 500-1000g al menos el triple del volumen de la ambiente Fermentar masa.
  • Página 17 CANTIDAD DE RECETA ESTADO INICIAL DURACIÓN PREPARACIÓN PESO Ingredientes: 750 g de patatas peladas, 100 g de queso rallado, 25-30 % de contenido graso por sustancia seca, 50 g de mezcla de clara y yema de huevo, 200 g de leche y nata (15-20 % de contenido graso), 5 g de sal.
  • Página 18: Soft/Melt (Ablandar/Derretir)

    SOFT/MELT (ABLANDAR/DERRETIR) con valores predefinidos para na seleCCión de reCetas automátiCas ofrecer resultados de cocción óptimos. Pulse el botón Soft/Melt (Ablandar/Derretir). Pulse el botón Soft/Melt (Ablandar/Derretir) varias veces o pul- se el botón +/- para seleccionar la receta deseada (consulte la tabla que aparece a continuación).
  • Página 19: Keep Warm (Mantener Caliente)

    KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) r sus platos cali- sta funCión le Permite mantene entes de manera automática. Accesorio sugerido: Cubierta de la bandeja (se vende por separado) Pulse el botón Keep Warm (Mantener ca- liente). Pulse el botón +/- para seleccionar el tiempo adecuado y, a continuación, pulse el botón JET START (Inicio rápido).
  • Página 20: Grill

    GRILL usa un poderoso Grill para dorar los ali- sta funCión mentos, creando un efecto de grill o gratinado. La función Grill permite dorar alimentos como tost- as de queso, sándwiches, croquetas de patatas, sal- chichas y verduras. Accesorio de- Rejilla dicado: Pulse el botón Grill, a continuación pulse JET...
  • Página 21: Combi Microwave + Grill (Microondas Combinado + Grill)

    COMBI MICROWAVE + GRILL (MICROONDAS COMBINADO + GRILL) sta funCión Combina el iCroondas y el Calentamiento , lo que le permite gratinar en menos tiempo. del grill Accesorio de- Rejilla dicado: Pulse el botón Combi Grill. Pulse el botón Combi Grill varias veces o pulse el botón +/- para seleccionar el tipo de cocción y pulse Jet Start (Inicio rápido) para confirmar.
  • Página 22: Auto Clean (Limpieza Automática)

    AUTO CLEAN (LIMPIEZA AUTOMÁTICA) automática le ayudará a limpiar el ste CiClo de limPieza interior del horno de microondas y a eliminar los olores desagradables. Antes de iniciar el ciclo: Ponga 300ml de agua en el recipiente (consulte nue- stras recomendaciones que figuran en la sección si- guiente “Consejos y sugerencias”).
  • Página 23: Consejos Para La Protección Del Medio Ambiente

    CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE * La caja del embalaje es 100% reciclable, como lo enseña el símbolo impreso. Respe- te la normativa local sobre desechos. Mantenga el material potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. * Este aparato tiene el marcado CE en conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE ).

Este manual también es adecuado para:

Mwp 203

Tabla de contenido