Enlaces rápidos

BIOPAD-M V1
ES
Lector biométrico
MANUAL DEL USUARIO
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XPR Access BIOPAD-M V1

  • Página 1 BIOPAD-M V1 Lector biométrico MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN 2. ESPECIFICACIONES 3. MONTAJE 4. CABLEADO 5. CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS AL CONTROLADOR EWS 5.1 CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS EN LA MISMA LÍNEA RS485 CON LOS CONTROLADORES EWS 5.2 CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS CUANDO TODOS LOS CONTROLADORES TIENEN COMUNICACIÓN TCP/IP 5.3 AJUSTE DE RS485 6.
  • Página 3: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN BIOPAD-M V1 es un lector biométrico de Wiegand para aplicaciones de control de acceso. Ofrece almacenamiento de hasta 9500 huellas dactilares, salida de Wiegand programable (de 8 a 128 bits). La configuración de los lectores y el registro de huellas dactilares se realizan a través del software de ordenador La conexión entre los lectores biométricos es la línea RS485, que se usa para la transferencia de huellas dactilares y la configuración.
  • Página 4: Montaje

    3. MONTAJE MCD-MINI Ø6.0 Cable 100 mm 94 mm Si el lector biométrico está instalado y se utiliza en el exterior, DEBE estar equipado con una cubierta metálica MCD-MINI, disponible en nuestra oferta de accesorios, para protegerlo de la lluvia directa. La temperatura de funcionamiento del producto se encuentra entre -15 ºC y +50 ºC. Si el lector se instala en un entorno donde la temperatura puede descender por debajo de -10 ºC y/o si el sensor únicamente puede estar expuesto a la luz solar directa, se recomienda encarecidamente que se instale dentro de una caja sellada de montaje en pared (equipada con calefacción adicional en el caso de una temperatura muy baja) para mantener constante su nivel de rendimiento.
  • Página 5: Conexión De Lectores Biométricos Al Controlador Ews

    5. CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS AL CONTROLADOR EWS Los lectores biométricos se pueden conectar prácticamente a cualquier controlador que cumpla con los estándares de formato  Wiegand (Wiegand de 26 bits estándar o Wiegand autodefinido). Las líneas D0 y D1 son las líneas Wiegand y el número Wiegand se envía a través de ellas. ...
  • Página 6: Conexión De Lectores Biométricos Cuando Todos Los Controladores Tienen Comunicación Tcp/Ip

    5.2 CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS CUANDO TODOS LOS CONTROLADORES TIENEN COMUNICACIÓN TCP/IP TCP/IP Switch max. max. max. Cuando todos los controles están conectados a través de TCP/IP, entonces la red Rs485 se convierte en local (del Lector 1 al  Controlador y luego al Lector 2).
  • Página 7: Conexión De Lectores Biométricos A Un Controlador De Otro Fabricante

    6. CONEXIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS A UN CONTROLADOR DE OTRO FABRICANTE Controladore de Controladore de otro fabricante otro fabricante - + D0 D1 - + D0 D1 - + D0 D1 - + D0 D1 B100PROX-USB CNV200 RS485 A Lector de escritorio USB RS485 B CNV1000 opcional...
  • Página 8: Registro

    7. REGISTRO 8. CONFIGURACIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS EN EL SOFTWARE PROS CS 8.1 AGREGACIÓN DE UN LECTOR BIOMÉTRICO 1. Amplíe el elemento Puerta para ver los lectores 2. Haga clic con el botón derecho sobre el lector y seleccione las propiedades (8.1) 3.
  • Página 9: Registro De Huellas Dactilares Desde Un Lector

    8.2 REGISTRO DE HUELLAS DACTILARES DESDE UN LECTOR 1. Abra la ventana Usuarios y cree un nuevo usuario. Haga clic en “Nuevo usuario”, ponga un nombre y ID (número de tarjeta)(8.7) 2. Vaya a la pestaña “Biométrico” 3. Seleccione el lector (haga clic con el botón izquierdo) desde el cual se va a efectuar el registro. (8.8) 4.
  • Página 10: Registro De Huellas Dactilares Desde Un Lector De Mesa

    8.3 REGISTRO DE HUELLAS DACTILARES DESDE UN LECTOR DE MESA Conecte el lector de mesa al PC. Se instala del mismo modo que un dispositivo USB. Una vez instalado el lector de mesa, este aparecerá automáticamente en el software. (8.13) 1.
  • Página 11: Borrado De Huellas Dactilares

    8.4 BORRADO DE HUELLAS DACTILARES En general, las huellas dactilares se almacenan en el lector biométrico y en el software. El borrado sólo se puede efectuar en los lectores o desde ambos lugares. Borrado de un solo usuario desde el lector biométrico Seleccione el Usuario Haga clic en “...
  • Página 12: Carga De Las Huellas Dactilares En Los Lectores Biométricos

    8.5 CARGA DE LAS HUELLAS DACTILARES EN LOS LECTORES BIOMÉTRICOS Haga clic con el botón derecho sobre el lector biométrico Seleccione “Cargar todos usuarios en el lector” Mientras recibe las huellas dactilares, el lector se pondrá intermitente en naranja. Nota: Utilice esta característica cuando cambie o añada un lector, si se borran tareas pendientes en el software o si existen dudas sobre si las huellas dactilares en la memoria del lector no se han sincronizado con la base de datos del software.
  • Página 13: Modo De Entrada

    8.7 MODO DE ENTRADA 8.7.1 Dedo o código PIN Haga clic con el botón derecho sobre el lector biométrico Seleccione “Propiedades” y vaya a la pestaña “Biométrico” Para el Modo de entrada, seleccione “Código de acceso o dedo” (8.20) 8.20 8.7.2 Dedo y código PIN Haga clic con el botón derecho sobre el lector biométrico Seleccione “Propiedades”...
  • Página 14: Cambio De La Longitud Del Código Pin

    8.8 CAMBIO DE LA LONGITUD DEL CÓDIGO PIN Vaya a Configuración/ Parámetros del sistema. (8.24) Seleccione la longitud deseada y haga clic en “Guardar y salir”. (8.25) Todos los lectores de la red recibirán el cambio automáticamente Nota: Se recomienda efectuar este ajuste justo después de instalar el software, ya que este parámetro establecerá el número disponible de dígitos del código PIN en el formulario del usuario.
  • Página 15: Calibración Del Sensor

    8.9 CALIBRACIÓN DEL SENSOR Haga clic con el botón derecho sobre el lector biométrico, seleccione calibrar y espere el mensaje de confirmación. Nota: Se recomienda efectuar una calibración durante la puesta en servicio del lector y cuando existan problemas con la lectura de los dedos. 8.10 CARGAR LA CONFIGURACION EN UN LECTOR Haga clic con el botón derecho en el lector y seleccione el menú...
  • Página 16: Configuración De Lectores Biométricos En Biomanager

    9. CONFIGURACIÓN DE LECTORES BIOMÉTRICOS EN BIOMANAGER BIOMANAGER CS es un software para la gestión de huellas dactilares de los lectores biométricos XPR, cuando se utilizan con controladores de acceso de terceros. Funciones principales: - Registro de huellas dactilares Se puede realizar mediante cualquiera de los lectores biométricos de la red o mediante un lector biométrico de escritorio (USB). - Transferencia de huellas dactilares Se pueden enviar plantillas de dedos a cualquier lector de la red.
  • Página 17: Editar Lector

    Si el lector está en línea, se añade una nueva línea encima de la tabla de eventos. Si el lector no está en línea, la siguiente línea se añade encima de la tabla de eventos. Si el lector está en línea, haga clic con el botón derecho en el lector y seleccione Cargar configuración. Compruebe en la tabla de eventos si la configuración es correcta.
  • Página 18: Añadir Usuario

    9.5 AÑADIR USUARIO 1. Abra la ventana Usuarios y cree un nuevo usuario. Haga clic en “Nuevo usuario”, ponga un nombre y ID (número de tarjeta)(8.7) 2. Vaya a la pestaña “Biométrico” 3. Seleccione el lector (haga clic con el botón izquierdo) desde el cual se va a efectuar el registro. (8.8) 4.
  • Página 19: Eliminar Huellas Dactilares

    9.6 ELIMINAR HUELLAS DACTILARES En general, las huellas dactilares se almacenan en el lector biométrico y en el software. El borrado sólo se puede efectuar en los lectores o desde ambos lugares. Borrado de un solo usuario desde el lector biométrico Seleccione el Usuario Haga clic en “...
  • Página 20: Wiegand Personalizada

    9.8 WIEGAND PERSONALIZADA Biomanager ha definido Wiegand de 26, 30, 34 y de 40 bits como opciones estándar y deja 3 configuraciones Wiegand como definibles por el usuario Para configurar el formato wiegand personalizado Seleccione el menú Wiegand en Configuración En la ventana de configuración de wiegand selecciones uno de los wiegand personalizados Establezca los parámetros wiegand Haga clic en el botón Guardar...
  • Página 21: Descripción Del Protocolo Wiegand

    10. DESCRIPCIÓN DEL PROTOCOLO WIEGAND Los datos se envían a través de las líneas DATA 0 para el “0” lógico y DATA 1 para el “1” lógico. Ambas líneas usan lógica inversa, lo que significa que un pulso bajo en DATA 0 indica un “0” y un pulso bajo en DATA 1 indica un “1”. Cuando las líneas están altas, no se envía ningún dato.
  • Página 22: Precauciones De Seguridad

    11. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No instale el dispositivo en un lugar expuesto a la luz del sol sin una funda protectora. No instale el dispositivo y el cableado cerca de una fuente fuerte de campos electromagnéticos, como una antena de radiotransmisión.
  • Página 24 Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014/30/UE. Cumple además con la Directiva RoHS2 EN50581:2012...

Tabla de contenido