14. Función Relay Play
Presiona PROG y SGL para activar la función, entonces el indicador de la pantalla se encenderá.
15. Función Fader start
Usted tiene la posibilidad de iniciar la reproducción desde un mezclador. Asegurese de que su mezclador tiene esta
función Fader Start.
ANTES DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN
Cuando termine de usar el reproductor de CD, antes de desconectarlo asegurese de que la bandeja no tiene un CD y de
que esté cerrada.
PRECAUCIÓN:
No fuerce la bandeja cuando esté desconectado el reproductor de CD.
No desconecte el reproductor con la bandeja abierta.
PRECAUCIONES CON LOS DISCOS
1. Precauciones en el uso del reproductor de CD:
No toque con los dedos la superficie del disco.
Ÿ
Si el disco está sucio, límpielo con paño suave.
Ÿ
No use benzinas, agua, sprays, productos químicos y
Ÿ
similares para su limpieza.
Siempre limpie el disco para prevenir daños en la
Ÿ
superficie.
No doble el disco.
Ÿ
No lo acerque a fuentes de calor.
Ÿ
No aumente el diámetro del agujero central.
Ÿ
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Dimensiones:
Peso:
Fuente de alimentación:
Consumo:
POWER OFF
û
Unidad principal:
Unidad de control: 482 x 88.8 x 97 mm
Unidad principal:
Unidad de control: 1.74 kgs
115/230V AC, 50/60Hz
16.5 W
Para evitar daños, no desconecte el botón Power si el
reproductor está leyendo un CD. Antes de apagarlo
asegúrese de que el CD está fuera de la unidad
No escriba sobre el lado grabado del CD. Si lo hace
sobre el lado adecuado utilice solo rotuladores o
bolígrafos especializados
En zonas húmedas o frías el disco se puede
Ÿ
deformar.
2. Precauciones para guardarlo:
Después del uso sacarlo del reproductor.
Ÿ
Siempre guarde el disco en su funda.
Ÿ
No utilice el disco en los siguientes sitios:
Ÿ
• Zonas expuestas por largo tiempo al sol.
Zonas expuestas a suciedad o humedad.
‚
Zonas cerradas con condensación de calor, etc.
ƒ
482 x 88.8 x 262.5 mm
5.09 kgs
POWER OFF