Enlaces rápidos

Operation Manual Impact Wrenches
Betriebssanleitung Schlagschrauber
Käyttö -ja huolto – ohje Iskunväännin
Manual de Funcionamiento Aprietatuercas neumático de percusión
οδηγιες χρησεως Κρουστικο κλειδι αερος
Navodilo za Uporabo Udarni Izvijač
Operatörsinstruktion Slående mutterdragare
Istruzioni per l'uso delle Chiavi ad impulsi
Mode d'emploi pour Clés à chocs
Handleiding slagmoersleutel
Manual de Funcionamento das Máquinas de Impacto
Инструкция по ручные пневматические ударные гайковёрты
RC2365/RC2407/ RC2408 / RC2420/30 / RC2435 / RC2425/26 / RC2436 / RC2440 /
RC2445 / RC2450/55 / RC2452/62 / RC2453/63 / RC2468 / RC2465 / RC2475 / RC2467/
RC2477 / RC2478 / RC2485 / RC2486 / RC2490 / RC2491 / RC2585 / RC2590
Dear Customer ! Before using this machine it is necessary to study the operation manual carefully.
Thank you.
Sehr geehrter Kunde! Vor Inbetriebnahme ist es wichtig, die Betriebsanleitung sorgfältig
durchzulesen. Danke!
Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa !
Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina es necesario que estudie detenidamente el manual de
funcionamiento. Gracias.
Αγαπητε πελατη! Πριν θεσετε σε λειτουργια το εργαλειο, διαβαστε επιμελως τις οδηγιες χρησεως. Ευ
χαριστω!
Spoštovani kupec! Pomembno je, da pred začetkom obratovanja skrbno preberete navodila za
uporabo.Hvala!
Bäste kund! Före maskinen tages i bruk, vänligen läs instruktioner och anvisningar noggrant.
Gentile cliente, ringraziandola per aver scelto i nostri prodotti, la preghiamo, prima di utilizzare
l'utensile, di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso
Cher client : Avant toute utilisation, il est très important de lire soigneusement la notice d'emploi.
Merci !
Geachte klant, het is belangrijk de handleiding zorgvuldig te lezen, voor u het gereedschap gaat
gebruiken
Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina é necessário que estude atentamente o Manual de
Funcionamento. Obrigado.
Уважаемый клиент! Убедительная просьба обязательно прочитать инструкцию по
эксплуатации. Спасибо!
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH
Xantener Straße 14-16 - D-45479 Mülheim/Ruhr - Germany - Tel. (0208) 99736-0 - Telefax (0208) 99736-39
© RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH - Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der RODCRAFT
PNEUMATIC TOOLS GMBH gestattet
loading

Resumen de contenidos para RC RC2365

  • Página 1 Manual de Funcionamento das Máquinas de Impacto Инструкция по ручные пневматические ударные гайковёрты RC2365/RC2407/ RC2408 / RC2420/30 / RC2435 / RC2425/26 / RC2436 / RC2440 / RC2445 / RC2450/55 / RC2452/62 / RC2453/63 / RC2468 / RC2465 / RC2475 / RC2467/ RC2477 / RC2478 / RC2485 / RC2486 / RC2490 / RC2491 / RC2585 / RC2590 Dear Customer ! Before using this machine it is necessary to study the operation manual carefully.
  • Página 2 Importante : utilizzare soltanto bussole a macchina Misurazione livello sonoro secondo DIN 45635-20 e vibrazioni secondo ISO 8662 Important : Utiliser uniquement des douilles à chocs. Mesures du niveau sonore d'après DIN 45635-20 et mesures des vibrations d'après ISO 8662 Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC2585.doc Ver.: 1.03...
  • Página 3 Seguridad a peticiòn / Προστατευτικά-Ταχυσυνδεσμοι προστασιας κατοπιν ζητησεως / zaščitne spojke po posebnem naročilu / säkerhetskoppling erhålls vid begäran / raccordi di sicurezza a richiesta / Raccords de sécurité disponibles sur demande / Veiligheidskoppelingen op aanvraag / Copo de protecção por pedido / Безопасные разъемы поставляются по запросу Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC2585.doc Ver.: 1.03...
  • Página 4 - Con el objeto de evitar daños, llevar siempre protección en los - Desconectar la herramienta del suministro de aire antes de ojos y un equipo/ropa protector/a. cambiar los accesorios o cuando no esté en uso. Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC2585.doc Ver.: 1.03...
  • Página 5 Voor verwondingen en/of schade toegebracht door het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften, wordt iedere aansprakelijkheid of waarborg afgewezen. Com o objectivo de evitar danos, usar sempre protecção para Desligar a máquina do ar antes de trocar ferramentas e os olhos e equipamento / roupa protectora. acessórios. Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC2585.doc Ver.: 1.03...
  • Página 6 In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi alla rete di assistenza RODCRAFT: controllare il compressore e la tubazione di alimentazione (il consumo di aria in l/min. e il Ø del tubo di alimentazione devono corrispondere a quanto indicato nei dati tecnici della macchina) per eventuali perdite. Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC2585.doc Ver.: 1.03...
  • Página 7 7.5m), 851005 (Ø8 x 5m with couplings), 851008 (Ø8 x 8m with couplings), 851010 (Ø8 x 10m with (spiralslang) / Tubo aria (a spirale) / Flexible spiralé / spiraalslang / Mangueira couplings) Espiral / Спиральный шланг Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC2585.doc Ver.: 1.03...
  • Página 8 ответственно заявляет, что данный товар соответствует требованиям 98/37/EG / Июнь 1998 г. RC2365/RC2407/08 / RC2420/30 / RC2435 / RC2425/26 / RC2436 / RC2440 / RC2445 / RC2450 / RC2452/62 / RC2453/63 / RC2468 / RC2465/75 / RC2467/77 / RC2478 / RC2485/86 / RC2490/91 / RC2585 RC2590...
  • Página 9 Telephone: +39-02-48 40 22 99 Telefax: +39-02-48 40 22 98 E-mail: [email protected] Internet: www.rodcraft.com Switzerland Rodcraft Sarl 103 Route des Jeunes CH-1227 Carouge / GE, Switzerland Telephone: +41-22-3 42 19 81 Telefax: +41-22-3 42 19 38 E-Mail: [email protected] Internet: www.rodcraft.com Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC2585.doc Ver.: 1.03...