Página 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия 05-TA 1348 CB.indd 1 05-TA 1348 CB.indd 1 11.02.2008 9:25:18 Uhr 11.02.2008 9:25:18 Uhr...
Página 2
Herunterdrücken des Hebels die jeweilige Taste. ACHTUNG: HINWEIS: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Aufwärmen oder Auftauen: Die zugehörige Kontrollleuchte Gegenstände hin. zeigt die Funktion an. 05-TA 1348 CB.indd 2 05-TA 1348 CB.indd 2 11.02.2008 9:25:24 Uhr 11.02.2008 9:25:24 Uhr...
Konformitätserklärung Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät und Elektronik-Altgeräten. TA 1348 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
WAARSCHUWING: waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. 05-TA 1348 CB.indd 4 05-TA 1348 CB.indd 4 11.02.2008 9:25:26 Uhr 11.02.2008 9:25:26 Uhr...
Página 5
Technische gegevens kunnen hebben. Model: ................. TA 1348 CB Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Laissez DANGER: l’appareil refroidir avant de le ranger. Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. 05-TA 1348 CB.indd 6 05-TA 1348 CB.indd 6 11.02.2008 9:25:27 Uhr 11.02.2008 9:25:27 Uhr...
Données techniques l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Modèle:............... TA 1348 CB Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz appareils électriques et électroniques usagés.
Página 8
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles puesta en marcha, deje enfriar el aparato antes de guardarlo. riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-TA 1348 CB.indd 8 05-TA 1348 CB.indd 8 11.02.2008 9:25:29 Uhr 11.02.2008 9:25:29 Uhr...
Datos técnicos y la salud humana. Modelo:............... TA 1348 CB Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y Suministro de tensión:........220-240 V, 50 Hz electrónicos.
Página 10
fi cam muito quentes, deixe arrefecer o aparelho AVISO: antes de o arrumar. Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-TA 1348 CB.indd 10 05-TA 1348 CB.indd 10 11.02.2008 9:25:31 Uhr 11.02.2008 9:25:31 Uhr...
à saúde humana. Características técnicas Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de Modelo:............... TA 1348 CB materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.
4. L’apparecchio avvia in questo modo la fase di tostatura. Al raggiungimento del grado di tostatura precedentemente impostato, l’apparecchio si disattiva automaticamente. La pinza scatta e fuoriesce in modalità automatica. 05-TA 1348 CB.indd 12 05-TA 1348 CB.indd 12 11.02.2008 9:25:33 Uhr 11.02.2008 9:25:33 Uhr...
Dati tecnici apparecchi elettronici usati. Modello: ..............TA 1348 CB Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz Consumo di energia: ............760-900 W...
Página 14
Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. aktuelle knappen etter at du har trykt ned spaken: TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. TIPS: Oppvarming eller tining: Den tilhørende kontrollampen angir funksjonen. 05-TA 1348 CB.indd 14 05-TA 1348 CB.indd 14 11.02.2008 9:25:34 Uhr 11.02.2008 9:25:34 Uhr...
Smuleskuffen fi nner du under til venstre på apparatet. • Dra ut smuleskuffen etter håndtaket, fjern brødrester og skyv skuffen inn igjen. Tekniske data Modell: ................ TA 1348 CB Spenningsforsyning: ..........220-240 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ............760-900 W Beskyttelsesklasse: ..............Ι Nettovekt: ................1,50 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
NOTE: CAUTION: Heating or thawing: the relevant LED indicates the function. This refers to possible hazards to the machine or other objects. 05-TA 1348 CB.indd 16 05-TA 1348 CB.indd 16 11.02.2008 9:25:36 Uhr 11.02.2008 9:25:36 Uhr...
Technical Data environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- Model: ................. TA 1348 CB on of electrical and electronic equipment. Power supply: .............220-240 V, 50 Hz Information concerning where the equipment can be disposed of Power consumption: .............760-900 W...
Página 18
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są jego zablokowania. specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-TA 1348 CB.indd 18 05-TA 1348 CB.indd 18 11.02.2008 9:25:37 Uhr 11.02.2008 9:25:37 Uhr...
4. Urządzenie rozpoczyna opiekanie. Gdy uzyskany zostanie Dane techniczne ustawiony stopień opieczenia, urządzenie automatycznie się Model: ................. TA 1348 CB wyłączy. Uchwyt saneczkowy automatycznie przesunie się do góry. Napięcie zasilające: ...........220-240 V, 50 Hz Pobór mocy: ..............760-900 W OSTRZEŻENIE: Podczas pracy rozgrzewa się zarówno obudowa, jak też...
Página 20
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-TA 1348 CB.indd 20 05-TA 1348 CB.indd 20 11.02.2008 9:25:39 Uhr 11.02.2008 9:25:39 Uhr...
Página 21
Protože skříň přístroje a kovové díly se během provozu silně zahřívají, nechte p řístroj před uložením zchladnout. VÝSTRAHA: Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. 05-TA 1348 CB.indd 21 05-TA 1348 CB.indd 21 11.02.2008 9:25:39 Uhr 11.02.2008 9:25:39 Uhr...
Página 22
Technické údaje nesprávné likvidace. Model: ................. TA 1348 CB Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- Pokrytí napětí: ............220-240 V, 50 Hz nocení starých elektronických a elektrických přístrojů.
Página 23
érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék FIGYELMEZTETÉS: károsodását: Mivel a külső burkolat és a fém részek működés közben átforrósodnak, elrakás előtt hagyja a készüléket lehűlni! 05-TA 1348 CB.indd 23 05-TA 1348 CB.indd 23 11.02.2008 9:25:41 Uhr 11.02.2008 9:25:41 Uhr...
és tolja vissza a tálcát. kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Műszaki adatok Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban Modell: ................ TA 1348 CB tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: .............760-900 W Védelmi osztály: ................
Página 25
безопасности обозначены по особенному. Обязательно он поджарится до установленного цвета, тостер автоматически выключится. Салазки автоматически следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: выедут наверх. 05-TA 1348 CB.indd 25 05-TA 1348 CB.indd 25 11.02.2008 9:25:43 Uhr 11.02.2008 9:25:43 Uhr...
Технические данные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Модель: ..............TA 1348 CB Так как корпус и металлические части тостера сильно нагреваются во время работы, дайте ему остыть, перед Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц тем как убрать. Потребляемая мощность: ........760-900 ватт Класс защиты: ................Ι...