Epson STYLUS COLOR 460 Manual Del Usuario
Epson STYLUS COLOR 460 Manual Del Usuario

Epson STYLUS COLOR 460 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para STYLUS COLOR 460:

Enlaces rápidos

Impresora de inyección de tinta en color
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, ni
almacenarse en un sistema de recuperación o transmitirse en cualquier forma o por cualquier
medio electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado, etc., sin el previo permiso escrito de
SEIKO EPSON CORPORATION. La información aquí contenida está pensada solamente
para su aplicación a esta impresora EPSON. EPSON no será responsable en caso de que esta
información se utilice para otras impresoras.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables ante el adquirente
de este producto o ante terceros de daños, pérdidas, costes o gastos en que pueda incurrir el
adquirente o terceros como consecuencia de: accidente, utilización incorrecta o abuso de este
producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o
(excepto en los EE.UU.) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento
y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no se hace responsable de los daños o problemas
ocasionados por la utilización de cualesquiera opciones o productos consumibles que no sean
originales EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable de los daños resultantes de
interferencias electromagnéticas producidas como consecuencia de la utilización de cables
de interface distintos a los aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON es una marca comercial registrada y EPSON Stylus es una marca comercial de SEIKO
EPSON CORPORATION.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Nota importante: El resto de los productos que aparecen mencionados en este manual se utilizan
solamente con fines de identificación, y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
EPSON renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre ellas.
Copyright © 1999 por SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón.
Editado por EPSON IBÉRICA S.A., Barcelona.
Traducido por www.caballeria.com
loading

Resumen de contenidos para Epson STYLUS COLOR 460

  • Página 1 SEIKO EPSON CORPORATION. La información aquí contenida está pensada solamente para su aplicación a esta impresora EPSON. EPSON no será responsable en caso de que esta información se utilice para otras impresoras.
  • Página 2 Modelo: P950A Cumple con las siguientes directivas y normas: Directiva 89/336/EEC: EN 55022 Clase B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 Directiva 73/23/EEC: EN 60950 Julio 1999 H. Horiuchi Presidente de EPSON EUROPE B.V.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Retirar los márgenes perforados ..... . 1-11 Almacenar EPSON Photo Paper ..... . 1-13...
  • Página 4 Utilizar el Contador de Avance ......3-3 Utilizar EPSON Spool Manager ......3-5 Utilizar EPSON Status Monitor 3.
  • Página 5 Usar las utilidades de la impresora para Macintosh ..4-25 EPSON StatusMonitor ....... 4-26 Test de inyectores .
  • Página 6 Capítulo 6 Configurar la impresora en red Para usuarios de Windows 95 y 98 ......6-2 Configurar la impresora como impresora compartida . . . 6-2 Acceder a la impresora a través de una red .
  • Página 7 Capítulo 9 Solucionar problemas Diagnosticar el problema ....... . . 9-4 Indicadores de error .
  • Página 8 Capítulo 10 Opciones y consumibles Opciones ......... . 10-2 Consumibles.
  • Página 9: Partes Y Funciones De La Impresora

    Partes y funciones de la impresora Desembalar la impresora La caja de la impresora debería contener el CD-ROM del software de la impresora, así como los elementos mostrados en la ilustración. soporte del papel impresora cable de alimentación cartuchos de tinta En algunos países, el cable de alimentación viene unido a la impresora.
  • Página 10: Partes De La Impresora Y Funciones Del Panel De Control

    Partes de la impresora y funciones del Panel de control soporte del papel guías laterales cubierta de la impresora bandeja de salida ampliación de la bandeja de salida alimentador de hojas abrazaderas del cartucho de tinta palanca de ajuste panel de control Partes y funciones de la impresora...
  • Página 11 Botones Botón Función Activa y desactiva la impresora. Borra la memoria de la impresora si se pulsa dos veces On/Off mientras está activada. Si lo pulsa y lo suelta en 2 segundos, carga o expulsa papel. Carga/ Reanuda la impresión si lo pulsa y lo suelta después de Expulsión un error de falta de papel.
  • Página 12 Parpadea cuando el cartucho de tinta de color está casi vacío. Falta tinta Se ilumina cuando el cartucho de tinta de color se ha de color agotado. Sustituya el cartucho (S020191). Partes y funciones de la impresora...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantes Lea la totalidad de estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Igualmente, siga también todos los avisos e instrucciones marcados en la impresora. ❏ No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la impresora.
  • Página 14: Precauciones

    ❏ Desconecte la impresora y consulte con el servicio técnico en cualquiera de las siguientes circunstancias: El cable de alimentación o el conector están dañados; ha penetrado líquido en la impresora; ésta se ha caído o la carcasa se ha dañado; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio importante en su rendimiento.
  • Página 15: Al Manejar Los Cartuchos De Tinta

    Al manejar los cartuchos de tinta ❏ Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. Tenga cuidado con que los niños no se beban los cartuchos, ni los manejen de ninguna otra manera. ❏ Si la tinta entra en contacto con la piel, lávese con agua y jabón. Si le penetra en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.
  • Página 16: Normativa Energy Star

    ❏ Coloque la impresora cerca de una toma de pared, donde pueda desconectar el conector con facilidad. Normativa E NERGY Como miembro de ENERGY STAR, EPSON ha decidido que este producto cumpla con las directrices de ENERGY STAR para un mejor aprovechamiento de la energía.
  • Página 17 Retirar los márgenes perforados ....1-10 Almacenar EPSON Photo Paper..... 1-12...
  • Página 18: Capítulo 1 Manejo Del Papel

    Cargar papel normal Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel normal en la impresora. 1. Baje la bandeja de salida y despliegue la ampliación. A continuación, deslice la guía izquierda de forma que la distancia entre las guías laterales sea ligeramente superior a la anchura del papel.
  • Página 19: Cargar Papel Especial Y Otros Soportes

    EPSON ofrece papeles especiales formulados para la tinta que se utiliza con las impresoras de inyección de tinta EPSON. EPSON recomienda la utilización de estos papeles para asegurar unos resultados de calidad.
  • Página 20 Nota: Si amplía el área imprimible con el ajuste Máximo en el controlador de la impresora, la esquina cortada del papel especial puede estropear la impresión. ❏ Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha marcada en la superficie interior de la guía lateral izquierda. Manejo del papel...
  • Página 21 ❏ A continuación detallamos la capacidad de carga para sobres y papeles especiales EPSON. Sobres Hasta 10 sobres. Nota: Si el grosor total de la pila de sobres sobrepasa los 10 mm, alise cada sobre antes de cargarlos. Papel especial 360 ppp y Hasta la flecha marcada en la guía lateral...
  • Página 22 Matte Paper-Altogramaje Hasta 20 hojas. Coloque siempre una hoja de soporte* debajo de la pila de Matte Paper-Altogramaje. * Tenga cuidado con no imprimir en las hojas de soporte cargadas debajo del papel especial. ❏ Si el papel está doblado, alíselo o dóblelo ligeramente en dirección contraria antes de cargarlo.
  • Página 23: Acerca De Las Hojas De Limpieza Especiales

    Acerca de las hojas de limpieza especiales Las hojas de limpieza que se entregan con los papeles especiales EPSON no deben utilizarse con esta impresora. La función de limpieza que realizan estas hojas no es necesaria con este tipo de impresora, y las hojas podrían atascarse en la misma.
  • Página 24 ❏ Coloque la palanca de ajuste en la posición “+”. Para cambiar el ajuste, abra la cubierta de la impresora y coloque de nuevo la palanca. Nota: ❏ Coloque de nuevo la palanca de ajuste en la posición “0”, que es la posición normal, una vez finalizada la impresión de los sobres.
  • Página 25: Utilizar Epson Photo Paper (102 X 152 Mm, 200 X 300 Mm)

    Utilizar EPSON Photo Paper (102 x 152 mm, 200 x 300 El Photo Paper de EPSON (S041134, S041254) está perforado por los márgenes, de forma que puede recortar las imágenes impresas y conseguir fotografías de 102 × 152 mm o de 200 × 300 mm. Tenga en cuenta los siguientes aspectos al utilizar este papel.
  • Página 26: Retirar Los Márgenes Perforados

    ❏ Corte o rasgue el papel por la perforación solamente después de imprimir. No corte, rasgue ni doble el papel antes de imprimir. ❏ Seleccione Photo Paper como ajuste de Tipo papel y Photo Paper 102X152 mm o Photo Paper 200X300 mm como ajuste de Tamaño papel en el controlador de la impresora.
  • Página 27 102 x 152 mm tamaño recortado tamaño de la imagen impresa 17 mm tamaño recortado 6 mm tamaño de la imagen impresa 3 mm 6 mm 3 mm 1-11 Manejo del papel...
  • Página 28: Almacenar Epson Photo Paper

    ❏ EPSON recomienda almacenar las impresiones en una bolsa de plástico resellable y mantenerla alejada de las altas temperaturas, humedad y luz directa del sol.
  • Página 29 Capítulo 2 Utilizar el software de la impresora para Windows Introducción al software de la impresora ....2-2 Obtener más información ......2-2 Acceder al software de la impresora .
  • Página 30: Introducción Al Software De La Impresora

    Introducción al software de la impresora El software de la impresora incluye un controlador y utilidades. El controlador de la impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones.
  • Página 31: Realizar Cambios En Los Ajustes Del Controlador De La

    Desde aplicaciones de Windows Abra el menú Archivo y seleccione Imprimir o Configurar impresión. A continuación, haga clic en Impresora, Configuración, Opciones o Propiedades. (Dependiendo de la aplicación, es posible que tenga que hacer clic en una combinación de estos botones.) Aparecerá la ventana del software de la impresora.
  • Página 32: Definir El Ajuste Tipo Papel

    Las opciones de Modo del menú Principal se distribuyen para ofrecer cuatro niveles de control sobre el controlador de la impresora, tal como se detalla a continuación. Automático La forma más rápida y sencilla de empezar a imprimir. Consulte la sección “Utilizar el modo Automático”.
  • Página 33 Papel normal Papel normal Sobres Papel Premium para inyección de tinta (A4) S041214 Papel especial 360 ppp Papel especial 360 ppp (A4) S041059 Papel Transferencia sobre tela (A4) S041154 Papel especial HQ Papel especial HQ (A4) S041061 Tarjetas especiales HQ (A6) S041054 Tarjetas especiales HQ (203 x 127 mm) S041121...
  • Página 34 Glossy Film HQ Glossy Film HQ (A4) S041071 Glossy Film HQ (A6) S041107 Photo Stickers 16 (A6) S041144 Photo Stickers 4 (A6) S041176 Transparencias Ink Jet Transparencias Ink Jet (A4) S041063 Matte Paper-Altogramaje Matte Paper-Altogramaje (A4) S041256 Nota: La disponibilidad del papel especial depende del país. Utilizar el software de la impresora para Windows...
  • Página 35: Utilizar El Modo Automático

    Utilizar el modo Automático Si selecciona Automático en el menú Principal, el controlador de la impresora se ocupa de todos los ajustes detallados basados en los ajustes Tipo papel y Color actuales. Para definir el ajuste Color, haga clic en Color para imprimir en color o en Negro para imprimir en blanco y negro o en escala de grises.
  • Página 36: Utilizar El Modo Photoenhance

    Utilizar el modo PhotoEnhance La opción PhotoEnhance ofrece variedad de ajustes de corrección de imagen que pueden aplicarse a las imágenes fotográficas antes de imprimir. PhotoEnhance no afecta a los datos originales. Si imprime fotografías tomadas con una cámara digital, también puede seleccionar la casilla de verificación Corrección para Cámara Digital para dar a las imágenes impresas el aspecto suave y natural de las fotografías tomadas con una filmadora.
  • Página 37 El modo Ajustes personales ofrece los siguientes ajustes ya definidos. Texto/Gráfico Ideal para imprimir documentos de presentación, como gráficos y diagramas. Económico Ideal para imprimir borradores de texto ICM significa “Image Color Matching” (correspondencia de color de la (Para Windows 95 y 98) imagen).
  • Página 38: Utilizar Los Ajustes Predefinidos

    Utilizar los ajustes Predefinidos Los ajustes Predefinidos le proporcionan un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión, o para detallar varios ajustes de impresión y adaptarlos a sus necesidades individuales. Una vez esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y añadirlos a la lista de Ajustes personales.
  • Página 39 4. Seleccione el ajuste Resolución. 5. Defina el resto de ajustes necesarios. Consulte los detalles en la ayuda On-line. Nota: ❏ El ajuste PhotoEnhance4, que se encuentra debajo de la opción Color, sólo afecta a las imágenes, no al texto ni a los gráficos.
  • Página 40 Nota: ❏ No puede aplicar los nombres de los ajustes ya definidos por EPSON a los nuevos ajustes. ❏ Para borrar un ajuste, selecciónelo en el cuadro de diálogo Ajustes Personalizados y haga clic en Borrar. ❏ No puede borrar los ajustes ya definidos de la lista de ajustes Personalizados.
  • Página 41: Previsualizar La Impresión

    Para ver una previsualización del documento antes de imprimirlo, seleccione la casilla de Previsualización impresión del menú Principal. Cuando seleccione la opción Imprimir en la aplicación, aparecerá la ventana Previsualización Impresión EPSON: Puede manipular el documento previsualizado de las siguientes formas: ❏ Seleccionar y previsualizar páginas individuales.
  • Página 42: Modificar El Estilo De Impresión

    Después de previsualizar el documento, haga clic en Imprimir para imprimirlo o en Cancelar para cancelar la impresión. Modificar el estilo de impresión Puede modificar el estilo de la impresión utilizando varios ajustes del controlador de la impresora, situados en los menús Papel y Composición.
  • Página 43 Puede definir los siguientes ajustes: Tamaño papel Seleccione el tamaño del papel que desea utilizar. También puede añadir un tamaño de papel personalizado. Copias Seleccione el número de copias que desea imprimir. Puede determinar el orden en el que desea imprimir varias copias del documento: Combinar (imprimir un grupo al mismo tiempo), o Invertir el orden a imprimir.
  • Página 44 Adaptar el documento al tamaño del papel Para adaptar el tamaño del documento al tamaño del papel en el que imprimirá, utilice las opciones de Ajustar a página del menú Composición. Puede seleccionar los siguientes ajustes. Normal Imprime el documento a tamaño normal. Ajustar a página Aumenta o reduce proporcionalmente el tamaño del documento para que se adapte...
  • Página 45 Imprimir 2 ó 4 páginas en una hoja Para imprimir 2 ó 4 páginas del documento en una hoja de papel, utilice las opciones de Multi páginas del menú Composición. Seleccione N-up como opción de Multi páginas y defina los siguientes ajustes: 2 páginas Imprime 2 ó...
  • Página 46 Imprimir pósters Para imprimir una imagen de tamaño póster, puede utilizar el ajuste Póster de la opción Multi páginas. Un documento de una sola página se puede aumentar para que ocupe 4, 9 ó 16 páginas impresas. Para ajustar la forma en que va a imprimir el póster, haga clic en el botón Ajustes.
  • Página 47 Puede definir los siguientes ajustes: Superposición de Superpone ligeramente las imágenes para que paneles puedan alinearse de manera mas exacta. Imprimir líneas de Imprime líneas de borde en las imágenes como corte guía para cortar las páginas. Si sólo desea imprimir algunos de los paneles sin imprimir el póster completo, haga clic en los paneles que no desee imprimir y después en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Ajustes del Póster.
  • Página 48 2. Para utilizar un archivo de imagen como marca de fondo, seleccione BMP. Haga clic en el botón Examinar para seleccionar el archivo de mapa de bits que desee utilizar y haga clic en Aceptar. Para crear una marca de fondo basada en texto, seleccione Texto e introduzca el texto en el cuadro correspondiente.
  • Página 49: Usar Las Utilidades De La Impresora

    Usar las utilidades de la impresora Las utilidades de la impresora EPSON permiten comprobar el estado actual de la impresora y realizar algunas operaciones de mantenimiento desde la pantalla del ordenador. Para usar las utilidades de la impresora, seleccione la ficha Utilidades en la ventana del software de la impresora y haga clic en el botón correspondiente a la utilidad que desee usar.
  • Página 50: Status Monitor 3

    ❏ No use las utilidades Test de inyectores, Limpieza de cabezales y Alineación de cabezales con impresoras conectadas al ordenador a través de una red. ❏ No use las utilidades Test de inyectores, Limpieza de cabezales y Alineación de cabezales durante la impresión, ya que ésta podría mancharse.
  • Página 51: Limpieza De Cabezales

    Limpieza de cabezales Limpia el cabezal de impresión. Deberá limpiar el cabezal si observa una disminución de la calidad de impresión. Use la utilidad Test de inyectores para comprobar si es necesario limpiar el cabezal. Puede acceder a la utilidad Test de inyectores directamente desde la utilidad Limpieza de cabezales.
  • Página 52 Mostrar Contador de Avance Active esta opción si desea monitorizar el progreso de la impresión. Puerto impresora EPSON (sólo para Windows 95 y 98) Active esta opción si desea aumentar la velocidad de transferencia de datos a las impresoras EPSON.
  • Página 53: Preferencias De Monitorización

    Preferencias de monitorización Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo Preferencias de monitorización, donde podrá definir ajustes para EPSON Status Monitor 3. En la siguiente sección encontrará una descripción de estos ajustes. Preferencias de monitorización Si hace clic en el botón Preferencias de monitorización, aparecerá...
  • Página 54: Obtener Información Mediante La Ayuda On-Line

    Windows. Si hace clic en este icono se abrirá EPSON Status Monitor 3. Para seleccionar qué icono se visualizará, haga clic en el icono que prefiera de las opciones mostradas;...
  • Página 55: Acceder A La Ayuda Desde El Menú Inicio

    Haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas y Epson (para Windows 95 y 98) o Impresoras EPSON (para Windows NT 4.0), y luego haga clic en Ayuda para EPSON Stylus COLOR 460. Aparecerá la ventana con el contenido de la ayuda.
  • Página 56 Calidad de impresión Baja Alta Velocidad de impresión Rápida Lenta Bidireccional Activado Desactivado Semitonos Sin semitonos Error difusión Detalles finos Desactivado Activado Características de la información Tamaño de la imagen Pequeña Grande Resolución Baja Alta 2-28 Utilizar el software de la impresora para Windows...
  • Página 57 La tabla siguiente muestra los factores relacionados solamente con la velocidad de impresión. Velocidad de impresión Rápida Lenta Ajustes del controlador de la impresora Color Negro Color Combinar* Desactivado Activado Giro horizontal* Desactivado Activado Invertir orden* Desactivado Activado Características de los datos Variedad de colores Escala de grises** Color...
  • Página 58: Utilizar Velocidad Y Avance

    Puerto impresora EPSON (sólo para Windows 95 y 98) Activa el puerto de impresora EPSON, optimizado para las impresoras EPSON, en lugar del puerto de impresora por defecto de Windows. Esta función aumenta la velocidad de transferencia de datos a las impresoras EPSON.
  • Página 59 Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo Preferencias de monitorización, donde podrá definir ajustes para EPSON Status Monitor 3. En la sección “Preferencias de monitorización” encontrará una descripción de estos ajustes Activada transferencia DMA (sólo para Windows 95 y 98)
  • Página 60 Para determinar si necesita activar la transferencia DMA, compare el mensaje que aparece debajo de la casilla de verificación Puerto de impresora EPSON con esta tabla, y realice la acción recomendada. Mensaje Acción Transferencia de alta La transferencia DMA ya está activada.
  • Página 61 3. Haga doble clic en el icono Puertos (COM y LPT) y en LPT1. Si ha conectado la impresora a un puerto distinto, haga doble clic en el icono del puerto correspondiente. 4. Seleccione la ficha Recursos y desmarque la casilla de verificación Usar configuración automática.
  • Página 62: Utilizar La Configuración Del Puerto

    Nota: Incluso realizando los ajustes detallados, es posible que en algunos ordenadores no se pueda utilizar la transferencia DMA. Consulte con su fabricante informático la información acerca de la capacidad de utilizar la transferencia DMA con el ordenador. Utilizar la configuración del puerto (sólo Windows NT 4.0) Nota: Los ajustes del puerto para Windows NT 4.0 son complicados y sólo debe definirlos una persona cualificada con privilegios administrativos.
  • Página 63 Seleccione la ficha del puerto LPT al cual ha conectado la impresora y haga clic en el botón Configurar Puerto. Nota: Si la impresora está conectada a LPT1, solamente aparecerá la ficha correspondiente a este puerto. Ajustes de recursos (IRQ y DMA) Si ha conectado la impresora a LPT2 o LPT3, los ajustes IRQ y DMA pueden ayudar a aumentar la velocidad.
  • Página 64 Utilizar el Contador de Avance ......3-2 Utilizar EPSON Spool Manager ......3-4 Utilizar EPSON Status Monitor 3 .
  • Página 65: Utilizar El Contador De Avance

    Utilizar el Contador de Avance Cuando envíe un trabajo de impresión a la impresora, aparecerá en pantalla el Contador de Avance que se muestra a continuación. El Contador de Avance indica el progreso del trabajo de impresión actual y muestra el estado de la impresora al establecerse la comunicación bidireccional entre la impresora y el ordenador.
  • Página 66 En la parte inferior de la ventana Contador de Avance aparecen sugerencias para aprovechar al máximo el controlador de la impresora EPSON. Aparece una nueva sugerencia cada 30 segundos. Si desea conocer más detalles acerca de la sugerencia visualizada, haga clic en el botón Detalles.
  • Página 67: Utilizar Epson Spool Manager

    Para Windows 95 y 98 Después de enviar un trabajo de impresión, en la barra de tareas aparece el botón EPSON Stylus COLOR 460. Haga clic en este botón para visualizar la información acerca de los trabajos de impresión enviados a la impresora. También puede cancelar, realizar una pausa y continuar o reiniciar los trabajos de impresión seleccionados desde el Spool Manager.
  • Página 68: Acceder A Epson Status Monitor 3

    Acceder a EPSON Status Monitor 3 Hay dos maneras de acceder a EPSON Status Monitor 3. ❏ Haga doble clic en el icono de acceso directo con forma de impresora, situado en la barra de tareas de la parte inferior de la pantalla del ordenador.
  • Página 69 ❏ Estado actual Muestra información detallada acerca del status de la impresora, una pantalla gráfica y mensajes de status. Si queda poca tinta o se agota, aparecerá el botón Cómo en la ventana Estado de la impresora. Si hace clic en Cómo se visualizarán las instrucciones para sustituir el cartucho y el cabezal de impresión se desplazará...
  • Página 70 Usar las utilidades de la impresora para Macintosh ..4-24 EPSON StatusMonitor ......4-25 Test de inyectores .
  • Página 71: Introducción Al Software De La Impresora

    Introducción al software de la impresora El software de la impresora incluye un controlador y utilidades de impresora. El controlador de la impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones.
  • Página 72 ❏ Cuadro de diálogo Impresión Background (haga clic en el icono Impresión Background del cuadro de diálogo Imprimir) ❏ Cuadro de diálogo Previo (haga clic en el icono Previo después en Previo del cuadro de diálogo Imprimir) Las opciones de modo del cuadro de diálogo Imprimir se distribuyen en cuatro niveles de control, tal como se muestra a continuación.
  • Página 73: Definir Los Ajustes Tipo Papel

    Definir los ajustes Tipo papel El ajuste Tipo papel determina qué otros ajustes estarán disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el ajuste Tipo papel que coincida con el papel cargado en la impresora. Localice el papel en la lista siguiente y seleccione un ajuste Tipo papel adecuado (mostrado en letra de mayor tamaño).
  • Página 74 Papel normal Papel normal Sobres Papel Premium para inyección de tinta (A4) S041214 Papel especial 360 ppp Papel especial 360 ppp (A4) S041059 Papel Transferencia sobre tela (A4) S041154 Papel especial HQ Papel especial HQ (A4) S041061 Tarjetas especiales HQ (A6) S041054 Tarjetas especiales HQ (203 ×...
  • Página 75: Utilizar Los Ajustes Automáticos

    Glossy Film Glossy Film HQ (A4) S041071 Glossy Film HQ (A6) S041107 Photo Stickers 16 (A6) S041144 Photo Stickers 4 (A6) S041176 Transparencias Ink Jet Transparencias Ink Jet (A4) S041063 Matte Paper-Altogramaje Matte Paper-Altogramaje (A4) S041256 Nota: La disponibilidad del papel especial depende del país. Utilizar los ajustes Automáticos Si selecciona Automático como opción de Modo en el cuadro de diálogo Imprimir, el controlador de la impresora se ocupa de todos...
  • Página 76: Utilizar El Modo Photoenhance

    Nota: Según el papel seleccionado en la lista Tipo papel en el modo Automático, aparecerá una barra deslizadora en el cuadro Modo que permite seleccionar Calidad o Rápido. Seleccione Calidad cuando la calidad de impresión tenga prioridad sobre la velocidad. Utilizar el modo PhotoEnhance La opción PhotoEnhance ofrece variedad de ajustes de corrección de imagen que pueden aplicarse a las imágenes...
  • Página 77: Utilizar El Modo Ajustes Personales

    Utilizar el modo Ajustes personales El modo Ajustes personales ofrece ajustes ya definidos para la impresión de texto y gráficos y para aplicar un método de combinación del color. También puede crear y guardar sus propios ajustes personalizados. Consulte la sección “Utilizar los ajustes Predefinidos”.
  • Página 78: Utilizar Los Ajustes Predefinidos

    Utilizar los ajustes Predefinidos Los ajustes Predefinidos le proporcionan un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión, o para detallar varios ajustes de impresión y adaptarlos a sus necesidades individuales. Una vez esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y añadirlos a la lista de Ajustes personales.
  • Página 79: Guardar Y Borrar Los Ajustes

    Escriba un nombre único (de hasta 16 caracteres) para los ajustes en el cuadro Nombre y haga clic en Guardar . Nota: No puede aplicar los nombres de los ajustes ya definidos por EPSON a los nuevos ajustes. 4-10 Utilizar el software de la impresora para Macintosh...
  • Página 80: Utilizar Los Ajustes Guardados

    Puede guardar hasta 10 grupos de ajustes. Puede seleccionar el ajuste desde la lista de ajustes personales del cuadro de diálogo Imprimir. Para borrar un ajuste, selecciónelo en el cuadro de diálogo Ajustes personalizados y haga clic en Borrar. Nota: No puede borrar los ajustes ya definidos de la lista de Ajustes personales.
  • Página 81 Seleccione Ajustar página en el menú Archivo de la aplicación. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustar página. Puede cambiar los siguientes ajustes. Tamaño papel Seleccione el tamaño de papel que desee utilizar. Si desea definir un tamaño de papel personalizado, consulte la sección “Definir un tamaño de papel personalizado”...
  • Página 82: Definir Un Tamaño De Papel Personalizado

    Definir un tamaño de papel personalizado Si el tamaño de papel no aparece en la lista de tamaños de papel del cuadro de diálogo Ajustar página, siga los pasos descritos a continuación para definir un tamaño de papel personalizado. 1. En el cuadro de diálogo Configurar página, haga clic en Personalizar .
  • Página 83: Modificar La Composición

    6. Haga clic en OK. Regresará al cuadro de diálogo Configurar página. Puede definir hasta 30 tamaños de papel. Los nombres de los tamaños de papel creados aparecerán en el menú Tamaño papel del cuadro de diálogo Configurar página. Para borrar un tamaño de papel personal, haga clic en Personalizar en el cuadro de diálogo Configurar página, seleccione el nombre del papel en la lista del cuadro de diálogo Papel personalizado y haga clic en Eliminar.
  • Página 84 El cuadro de diálogo Composición le permite realizar las siguientes acciones de manera automática: adaptar el documento al tamaño del papel, imprimir 2 o 4 páginas en una hoja, imprimir imágenes de tamaño póster ampliando una página para que ocupe varias hojas, o colocar marcas de fondo en los documentos. Adaptar el documento al tamaño del papel Puede aumentar o reducir proporcionalmente el tamaño de la imagen para que se adapte al tamaño del papel seleccionado en...
  • Página 85 Seleccione la casilla Multipáginas y haga clic en N-up. A continuación, defina los siguientes ajustes. 2 páginas Imprime 2 ó 4 páginas del documento en una 4 páginas sola hoja de papel. Orden de Permite seleccionar el orden de las páginas a página imprimir en una hoja de papel.
  • Página 86 Imprimir líneas de corte Imprime líneas de borde en las imágenes como guía para cortar las páginas. Superposición de Superpone ligeramente las imágenes para Paneles que puedan alinearse de manera mas exacta. Si sólo desea imprimir algunos de los paneles sin imprimir el póster completo, haga clic en Seleccionar hojas impr..., después en los paneles que no necesite, y finalmente, en Aceptar.
  • Página 87 Puede añadir sus propias marcas de fondo texto o imagen a la lista Nombre de la Marca de fondo. Siga los pasos descritos a continuación. 1. Haga clic en el botón Añad./Borrar, que se encuentra al lado de la lista Nombre. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. 2.
  • Página 88 Para crear una marca de fondo de texto, haga clic en el botón Añadir texto. Introduzca el texto en el cuadro de texto, seleccione una fuente y un estilo de texto y haga clic en OK. 3. El nombre del archivo de imagen o el texto de la marca de fondo aparece en la lista del cuadro de diálogo Marca de fondo.
  • Página 89: Ajustar La Hora De Impresión

    Ajustar la hora de impresión Puede especificar la hora en que desea que la impresora empiece a imprimir el documento. Siga los pasos descritos a continuación. 1. Haga clic en el icono Impresión Background del cuadro de diálogo Imprimir. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
  • Página 90: Previsualizar La Impresión

    Nota: Puede comprobar o cambiar la prioridad de los trabajos de impresión con la utilidad EPSON Monitor3. Consulte los detalles en la sección “Controlar la impresión Background”. Previsualizar la impresión Haciendo clic en el icono Previo del cuadro de diálogo Imprimir podrá...
  • Página 91 3. Haga clic en el botón Previo. Aparece el cuadro de diálogo Previo, que muestra una previsualización del documento. El cuadro de diálogo Previo contiene seis botones con iconos que puede utilizar para realizar las siguientes funciones. Seleccionar Le permite seleccionar, mover y cambiar la forma de las marcas de fondo.
  • Página 92: Guardar Los Datos De Impresión En Archivos

    4. Si la imagen previsualizada presenta el aspecto deseado, haga clic en Imprimir. Si el aspecto de la imagen no es el esperado, haga clic en Cancelar. Se cerrarán los cuadros de diálogo Previo e Imprimir, conservando los ajustes de impresión actuales. Abra de nuevo el cuadro de diálogo Imprimir si desea realizar más cambios en los ajustes de impresión.
  • Página 93: Usar Las Utilidades De La Impresora Para Macintosh

    Usar las utilidades de la impresora para Macintosh Las utilidades EPSON le permiten verificar el estado actual de la impresora y realizar el mantenimiento desde pantalla. Para acceder a las utilidades, haga clic en el icono Utilidades en el cuadro de diálogo Imprimir o Ajustar página, y después haga clic...
  • Página 94: Epson Statusmonitor

    También puede usar esta utilidad para comprobar la cantidad de tinta restante antes de imprimir. Para utilizar StatusMonitor, haga clic en el botón EPSON StatusMonitor del cuadro de diálogo Utilidades. Para más detalles, consulte la sección “Utilizar EPSON StatusMonitor”.
  • Página 95: Configuración

    Configuración Al hacer clic en este botón se visualiza el cuadro de diálogo Configuración, desde el que podrá cambiar la forma en que la utilidad StatusMonitor informa de los cambios en el status de la impresora. Para más detalles, consulte la sección “Definir los ajustes de Configuración”.
  • Página 96 Macintosh Utilizar EPSON StatusMonitor ......5-2 Definir los ajustes de Configuración..... . 5-3 Controlar la impresión Background .
  • Página 97: Utilizar Epson Statusmonitor

    2. Haga clic en el icono Utilidades del cuadro de diálogo. 3. Haga clic en el botón EPSON StatusMonitor del cuadro de diálogo Utilidades. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo: StatusMonitor comprueba la cantidad de tinta restante en el momento en que se abre.
  • Página 98: Definir Los Ajustes De Configuración

    Definir los ajustes de Configuración Si desea cambiar la forma en que la utilidad StatusMonitor monitoriza la impresora, siga los pasos descritos a continuación. 1. Seleccione Imprimir o Preparar página en el menú Archivo de la aplicación. 2. Haga clic en el icono Utilidades del cuadro de diálogo.
  • Página 99 Las opciones de este cuadro de diálogo permiten definir los ajustes siguientes. Notificación de error Selecciona la forma de notificar de StatusMonitor en caso de que se produzca un error. Aviso Selecciona la forma de notificar de StatusMonitor en caso de que sea necesario un aviso de atención.
  • Página 100: Controlar La Impresión Background

    Al hacerlo se abrirá un cuadro de diálogo parecido al siguiente: Nota: También puede abrir EPSON Monitor3 haciendo doble clic en el icono EPSON Monitor3 de la carpeta Extensiones. Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para...
  • Página 101 ❏ Utilice estos botones para hacer una pausa, continuar y borrar la impresión de los documentos seleccionados en el cuadro de diálogo. Pausa Detiene la impresión y mantiene el trabajo de impresión actual en la cola Continuar Reanuda la impresión desde la página actual Borrar Detiene la impresión y borra el trabajo de...
  • Página 102: Cambiar La Prioridad De Los Trabajos De Impresión

    ❏ Si hace clic en la flecha Mostrar detalles, aparecerá una ampliación parecida a la mostrada a continuación en la parte inferior del cuadro de diálogo EPSON Monitor3. El cuadro de diálogo ampliado muestra información detallada acerca de los ajustes del controlador de la impresora del documento seleccionado.
  • Página 103 1. Haga clic en la flecha Mostrar detalles, en la parte inferior del cuadro de diálogo EPSON Monitor3, y haga clic en el nombre de un documento en el cuadro Nombre del documento. Aparecerá un cuadro de diálogo ampliado similar al que se muestra a continuación: 2.
  • Página 104 Capítulo 6 Configurar la impresora en red Para usuarios de Windows 95 y 98 ..... . . 6-2 Configurar la impresora como impresora compartida . . 6-2 Acceder a la impresora a través de una red .
  • Página 105: Configurar La Impresora Como Impresora Compartida

    Para usuarios de Windows 95 y 98 En esta sección explicaremos la forma de configurar la impresora para que puedan utilizarla el resto de los ordenadores de la red. En primer lugar, deberá configurar la impresora como impresora compartida en el ordenador al cual esté conectada. A continuación, deberá...
  • Página 106 4. Marque la casilla de Permitir que otros usuarios impriman en mis impresoras y haga clic en Aceptar. 5. En la ventana Red, haga clic en Aceptar. 6. En el Panel de control, haga doble clic en Impresoras. Nota: ❏ Si aparece un cuadro de diálogo pidiendo que inserte el CD- ROM de Windows 95 ó...
  • Página 107: Acceder A La Impresora A Través De Una Red

    8. Seleccione Compartido como, introduzca la información adecuada de la impresora y haga clic en Aceptar. Acceder a la impresora a través de una red Para acceder a la impresora desde uno de los ordenadores de la red, siga los pasos descritos a continuación. Nota: La impresora debe estar configurada como recurso compartido en el ordenador al cual está...
  • Página 108 3. Aparece la pantalla Asistente para agregar impresora. Haga clic en Siguiente. 4. Seleccione Impresora de red y haga clic en Siguiente. 5. Haga clic en Examinar. 6. Haga doble clic en el icono del ordenador al cual está conectada directamente la impresora. A continuación, haga clic en el icono de la impresora.
  • Página 109: Configurar La Impresora Como Impresora Compartida

    7. Haga clic en Aceptar y siga los mensajes en pantalla. Para usuarios de Windows NT 4.0 Nota: Esta sección está pensada únicamente para usuarios de redes pequeñas. Si se encuentra en una red de gran tamaño y desea compartir la impresora, consulte con el administrador de la red.
  • Página 110: Acceder A La Impresora A Través De Una Red

    3. Haga clic en Compartido e introduzca el nombre compartido. 4. Haga clic en Aceptar. Nota: No seleccione ninguno de los controladores de la lista Controladores alternativos. Acceder a la impresora a través de una red Para acceder a la impresora desde uno de los ordenadores de la red, siga los pasos descritos a continuación.
  • Página 111 1. Instale el controlador de la impresora en el ordenador cliente desde el CD-ROM del software. 2. Abra la carpeta Impresoras desde el Panel de control y seleccione las Propiedades de la impresora en cuestión. 3. Seleccione la ficha Puertos y haga clic en Agregar puerto. Configurar la impresora en red...
  • Página 112 4. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione Puerto local y haga clic en Nuevo puerto. 5. Aparece el siguiente cuadro de diálogo. En el cuadro de texto, escriba la siguiente información: \\nombre del ordenador conectado a la impresora\nombre de la impresora compartida Haga clic en Aceptar.
  • Página 113 6. En el cuadro de diálogo Puertos de impresora, haga clic en Cerrar para regresar al menú Puertos. 7. En el menú Puertos, compruebe que se haya añadido el nuevo puerto y que la casilla de verificación esté marcada. Haga clic en Aceptar para cerrar el controlador de la impresora.
  • Página 114: Para Usuarios De Macintosh

    Nota: Consulte todos los ajustes de la red con el administrador. Para usuarios de Macintosh En esta sección explicaremos la forma de configurar la impresora para que pueda utilizarla en una red AppleTalk. Si configura la impresora como compartida, la impresora local estará conectada a la red y podrán utilizarla otros ordenadores.
  • Página 115 2. Elija el Selector desde el menú Apple y haga clic en el icono de la impresora. A continuación, seleccione el puerto al cual está conectada la impresora. 3. Haga clic en el botón Instalación. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo: 4.
  • Página 116: Acceder A La Impresora A Través De La Red

    Acceder a la impresora a través de la red Siga los pasos descritos a continuación para acceder a la impresora desde otro ordenador de la red: 1. Active la impresora. 2. En cada ordenador desde el que desee acceder a la impresora, seleccione el Selector desde el menú...
  • Página 117 4. Seleccione el botón de opción de Impresión Background correspondiente para activar o desactivar la impresión background. 5. Cierre el Selector. 6-14 Configurar la impresora en red...
  • Página 118 Capítulo 7 Sustituir los cartuchos de tinta Sustituir un cartucho de tinta vacío ..... . 7-2 Utilizar el panel de control de la impresora ... 7-2 Utilizar Status Monitor 3 .
  • Página 119: Sustituir Un Cartucho De Tinta Vacío

    Sustituir un cartucho de tinta vacío Utilizar el panel de control de la impresora Los indicadores de la impresora le informarán de cuando debe adquirir un cartucho de tinta y cuando debe sustituir un cartucho vacío. Nota: Si tiene que sustituir un cartucho de tinta cuando los indicadores B negro y A color están apagados, consulte la sección “Sustituir un cartucho de tinta usado o dañado”.
  • Página 120 Precaución: ❏ EPSON recomienda la utilización de cartuchos de tinta EPSON auténticos. Otros productos no fabricados por EPSON pueden averiar la impresora, daños no cubiertos por la garantía de EPSON. ❏ Deje el cartucho usado instalado en la impresora hasta que haya adquirido uno de recambio.
  • Página 121 3. Mantenga pulsado el botón de limpieza durante tres segundos. El cabezal de impresión se desplaza a la izquierda hasta la posición de sustitución del cartucho de tinta, y el indicador P de alimentación empieza a parpadear. Precaución: No desplace el cabezal de impresión con la mano ya que podría averiar la impresora.
  • Página 122 4. Levante al máximo la abrazadera que retiene el cartucho que desea sustituir. Al hacerlo, el cartucho sobresaldrá parcialmente del soporte del cartucho. La ilustración muestra la sustitución del cartucho de tinta de color. Para sustituir el cartucho de tinta negra, levante solamente la abrazadera de menor tamaño de la izquierda.
  • Página 123 6. Extraiga el cartucho de tinta de su bolsa protectora y despegue solamente el sello de cinta amarilla del cartucho. cartucho de tinta negra (S020187) cartucho de tinta de color (S020191) Precaución: ❏ Debe despegar el sello de cinta amarilla del cartucho antes de instalarlo.
  • Página 124 8. Presione la abrazadera del cartucho de tinta hasta que quede bloqueada en su posición. La ilustración muestra la sustitución del cartucho de tinta de color. Para sustituir el cartucho de tinta negra, levante solamente la abrazadera de menor tamaño de la izquierda.
  • Página 125: Utilizar Status Monitor 3

    Para más información acerca de la instalación y uso de Status Monitor, consulte la sección “Utilizar EPSON Status Monitor 3”. Sustituir un cartucho de tinta usado o dañado En algunas circunstancias es posible que tenga que sustituir un cartucho de tinta antes de que se haya agotado.
  • Página 126 Si los indicadores de tinta B negra o A de color parpadean o están iluminados, sustituya el cartucho de tinta vacío tal como se describe en la sección “Sustituir un cartucho de tinta vacío”. Precaución: ❏ Una vez haya retirado un cartucho de tinta, éste quedará inservible y no podrá...
  • Página 127 6. Coloque el cartucho en su soporte con cuidado. No presione el cartucho. Baje la abrazadera hasta que quede bloqueada en su posición. Precaución: Una vez que haya instalado los cartuchos, no vuelva a abrir las abrazaderas hasta que tenga que sustituir los cartuchos de tinta.
  • Página 128 Capítulo 8 Mantenimiento Comprobar los inyectores del cabezal de impresión ..8-2 Usar la utilidad Test de inyectores....8-2 Utilizar los botones del panel de control .
  • Página 129: Comprobar Los Inyectores Del Cabezal De Impresión

    Comprobar los inyectores del cabezal de impresión Si la imagen impresa es débil o faltan puntos puede intentar solucionar estos problemas comprobando los inyectores del cabezal de impresión Puede comprobar los inyectores del cabezal de impresión desde el ordenador con la utilidad Test de inyectores del software de la impresora, o desde la misma impresora utilizando los botones del panel de control.
  • Página 130: Utilizar Los Botones Del Panel De Control

    3. Haga clic en el icono Utilidades y después en Test de inyectores. 4. Siga los mensajes de la pantalla. Utilizar los botones del panel de control 1. Compruebe que haya cargado papel de tamaño A4 o Carta en el alimentador de hojas. 2.
  • Página 131 Se imprime una página de comprobación del funcionamiento, que muestra información acerca de la versión de la ROM de la impresora, el código del contador de tinta y un patrón de test de inyectores. A continuación se muestra una impresión de ejemplo: Ejemplo correcto Debe limpiar el cabezal de impresión...
  • Página 132: Limpiar El Cabezal De Impresión

    Limpiar el cabezal de impresión Si la imagen impresa es débil o faltan puntos puede intentar solucionar estos problemas limpiando el cabezal de impresión, con lo cual se asegura que los inyectores suministran tinta correctamente Puede limpiar el cabezal de impresión desde el ordenador con la utilidad Limpieza de cabezales del software de la impresora, o desde la misma impresora utilizando los botones del panel de control.
  • Página 133 Nota: Si los indicadores de tinta B negra o de A color parpadean o están iluminados no podrá limpiar el cabezal de impresión. Primero deberá sustituir el cartucho de tinta correspondiente. 2. Acceda a la ventana del software de la impresora. Consulte las instrucciones de la sección “Acceder al software de la impresora”.
  • Página 134 faltan segmentos El ejemplo anterior es en blanco y negro, pero en realidad la comprobación se imprime en color. En el patrón de comprobación, si observa que faltan segmentos de las líneas de comprobación, quizás deberá repetir la limpieza de cabezales e imprimir de nuevo el patrón del test de inyectores. Si la calidad de impresión no mejora después de repetir este procedimiento cuatro o cinco veces, desactive la impresora y déjela así...
  • Página 135 2. Haga clic en el icono Utilidades del cuadro de diálogo Imprimir o Preparar página, y después en el botón Limpieza de cabezales. 3. Siga los mensajes de la pantalla. El indicador de alimentación P parpadea mientras la impresora realiza el ciclo de limpieza. Esta operación se completa aproximadamente en un minuto.
  • Página 136: Utilizar Los Botones Del Panel De Control

    Utilizar los botones del panel de control 1. Compruebe que el indicador de alimentación P esté iluminado y que ambos indicadores de tinta B negra y de A color estén apagados. Nota: Si los indicadores de tinta B negra o de A color parpadean o están iluminados, no podrá...
  • Página 137: Alinear El Cabezal De Impresión

    3. Cuando el indicador de alimentación P deje de parpadear, imprima unas cuantas líneas desde un documento para confirmar que el cabezal está limpio y reiniciar el ciclo de limpieza. Si la calidad de impresión no mejora después de repetir este procedimiento cuatro o cinco veces, desactive la impresora y déjela así...
  • Página 138: Limpiar La Impresora

    2. Acceda a la ventana del software de la impresora. Consulte las instrucciones de la sección “Acceder al software de la impresora”. 3. Seleccione la ficha Utilidades y después haga clic en Alineación de cabezales. 4. Siga los mensajes de la pantalla para alinear el cabezal de impresión.
  • Página 139: Transportar La Impresora

    4. Si la carcasa exterior o el interior del alimentador de hojas se han ensuciado, límpielos con un paño suave y limpio humedecido con un detergente neutro. Mantenga la cubierta de la impresora cerrada para evitar que penetre agua en el interior.
  • Página 140 1. Abra la cubierta de la impresora y compruebe que el cabezal de impresión se encuentre en la posición de inicio (máximo a la derecha). Si no es así, active la impresora y espere hasta que el cabezal de impresión vuelva a la posición de inicio. Desactive la impresora y cierre la cubierta de ésta.
  • Página 141: Actualizar El Software

    8. Mantenga la impresora plana durante el transporte. Actualizar el software Actualizar a Windows 98 Si ha pasado de utilizar Windows 95 a Windows 98, desinstale el software de la impresora utilizando el icono Agregar o quitar programas del Panel de control de Windows, e instale de nuevo el software de la impresora.
  • Página 142 Capítulo 9 Solucionar problemas Diagnosticar el problema ....... 9-3 Indicadores de error ....... 9-4 Status Monitor 3 .
  • Página 143: Diagnosticar El Problema

    Diagnosticar el problema La solución de problemas de la impresora se lleva a cabo en dos sencillos pasos: primero diagnosticar el problemas y después aplicar soluciones adecuadas hasta solucionarlo. La información necesaria para diagnosticar los problemas más comunes la ofrecen los indicadores del panel de control y la utilidad Status Monitor (para Windows 95, 98, NT 4.0 y Macintosh).
  • Página 144: Indicadores De Error

    Indicadores de error Puede identificar muchos de los problemas más comunes de la impresora por medio de los indicadores del panel de control de la impresora. Si la impresora deja de funcionar y los indicadores están iluminados o parpadeando, consulte la siguiente tabla de patrones de indicadores del panel para diagnosticar el problema y siga las medidas correctoras recomendadas.
  • Página 145 Tinta (cartucho de tinta negra) El cartucho de tinta Sustituya el cartucho de negra está vacío. tinta negra por uno nuevo (S020187). Consulte los detalles en la sección “Sustituir un cartucho de tinta vacío”. Poca tinta (cartucho de tinta de color) El cartucho de tinta de Adquiera un cartucho de color está...
  • Página 146: Status Monitor 3

    Status Monitor 3 La ventana Estado de la impresora de la utilidad Status Monitor 3 visualiza mensajes de status y gráficos para mostrar el estado actual de la impresora. Si ocurre algún problema durante la impresión, aparece un mensaje de error en la ventana Contador de avance. Cuando no hay tinta, haga clic en el botón Cómo en la ventana Estado de la Impresora y Status Monitor le guiará...
  • Página 147 Si utiliza el interface paralelo, libere los clips metálicos a ambos lados del conector y retire el conector de masa, si es necesario. A continuación, desconecte el cable del conector de interface de la impresora. 3. Compruebe que en el alimentador de hojas haya papel de tamaño A4 o Carta.
  • Página 148 La impresora imprime una página de comprobación del funcionamiento que incluye la versión de la ROM de la impresora, el código del contador de tinta y un patrón de comprobación de los inyectores. ❏ Compare la calidad de la página de comprobación con los ejemplos mostrados a continuación.
  • Página 149: Cancelar La Impresión

    ❏ Si la página de comprobación no se imprime correctamente, como por ejemplo el indicado en la imagen siguiente, indica la presencia de un problema en la impresora. Por ejemplo, si falta uno de los segmentos de las líneas impresas, puede que uno de los inyectores esté...
  • Página 150: Para Windows

    Haga clic en el botón Detener para cancelar la impresión. Para Macintosh Si la Impresión background está activada 1. Pulse el botón de alimentación P para desactivar la impresora. 2. Seleccione EPSON Monitor3 desde el menú de la aplicación. Solucionar problemas...
  • Página 151: La Calidad De Impresión Podría Ser Mejor

    3. Haga clic en el documento que está imprimiendo, y después en el botón Borrar para cancelar el trabajo de impresión. Si la Impresión background está desactivada 1. Pulse el botón de alimentación P para desactivar la impresora. 2. Mantenga pulsada la tecla J Comando del teclado y pulse la tecla del punto (.) para cancelar el trabajo de impresión.
  • Página 152: Desalineación Vertical O Banding

    ❏ Seleccione el modo Automático en el menú Principal del controlador de la impresora (Windows) o el cuadro de diálogo Imprimir (Macintosh). ❏ Compruebe los indicadores de tinta B negra y de A color. Si uno de los indicadores parpadea, sustituya el cartucho de tinta.
  • Página 153: Faltan Colores O Son Incorrectos

    ❏ Ejecute la utilidad Limpieza de cabezales para limpiar los inyectores atascados. ❏ Compruebe los indicadores de tinta B negra y de A color. Si un indicador parpadea, sustituya el cartucho de tinta correspondiente. Consulte la sección “Sustituir un cartucho de tinta vacío”.
  • Página 154: Impresión Borrosa O Corrida

    Impresión borrosa o corrida Pruebe una o alguna de las siguientes soluciones: ❏ Compruebe que el papel esté seco y con la superficie imprimible cara arriba. Compruebe también que esté utilizando un tipo de papel correcto. Consulte las especificaciones en la sección “Papel”. ❏...
  • Página 155: Las Impresiones No Son Las Deseadas

    ❏ Es posible que se derrame tinta en el interior de la impresora; limpie el interior de la impresora con un paño limpio y suave. Limpie aquí Las impresiones no son las deseadas Si se ha producido uno de los siguientes problemas, pruebe las soluciones listadas para el problema.
  • Página 156: Márgenes Incorrectos

    ❏ Si utiliza Windows NT 4.0, pruebe a desinstalar el Puerto de impresora EPSON. Haga clic en Inicio, marque Programas e Impresoras EPSON y seleccione Desinstalar Puerto de impresora EPSON. Siga los mensajes en pantalla.
  • Página 157: Se Imprimen Páginas En Blanco

    Se imprimen páginas en blanco Pruebe una o algunas de estas soluciones. ❏ Seleccione la impresora como impresora por defecto en Windows. ❏ Para Windows, compruebe los ajustes del cuadro de diálogo Papel. Compruebe que son los correctos para el tamaño de papel utilizado.
  • Página 158: La Impresión Es Demasiado Lenta

    La impresión es demasiado lenta Pruebe una o algunas de estas soluciones. ❏ Compruebe que el ajuste Tipo papel esté correctamente definido en el controlador de la impresora. Para Windows, consulte las instrucciones en la sección “Definir el ajuste Tipo papel”...
  • Página 159: Todos Los Indicadores Están Apagados

    ❏ Todos los indicadores están apagados ❏ Los indicadores se han iluminado y se han apagado ❏ Sólo está iluminado el indicador de alimentación ❏ El indicador del papel S parpadea o está iluminado ❏ Uno de los indicadores de tinta parpadea o está iluminado ❏...
  • Página 160: El Indicador De Papel Parpadea O Está Iluminado

    ❏ Si utiliza Windows NT 4.0, pruebe a desinstalar el Puerto de impresora EPSON. Haga clic en Inicio, marque Programas e Impresoras EPSON y seleccione Desinstalar Puerto de impresora EPSON. Siga los mensajes en pantalla.
  • Página 161: Uno De Los Indicadores De Tinta Parpadea O Está

    Uno de los indicadores de tinta parpadea o está iluminado ❏ Si los indicadores de tinta B negra o de A color parpadean, significa que queda poca tinta. Prepare un cartucho de recambio. ❏ Si los indicadores de tinta B negra o de A color están iluminados, significa que se ha acabado la tinta.
  • Página 162: El Papel No Avanza

    ❏ El papel no se ha expulsado por completo o está arrugado El papel no avanza Extraiga la pila de papel y compruebe que: ❏ El papel no esté doblado ni arrugado. ❏ El papel no sea demasiado viejo. Para más información, consulte las instrucciones que se incluyen con el papel.
  • Página 163: El Papel Se Atasca

    El papel se atasca Pulse el botón de carga/expulsión para expulsar el papel atascado. Si no se soluciona el error, abra la cubierta de la impresora y extraiga todo el papel del interior, incluidos los trozos, y cargue de nuevo el papel. Si el papel se atasca con frecuencia, compruebe que: ❏...
  • Página 164: Dónde Obtener Ayuda

    Dónde obtener ayuda Si la impresora no funciona correctamente y no puede solucionar el problema utilizando la información para solucionar problemas de la documentación de la impresora, contacte con el Centro de Atención al Cliente para obtener asistencia. Podremos ayudarle con mayor rapidez si nos proporciona la siguiente información: ❏...
  • Página 165: Capítulo 10 Opciones Y Consumibles

    Capítulo 10 Opciones y consumibles Opciones......... 10-2 Consumibles .
  • Página 166: Opciones

    USB. Precaución: Utilice solamente los cables de interface descritos anteriormente. Si utiliza otros cables no cubiertos por las garantías de EPSON puede que la impresora no funcione correctamente. Consumibles Puede adquirir los siguientes cartuchos de tinta y papeles especiales EPSON para utilizarlos con esta impresora.
  • Página 167 Nota: Las referencias de los cartuchos de tinta dependen del país. Papeles especiales EPSON EPSON ofrece soportes específicamente diseñados para las impresoras de inyección de tinta, que satisfacen la mayoría de necesidades de impresión de alta calidad. Papel Premium para inyección de tinta (A4)
  • Página 168 Glossy Film HQ (Carta) S041072 Glossy Film HQ (A6) S041107 Transparencias Ink Jet (A4) S041063 Transparencias Ink Jet (Carta) S041064 Photo Paper (A4) S041140 Photo Paper (Carta) S041141 Photo Paper (4 × 6”) S041134 Photo Paper (100 × 150 mm) S041255 Photo Paper (200 ×...
  • Página 169: Apéndice A Sugerencias Para La Impresión En Color

    Apéndice A Sugerencias para la impresión en color Principios básicos del color ....... . A-2 Resolución y tamaño de la imagen .
  • Página 170: Principios Básicos Del Color

    Principios básicos del color En esta sección describiremos las propiedades básicas del color, las relaciones entre los colores y cómo utilizar el color para mejorar la calidad de los documentos impresos. Propiedades del color El color está compuesto de tres propiedades: tono, saturación y brillo.
  • Página 171 Nota: En teoría, los colores cián, magenta y amarillo puros deben producir el color negro, pero en realidad producen un marrón oscuro, y deben combinarse con tinta negra para producir el color negro puro (K). El monitor produce imágenes iluminando puntos fosforescentes de color en la pantalla con un cañón de electrones.
  • Página 172 La gama de colores que puede visualizarse es: monitor impresora Nota: Al imprimir una imagen explorada, puede resultar más difícil conseguir que coincidan los colores. Los escáneres crean los datos de la imagen original por medio del método CMYK, por lo que el formato de datos de la imagen cambiará...
  • Página 173: Resolución Y Tamaño De La Imagen

    Los métodos de semitonos más utilizados son Difuminado fino y Error Difusión. Difuminado fino El Difuminado fino alinea de manera uniforme los puntos individuales de las distintas tintas de color para crear el aspecto de colores neutros. Este método resulta adecuado para imprimir documentos que contienen grandes áreas de colores sólidos, como por ejemplo gráficos de barras y diagramas.
  • Página 174 Nota: Algunas aplicaciones tienen una función que puede corregir esta relación. 300 píxeles Imprimir píxeles 300 ppp 300 píxeles Imprimir píxeles 150 ppp Sugerencias para la impresión en color...
  • Página 175: Directrices Para Utilizar El Color

    400 píxeles Imprimir píxeles 300 ppp 100 píxeles Imprimir píxeles 75 ppp Puesto que aumentar el tamaño de la imagen implica reducir la resolución de la misma, debe tener en cuenta que la calidad de impresión o el tono de color no se degrada al trabajar con imágenes pegadas en documentos creados con programas de tratamiento de texto.
  • Página 176 Sepa QUIÉNES son sus lectores y CUÁL es su objetivo Los documentos que usted crea tienen como finalidad comunicar información, opiniones o sentimientos a una o más personas, así como obtener unos resultados. Por lo tanto, primero tiene que saber quién va a ver el trabajo: un cliente, un colaborador en el trabajo u otro;...
  • Página 177 ❏ Evite utilizar demasiado texto en color. Es más difícil de leer que el texto negro sobre blanco o blanco sobre negro. Sepa POR QUÉ utiliza el color El color añade interés y claridad, y hace que los documentos sean más fáciles de entender.
  • Página 178 ❏ Establezca unos criterios homogéneos para la utilización del color en un documento. Nota: Encontrará el círculo de tonos en la Guía del Color. A-10 Sugerencias para la impresión en color...
  • Página 179 Apéndice B Especificaciones de la impresora Impresión ..........B-2 Papel .
  • Página 180: Impresión

    * ppp significa “puntos por pulgada”. ** pps significa “pulgadas por segundo”. Máxima de 1440 ppp × 720 ppp Resolución Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica Código de control ESC/P Raster EPSON Remote Búffer de entrada 32 KB Especificaciones de la impresora...
  • Página 181: Papel

    Nota: Puesto que el fabricante puede cambiar en cualquier momento la calidad de cualquier marca o tipo de papel concretos, EPSON no puede garantizar las prestaciones de ninguna marca o tipo de papel en particular. Realice siempre pruebas con muestras del papel antes de adquirir grandes cantidades o imprimir trabajos de gran volumen.
  • Página 182 Tamaño 5 × 8” (127 mm × 203 mm) 10 × 8” (254 mm × 203 mm) Tipos de papel Papeles especiales distribuidos por EPSON Transparencias, glossy film, papel glossy: A4 (210 mm × 297 mm) Tamaño Carta (216 mm × 279 mm) A6 (105 mm ×...
  • Página 183: Área Imprimible

    Nota: ❏ Un papel de baja calidad puede mermar la calidad de impresión y provocar atascos del papel y otros problemas. Si se encuentra con problemas de este tipo, seleccione un tipo de papel de mejor calidad. ❏ No cargue papel doblado o arrugado. ❏...
  • Página 184 Sobres El margen superior mínimo es de 3 mm. Al cargar varias hojas de Glossy Film HQ, el margen superior mínimo es de 30 mm. B-L: El margen izquierdo mínimo es de 3 mm. B-R: El margen derecho mínimo es el siguiente: 3 mm para hojas sueltas y sobres C6.
  • Página 185: Cartuchos De Tinta

    Cartuchos de tinta Cartucho de tinta negra (S020187) Color Negro Capacidad de 540 páginas (A4, texto a 360 ppp) impresión* Duración del 2 años desde la fecha de producción cartucho (dentro de los 6 meses después de abrir el paquete, a 25°C) Temperatura Almacenamiento: de -20 a 40°C 1 mes a 40°C...
  • Página 186 ** La tinta tarda en deshelarse y ser utilizable unas 3 horas a 25°C. Precaución: ❏ EPSON recomienda únicamente la utilización de cartuchos de tinta originales EPSON. Los productos de otros fabricantes podrían dañar la impresora, daños no cubiertos por la garantía EPSON.
  • Página 187: Mecánicas

    Mecánicas Método de avance Fricción del papel Recorrido del papel Alimentador de hojas, entrada posterior Capacidad del Unas 100 hojas de papel de 64 g/m² alimentador de hojas Dimensiones Almacenamiento Anchura: 429 mm Profundidad: 231 mm Altura: 155 mm Impresión Anchura: 429 mm Profundidad: 602 mm Altura: 295 mm...
  • Página 188: Entorno

    Nota: Compruebe el voltaje de la impresora en la etiqueta de la parte posterior de la impresora. Entorno Temperatura Funcionamiento: De 10 a 35°C Almacén: De -20 a 40°C 1 mes a 40°C Transporte:* De -20 a 60°C 120 horas a 60°C) Humedad Funcionamiento: De 20 a 80% HR Almacén:*,** de 5 a 85% HR...
  • Página 189: Requisitos De Sistema

    Modelo para Australia AS/NZS 3548 clase B Requisitos de sistema Para PCs ® ® Para utilizar la impresora, necesita Microsoft Windows ® ® Windows 98 o Windows NT 4.0, y un cable paralelo blindado de pares trenzados. El ordenador también debe cumplir con los siguientes requisitos de sistema.
  • Página 190: Requisitos De Sistema

    Para ordenadores Macintosh ® Para conectar esta impresora a los ordenadores Apple ® Macintosh , deberá utilizar un cable de conversión USB. El ordenador Macintosh también debe cumplir los siguientes requisitos de sistema. Requisitos de sistema mínimos Sistema recomendado Mac OS 8.1 Mac OS 8.5.1 o posterior 4 MB de memoria disponible 6 MB o más de memoria disponible...
  • Página 191: Glosario

    Glosario Las siguientes definiciones se aplican específicamente a impresoras. aplicación Un programa de ordenador que le ayuda a realizar una tarea concreta, como el procesamiento de un texto o la planificación financiera. área imprimible El área de una página en la que la impresora puede imprimir. Es más pequeña que el tamaño físico de la página, debido a los márgenes.
  • Página 192 cola de impresión Si la impresora está conectada a una red, los trabajos de impresión que se envían a la impresora mientras ésta está ocupada se conservan en una línea de espera, o cola de impresión, hasta que se pueden imprimir. colores substractivos Colores producidos por pigmentos que absorben algunos colores de la luz y que reflejan otros.
  • Página 193 Abreviatura de “EPSON Standard Code for Printers” (Código Estándar EPSON para Impresoras), el sistema de comandos que utiliza el ordenador para controlar la impresora. Es estándar para todas las impresoras EPSON y lo soportan la mayoría de las aplicaciones para ordenadores personales.
  • Página 194 interface USB Interface “Universal Serial Bus” (Bus Serie Universal). Este interface permite al usuario conectar hasta 127 dispositivos periféricos (como teclados, ratones e impresoras) al ordenador mediante un solo puerto de finalidad general. La utilización de concentradores USB permite añadir puertos adicionales. Consulte también interface.
  • Página 195 reiniciar Volver a aplicar a la impresora los ajustes por defecto desactivándola y volviéndola a activar. resolución El número de puntos por pulgada utilizados para representar una imagen. “Red, Green, and Blue” (Rojo, verde y azul). Estos colores, en los fósforos irradiados por el cañón de electrones del monitor del ordenador, se utilizan para crear la matriz aditiva de los colores de pantalla.
  • Página 196 Cuadro de diálogo Composición, Macintosh, 4-8 4-14 a 4-19 Windows, 2-9 Ajuste Tinta Macintosh, 4-6 Windows, 2-7 EPSON Monitor3, 5-5 a 5-8 Ajuste Tipo papel EPSON Spool Manager, 3-4 Macintosh, 4-4 a 4-6 EPSON StatusMonitor, 5-2 Windows, 2-4 a 2-6 Índice...
  • Página 197 EPSON Status Monitor 3, 3-4 a 3-5 Especificaciones Manejo del papel, 1-1 a 1-12 área imprimible, B-5 Mantenimiento, 8-1 a 8-14 cartuchos de tinta, B-7 Menú Composición, 2-16 eléctricas, B-9 Menú Papel, 2-14 a 2-15 entorno, B-10 Menú Principal, 2-4 a 2-9 estándares de seguridad, B-10...
  • Página 198 Solucionar problemas, 9-1 a 9-22 Spool Manager, 3-4 Status Monitor Macintosh, 5-2 Windows, 3-4 a 3-5 Tamaño de papel personalizado, 4-13 Tarjeta especial Ink jet, 1-5 Tarjetas especiales Ink Jet HQ, 10-3 Transferencia DMA, 2-31 a 2-34 Transparencias, 1-5, 10-4 Transportar, impresora, 8-12 Utilidad Calibración de cabezales, 8-10 a 8-11...

Este manual también es adecuado para:

P950a