Little Giant Simply Falls Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

Franklin Electric Co., Inc.
Oklahoma City, OK 73157-2010
www.lg-outdoor.com
customerservice@lgpc. com
INTRODUCTION
EN
Congratulations on the purchase of your Simply Falls™ water feature. Use your
Simply Falls™ in places where a conventional water garden pond may not fit. Water
garden ponds are not easily justifiable for all households. There are concerns with
space, maintenance, as well as concerns for small children or pets playing in the
near vicinity of a pond. Simply Falls™ creates the sights and sounds of a water
garden without the concerns that come with having a pond. Please follow these
instructions to ensure a successful installation.
Typical installation (Figure 1) shown with model F1000/F5000 waterfall vault and
flexible 2" hose.
DO NOT use extension cords with this pump. Install according to local electrical/
building codes. Connect only to a circuit that is protected by a ground-fault-circuit-
interrupter (GFCI).
Model SF
Simply Falls™ vault with lid
EXCAVATING FOR THE VAULT
When excavating for your vault it is important to maintain a specific water level in the
reservoir at all times. This is important to ensure the pump is submerged at all times
with an adequate water supply in the waterfall and/or stream.
Depth of the excavated hole should be deep enough to accommodate the Simply
Falls™ vault. Allow another 1-2" for river rock to cover lid of the vault, this will help to
hide lid but still make it easy to access the pump inside the vault. Keep in mind that
the larger/longer you make your stream/waterfall, the larger the pit must be to ensure
there is a suitable amount of water. Do not use river rock that is smaller than 1/2"
diameter as it can get inside vault and damage pump. Refer to the diagrams for
the overall dimensions.
IMPORTANT – Before beginning, read all instructions to familiarize yourself with the
products and additional accessories that can be used. This will help ensure that your
water feature has been developed to meet your needs and ensure a proper installation.
If using an alternate pump inside vault, the maximum recommended pump flow rate
should not exceed 5,000 gallons per hour.
Inspect excavated hole and make sure there are no sharp objects present. Lay underlayment
inside the excavated hole and along the stream/waterfall regions.
Similarly, place pond liner on top of the underlayment in same regions. If using two
separate liners: Liner used for the stream/falls should over-lap liner in the excavated pit.
BE SURE THAT 1-2 FEET OF OVER-LAP IS BETWEEN THESE LINERS PREFERABLY
ALONG AN INCLINE. If possible, over-lap the liners at a drop-off point, such as where a
waterfall will occur. This will eliminate the possibility of water ever escaping. Do not over-
lap liners in an area that will continually hold water.
Optional: Install the waterfall vault.
Before placing your Simply Falls™ vault into the excavated hole, place pump inside the
vault along with discharge kit. DO NOT GLUE FITTINGS TOGETHER AT THIS TIME.
With discharge kit installed on pump (inside vault), check to make sure discharge kit is
in line with the pump discharge hole in the vault (Figure 1). Make adjustments where
Discharge Kit
Trousse d'Évacuation
Juego de Descarga
Pompe
Bomba
Simply Falls™ Vault
Bassin Simply Falls
MC
Bóveda Simply Falls™
SIMPLY FALLS
MODELS
MODÈLES
MODELOS
SF
INSTALLATION
Waterfall Vault
Bassin de la Cascade
Bóveda de la Caída de Agua
Pump
Figure 1
applicable. Repeat temporary installation as required until these items are in line.
IMPORTANT: MAKE SURE THE CORRECT PVC CEMENT IS USED WHEN GLUING
FLEXIBLE PVC. This cement is available at most swimming pool supply stores.
Once discharge kit/pump has been checked with vault, glue discharge kit components
together using PVC primer/cement or suitable all-purpose cement. It is still
recommended to use PTFE tape on all threaded fittings to ensure a proper seal with
minimal flow loses.
Place vault into the excavated hole (on top of the liner). Install pump with the discharge kit
and make hose connection through the 3" hole in side of the vault. It is a good idea to fill
with water and make a trial run before placing rock into the excavated hole. This will give
you an idea of how far the water level drops in pit beforehand.
Begin placing rock around vault to fill up excavated hole. It is recommended that larger
rock be placed at the bottom of excavated hole and then use a small layer of river rock
at top. Avoid using sharp edged rocks as they could damage liner.
Optional: It is recommended to install a 2" ball valve in the 2" connecting hose,
between the pump vault and the waterfall. This allows you to control the flow rate
exiting the waterfall.
Water evaporation will occur with your Simply Falls™. Periodically inspect water level
of the reservoir to ensure pump has plenty of water. As a rule of thumb it is best if
water level is maintained at about the same level as top layer of rock in the pit.
Winterizing may be required depending upon the geographical region for the
installation. If this is applicable, please pump water out of reservoir, remove water in
hose upstream of check valve, and remove pump.
Nous vous félicitons pour l'achat de votre dispositif Simply Fall
FallsMC là où l'espace est insuffisant pour un plan d'eau de jardin. En effet, les plans
d'eau de jardin ne conviennent pas à tous les domiciles; il peut y avoir des inquiétudes
quant à l'espace et à l'entretien ainsi qu'à la sécurité de jeunes enfants ou d'animaux
jouant près d'un plan d'eau. Simply FallsMC crée le visuel et les sons d'un jardin
aquatique sans les tracas d'un plan d'eau. Veuillez suivre ces instructions pour assurer
une bonne installation.
Installation type (Figure 1) montrée avec le bassin de cascade F1000/F5000 et un
tuyau flexible de 5,1 cm (2 po).
N'utilisez PAS de rallonge avec quelque pompe que ce soit. Installez le système
électrique conformément aux codes électrique/du bâtiment. Ne branchez l'appareil
qu'à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre.
Modèle SF
Bassin Simply Falls
Lors de l'excavation du bassin de la cascade, il est important de garder en tout temps
un certain niveau d'eau dans le réservoir. Cela permet d'assurer que la pompe est
toujours immergée et qu'une alimentation d'eau adéquate se rend vers le ruisseau et/
ou la cascade.
La profondeur du trou doit être suffisante pour y loger le bassin Simply Falls
2,5 à 5 cm (1 à 2 po) supplémentaires pour les roches de rivières qui couvriront
le couvercle du bassin; le couvercle sera ainsi dissimulé, mais la pompe restera
facilement accessible à partir du bassin. N'oubliez pas que plus grand(e) ou long(ue)
sera le ruisseau/la cascade, plus gros devra être le trou pour s'assurer qu'il y a une
quantité d'eau suffisante. N'utilisez pas de roches de rivières d'un diamètre inférieur
à 1,3 cm (1/2 po); elles pourraient s'introduire dans le bassin et endommager la
pompe. Consultez les illustrations pour connaître les dimensions hors tout.
IMPORTANT – Avant de commencer, lisez toutes les instructions afin de vous familiariser
avec les produits et les accessoires supplémentaires qui peuvent être utilisés. Cela permet
de vous assurer que votre plan d'eau de jardin a été développé pour répondre à vos besoins
et garantit une installation adéquate.
Si vous utilisez une autre pompe à l'intérieur du bassin, le débit maximal recommandé ne doit
pas dépasser 18 927 l/h (5 000 gal/h).
19.25"
Hose
Boyau
Manguera
19.25"
MAINTENANCE
INTRODUCTION
FR
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
avec couvercle
MC
CREUSAGE POUR LE BASSIN
INSTALLATION
24.5"
Figure 2
. Utilisez votre Simply
MC
. Allouez
MC
1
loading

Resumen de contenidos para Little Giant Simply Falls

  • Página 1 Simply Falls™ creates the sights and sounds of a water MAINTENANCE garden without the concerns that come with having a pond. Please follow these Water evaporation will occur with your Simply Falls™.
  • Página 2 Upon discovery of a defect, any personal injury, property damage or any other Simply Falls™. Deje 2,5 a 5,1 cm (1 a 2 pulgadas) adicionales para cubrir la tapa de la type of resulting damage, if applicable, shall be reasonably mitigated to the bóveda con rocas de río.
  • Página 3 Any product that has been subject to misuse, misapplication, neglect, En cas de découverte d’un défaut, une lésion corporelle, un dommage matériel alteration, accident, abuse, tampering, acts of God (including lightning), acts ou tout autre type de dommages en résultant, le cas échéant, doivent être of terrorism, acts of war, fire, improper storage or installation, improper use, raisonnablement atténués dans la mesure du possible.
  • Página 4 Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact ..1-888-956-0000 Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto ..1-888-956-0000 www.lg-outdoor.com customerservice@lgpc. com Form 998361 - 04/2012 Rev. 001 © 2012 Franklin Electric Co., Inc. Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.

Este manual también es adecuado para:

Sf