Sunex Tools SXC606 Instrucciones Operativas página 10

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructions d'utilisation • Avertissements • Liste des pièces
Alimentation en air...
Les outils de ce genre fonctionnent avec un large éventail de pression
d'air. Il est recommandé que la pression d'air de ces outils soit de
90 psi à l'outil lors d'un fonctionnement libre. Une pression d'air
plus élevée,(dépassant 90 psi; 6,2 bar) augmente la performance
au-dessus de la capacité nominale de l'outil, ce qui réduira la durée
de vie de l'outil à cause de l'usure prématurée et pourrait causer des
blessures.
Toujours utiliser de l'air sec et propre. La poussière, des vapeurs
corrosives ou de l'eau dans les conduits d'air peuvent endommager
l'outil. Purger quotidiennement le réservoir d'air. Nettoyer le filtre de
l'entrée d'air au moins chaque semaine. La procédure de raccord
recommandée est illustrée sur l'image ci-dessus.
L'entrée d'air utilisée pour connecter l'alimentation en air est munie
d'un élément standard de 1/4 NPT. Augmenter la pression de la
conduite pour compenser une longueur de flexible supérieure à 7,6 m
(25 pi). Le diamètre intérieur minimal du flexible doit être de 3/8 po et
le raccord doit être de mêmes dimensions et être fixé fermement.
Lubrification...
Lubrifier quotidiennement le moteur pneumatique avec de l'huile pour
outil de qualité. Si aucun huileur de conduite d'air n'est utilisé, faire
circuler une cuillerée à thé d'huile à travers l'outil. L'huile peut être
introduite dans l'entrée d'air avec une burette au niveau du raccord le
plus près de l'alimentation en air, pour la faire circuler dans l'outil.
Garantie limitée...
SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS
SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D'(UVRE ET DE MATÉRIAU
Sunex International, Inc., s'engage à remplacer tout outil pneumatique de la série SXC donnant un rendement insatisfaisant dû à
un défaut de main-d'oeuvre ou de matériel. Ce produit est couvert par une garantie d'UN AN. Pendant cette période de garantie,
Sunex Tools remplacera, sans frais, toute pièce ou tout appareil qui présente des défectuosités de matériel ou de main-d'oeuvre.
Autres informations importantes sur la garantie...Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à
des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte, ou encore endommagés; elle ne couvre pas les réparations ou le
remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools ou ses centres de services de garantie autorisés. L'obligation qui précède
constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools
ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre
cas. Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools, ou à un centre de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer
d'inclure votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat et la description de la défaillance présumée. Veuillez adresser par
écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools. Cette garantie donne à l'acheteur des droits juridiques spécifiques
ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. Après échéance de la garantie de remplacement direct
d'un an, certaines pièces de service seront disponibles à l'achat par l'entremise des options de services normaux de Sunex Tools..
ADRESSE D'EXPÉDITION
Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690
ADRESSE POSTALE
Sunex Tools • P.O. Box 4215 • Greenville, SC 29608
SXC606
Fonctionnement...
• Toujours utiliser le protecteur de meule recommandé afin
d'éviter les blessures causées par les particules provenant de la
meule. Si un protecteur a subi un bris de meule, ne plus l'utiliser
et le remplacer par un protecteur neuf. Il pour-
rait être endommagé. Installer le protecteur entre
la meule et l'utilisateur. Utiliser des écrans pour
éviter que les autres personnes ne reçoivent des
fragment de meule ou des étincelles.
• Toujours porter un protecteur résistant au choc pour le visage
et les yeux lorsque vous utilisez cet outil. Même les plus petits
projectiles peuvent causer des blessures aux yeux
ou la cécité. Une meule qui éclate peut causer des
blessures très graves. Mesurer quotidiennement
la vitesse de la meuleuse pneumatique à l'aide
d'un tachymètre pour vous assurer que le nombre
de tr/min ne dépasse pas la capacité inscrite sur la meule. Ne
jamais utiliser une meule d'une capacité inférieure à la vitesse de
la meuleuse pneumatique.
• Avant de meuler, tester la meule en faisant fonctionner briève-
ment l'outil à la vitesse maximale. Assurez-vous d'utiliser un
écran (comme sous une table de travail) pour arrêter tout frag-
ment de meule.
10
Rev. 01/12/05
loading